Silvercrest SWE 100 B1 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Réveils Silvercrest SWE 100 B1. Silvercrest SWE 100 B1 Specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 8 - English Danger Through Noise Disturbance Caution when using headphones. Listening at high volume can harm the user’s

Page 3

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 98 - Slovensky Časovač vypnutia Časovač vypnutia umožňuje zariadenie automaticky vypnúť po uplynutí nastaveného času on

Page 4 - Table of Contents

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 99 Pripojenie slúchadiel Ku konektoru slúchadiel [20] môžete pripojiť dodávané slúchadlá SWE 100 B1. Kým sú

Page 5 - Intended Use

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 100 - Slovensky Voľba formátu času Pomocou tlačidla 12H [17] a 24H [16] meňte zobrazenie formátu času medzi 12-hodinový

Page 6

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 101 Ohľad na životné prostredie a recyklácia Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera,

Page 7 - Package Contents

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 102 - Slovensky Likvidácia batérií Berte ohľad na životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia

Page 8 - Technical Specifications

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 103 materiálovej alebo výrobnej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme. Opravou

Page 9 - Safety instructions

Weltempfänger SWE 100 B1 104 - Deutsch Inhalt Einleitung ...

Page 10 - Operating Environment

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 105 Das Zeitformat auswählen ... 125Wartung /

Page 11 - Batteries

Weltempfänger SWE 100 B1 106 - Deutsch nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropische

Page 12 - Children

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 107 Lieferumfang  Weltempfänger SWE 100 B1  2 Stück Batterien vom Typ AA, 1,5 V  Tasche  Ohrhörer SWE 100 B

Page 13 - Overview

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 9  no direct sunlight or bright artificial light reaches the device;  contact with sprayed and dripping wate

Page 14

Weltempfänger SWE 100 B1 108 - Deutsch Technische Daten Betriebsspannung 3 V Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 100 mA Batterietyp 2

Page 15

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 109 Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können dav

Page 16

Weltempfänger SWE 100 B1 110 - Deutsch Gefahren durch Lärmbelästigung Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei voller Lauts

Page 17 - Inserting the Batteries

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 111 Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);  keine direkte

Page 18 - Powering the Device On/Off

Weltempfänger SWE 100 B1 112 - Deutsch Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zei

Page 19 - Setting the Time

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 113 Übersicht

Page 20 - Setting the Alarm Clock

Weltempfänger SWE 100 B1 114 - Deutsch 1 Teleskop-Antenne 2 Bereichsumschalter 3 Alarm ein-/ausschalten 4 POWER LED 5 Einschlaftimer 6 Alarmwiederh

Page 21

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 115 Display 27 Anzeige für Nachmittagsstunden 28 Einschlaftimer 29 Frequenzband 30 Alarmanzeige 31 Zeit-/Freque

Page 22 - Enabling the Alarm

Weltempfänger SWE 100 B1 116 - Deutsch Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß [25], mit dem es möglich ist, den Weltempf

Page 23 - The Sleep Timer

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 117 Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien vom Typ AA (Mignon) oder

Page 24 - Setting the Sensitivity

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 10 - English Children Electrical appliances do not belong in the hands of children! Do not allow children to use electri

Page 25 - Maintenance / Cleaning

Weltempfänger SWE 100 B1 118 - Deutsch Das Gerät verfügt über eine Kontrollleuchte [9] für den Energiezustand der Batterien. Wenn diese gelb leuchte

Page 26

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 119 Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf die Ein-/Ausschalttaste [8]. Im ausgeschalteten Zustand ze

Page 27 - Conformity

Weltempfänger SWE 100 B1 120 - Deutsch Bedenken Sie, dass Sie die Uhrzeit anpassen müssen, wenn Sie sich in einer anderen Zeitzone befinden Einen S

Page 28 - Warranty Information

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 121 Eine Weckzeit einstellen Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist (siehe Seite 119 - Die

Page 29

Weltempfänger SWE 100 B1 122 - Deutsch Die Weckfunktion aktivieren Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die Weckfunktion w

Page 30 - Spis treści

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 123 Die Einschlaffunktion Mit der Einschlaffunktion können Sie das Gerät einschalten und nach Ablauf einer ausgew

Page 31 - Przeznaczenie

Weltempfänger SWE 100 B1 124 - Deutsch Den Kopfhörer anschließen An die Kopfhörerbuchse [20] können Sie den mitgelieferten Kopfhörer SWE 100 B1 ansc

Page 32

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 125 Das Zeitformat auswählen Mit den Tasten 12H [17] und 24H [16] können Sie zwischen der 12- bzw. 24-Stunden-Anz

Page 33 - Zawartość opakowania

Weltempfänger SWE 100 B1 126 - Deutsch Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produ

Page 34 - Dane techniczne

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 127 werden von uns wieder verwendet oder gemäß der Bestimmungen der Verpackungsverordnung entsorgt. Entsorgung vo

Page 35

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 11 Overview

Page 36 - Środowisko pracy

Weltempfänger SWE 100 B1 128 - Deutsch Hinweise zu Garantie und Serviceanwicklung Garantie der Targa GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gara

Page 37 - Baterie

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 129 Service Telefon: 01805 04 33 11 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz (Deutsche Telekom)/Mobilfunkhöchs

Page 39 - Charakterystyka

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 12 - English 1 Telescopic antenna 2 Band selector 3 Alarm on/off 4 POWER LED 5 Sleep Timer 6 Repeat alarm / Snooze 7 Di

Page 40

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 13 Display 27 Afternoon indicator (PM) 28 Sleep Timer 29 Frequency band 30 Alarm indicator 31 Clock/frequency

Page 41 - Wyświetlacz

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 14 - English Stand On the back panel of the device you’ll find a stand [25] that allows to install the multi-band tuner

Page 42 - Podpórka

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 15 Before Getting Started You can power the device on either by using the supplied AA-sized batteries or by us

Page 43 - Wkładanie baterii

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 16 - English Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Connecting a Plug-Type Power Adapter

Page 44 - Rozpoczynamy

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 17 Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press

Page 46 - Wybieranie stacji

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 18 - English Tuning a Station You can only pivot the telescopic antenna and not retract it into the device housing, ot

Page 47 - Ustawianie budzika

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 19  Press and hold the AL.SET button [14]. The indication “ALARM” [30] starts blinking on the display.  Then

Page 48 - Włączanie budzika

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 20 - English Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows:  Press

Page 49 - Programator wyłączania

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 21 The Sleep Timer The sleep timer allows you to have the device power off automatically after a set delay tim

Page 50 - Ustawianie czułości

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 22 - English Connecting the Headphones You can connect the supplied headphones SWE 100 B1 to the headphones connector [2

Page 51 - Konserwacja i czyszczenie

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 23 Selecting the Time Format Use the 12H button [17] and 24H button [16] to change between the 12- and 24-hour

Page 52

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 24 - English Environmental Considerations and Recycling If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is su

Page 53 - Zgodność

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 25 Disposal of Batteries Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They mus

Page 54 - Gwarancja

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 26 - English Warranty Information Warranty of Targa GmbH This device is sold with three years warranty from the date of

Page 55

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 27 Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: [email protected] Phone: 800 – 62 175 E-Mail: ser

Page 56

English ... 2 Polski ...

Page 57 - Určené použití

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 28 - Polski Spis treści Wprowadzenie ...

Page 58

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 29 Wybieranie formatu czasu ... 49Konser

Page 59 - Obsah balení

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 30 - Polski klimacie tropikalnym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub zakłócenia spowodo

Page 60 - Technické údaje

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 31 Zawartość opakowania  Radio wielopasmowe SWE 100 B1  2 baterie AA 1,5 V  Etui  Słuchawki SWE 100

Page 61 - Důležité bezpečnostní pokyny

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 32 - Polski Dane techniczne Napięcie 3 V Biegunowość wtyku zasilacza Maks. pobór prądu 100 mA Typ baterii 2 bater

Page 62 - Provozní podmínky

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 33 Temperatura pracy 5 °C do 35 °C Dopuszczalna wilgotność podczas pracy Wilgotność względna 85% Niniejsz

Page 63

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 34 - Polski Niebezpieczeństwo spowodowane głośnym dźwiękiem Zachować ostrożność podczas korzystania ze słuchawek. Słuc

Page 64

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 35 miejscu, w którym szczeliny wentylacyjne mogłyby zostać zasłonięte; pozostawić przynajmniej 10 cm odstępu

Page 65 - Přehled

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 36 - Polski do ognia. Nie łączyć różnych typów baterii (starych i nowych, węglowych i alkalicznych itp.). Jeśli urządz

Page 66

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 37 Charakterystyka

Page 67 - Displej

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 2 - English Table of Contents Introduction ...

Page 68 - Stojánek

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 38 - Polski 1 Antena teleskopowa 2 Wybieranie pasma 3 Włączanie/Wyłączanie budzika 4 DIODA ZASILANIA 5 Aut. wyłącz. 6

Page 69 - Vložení baterií

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 39 Wyświetlacz 27 Wskaźnik czasu popołudniowego (PM) 28 Aut. wyłącz. 29 Pasmo częstotliwości 30 Wskaźnik b

Page 70 - Zapnutí a vypnutí přístroje

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 40 - Polski Podpórka Na tylnej ściance znajduje się podpórka [25], umożliwiająca ustawienie wielopasmowego tunera rad

Page 71

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 41 Zanim zaczniesz Urządzenie jest zasilane z baterii lub opcjonalnego zasilacza zintegrowanego z wtyczką do

Page 72 - Naladění stanice

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 42 - Polski Jeśli urządzenie ma pozostawać nieużywane przez dłuższy czas, wyjąć baterie. Podłączanie zasilacza zinte

Page 73 - Nastavení budíku

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 43 Ustawienie godziny Czas można ustawiać tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Jeśli urządzenie jest w

Page 74 - Aktivace buzení

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 44 - Polski Wybieranie stacji Antenę teleskopową można tylko wychylać; nie można jej schować do wnętrza urządzenia —

Page 75 - Časovač vypnutí

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 45 Ustawianie budzika Upewnij się, że zegar jest ustawiony prawidłowo (patrz strona 43, Ustawiane godziny). B

Page 76 - Nastavení citlivosti

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 46 - Polski Włączanie budzika Po ustawieniu czasu budzika sam budzik należy jeszcze włączyć:  Naciśnij przycisk AL.O

Page 77 - Údržba / Čištění

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 47 Programator wyłączania Programator wyłączania służy do automatycznego wyłączania urządzenia po upłynięciu

Page 78 - Likvidace baterií

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 3 Setting the Sensitivity ... 22

Page 79 - Informace o záruce

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 48 - Polski Podłączanie słuchawek Do złącza słuchawek [20] można podłączyć dostarczone w zestawie słuchawki SWE 100 B1

Page 80

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 49 zaleca się wtedy, gdy słabsze rozgłośnie lokalne są zakłócane przez silniejsze stacje nielokalne. Wybieran

Page 81

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 50 - Polski próbować otwierać obudowy urządzenia; spowodowałoby to unieważnienie gwarancji. Ochrona środowiska i recyk

Page 82 - Určené použitie

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 51 Postfach 2244, 59482 Soest, Niemcy). My zajmiemy się utylizacją lub recyklingiem materiałów w sposób zgodn

Page 83

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 52 - Polski Gwarancja Gwarancja firmy Targa GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Na

Page 84 - Obsah balenia

Radio wielopasmowe SWE 100 B1 Polski - 53 Serwis Telefon: 00800 – 44 11 481 E-Mail: [email protected] IAN: 73607 Producent

Page 85

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 54 - Česky Obsah Úvod ...

Page 86 - Dôležité bezpečnostné pokyny

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 55 Výběr formátu času ... 75

Page 87 - Pracovné prostredie

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 56 - Česky v jiné zemi než v Německu, jste povinni dodržovat nařízení a zákony příslušné země. Mějte prosím na pamět

Page 88 - Batérie

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 57 Obsah balení  Vícepásmový přijímač SWE 100 B1  2 baterie typu AA, 1,5 V  Pouzdro  Sluchátka SWE 100

Page 89

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 4 - English industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates. The manufac

Page 90 - Základné časti

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 58 - Česky Technické údaje Provozní napětí 3 V Polarita konektoru napájecího adaptéru Max. odběr proudu 100 mA T

Page 91

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 59 Tyto informace popisují technické vlastnosti vašeho přístroje. V různých zemích mohou platit různá prav

Page 92

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 60 - Česky Nebezpečí plynoucí z rušení hlukem Upozornění týkající se používání sluchátek Poslech při vysoké hlasitos

Page 93

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 61  na zařízení nepůsobí žádné přímé zdroje tepla (např. topení);  zařízení není vystaveno přímému slunečn

Page 94 - Vloženie batérií

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 62 - Česky Děti Elektrická zařízení nepatří do rukou dětem! Nedovolte dětem, aby používaly elektrická zařízení bez d

Page 95 - Použitie

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 63 Přehled

Page 96 - Nastavenie času

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 64 - Česky 1 Teleskopická anténa 2 Přepínač pásem 3 Zapnutí/vypnutí budíku 4 INDIKÁTOR NAPÁJENÍ 5 Časovač vypnutí 6

Page 97 - Naladenie stanice

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 65 Displej 27 Indikátor odpoledne (PM) 28 Časovač vypnutí 29 Kmitočtové pásmo 30 Indikátor budíku 31 Zobr

Page 98 - Nastavenie budíka

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 66 - Česky Stojánek Na zadní straně přístroje se nachází stojánek [25], který umožňuje instalovat vícepásmový přijí

Page 99 - Zapnutie budenia

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 67 Příprava k použití Zařízení lze napájet z dodaných baterií typu AA nebo prostřednictvím volitelného síťov

Page 100 - Časovač vypnutia

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 5 Package Contents  Multi-band tuner SWE 100 B1  2 AA-sized batteries, 1.5 V  Pouch  Earphones SWE 100 B

Page 101 - Nastavenie citlivosti

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 68 - Česky Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, baterie vyjměte. Připojení k napájecímu adaptéru Jestliže

Page 102 - Údržba / Čistenie

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 69 K přepnutí mezi 12 a 24hodinovým formátem zobrazení času použijte tlačítko 12H [17] a 24H [16].  Stisk

Page 103

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 70 - Česky Naladění stanice Teleskopickou anténou můžete pouze otáčet a nesmíte ji zasouvat do krytu přístroje, ji

Page 104 - Likvidácia batérií

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 71 Nastavení budíku Ujistěte se, že jsou správně nastaveny hodiny (viz strana 68 - Nastavení času). Čas buz

Page 105

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 72 - Česky Aktivace buzení Po nastavení požadovaného času můžete takto aktivovat buzení:  Stiskněte tlačítko AL.ON/

Page 106

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 73 Časovač vypnutí Časovač vypnutí umožňuje automatické vypnutí přístroje po uplynutí nastavené časové prodl

Page 107 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 74 - Česky Připojení sluchátek Dodaná sluchátka SWE 100 B1 můžete zapojit do příslušného konektoru [20]. Při připoje

Page 108

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 75 Výběr formátu času K přepnutí mezi 12 a 24hodinovým formátem zobrazení času použijte tlačítko 12H [17] a

Page 109 - Lieferumfang

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 76 - Česky Ohled na životní prostředí a recyklace Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahu

Page 110 - Technische Daten

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 Česky - 77 Pamatujte si, že zcela vybité baterie je nutno odevzdat na vhodných sběrných místech určených pro staré b

Page 111 - Sicherheitshinweise

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 6 - English Technical Specifications Operating voltage 3 V Power adapter plug polarity Max. current consumption 100

Page 112 - Betriebsumgebung

Vícepásmový přijímač SWE 100 B1 78 - Česky Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje. Vaše zákonné garance vů

Page 113 - Batterien

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 79 Obsah Úvod ...

Page 114

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 80 - Slovensky Voľba formátu času ... 100

Page 115 - Übersicht

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 81 škody alebo za rušenie spôsobené neautorizovanými zmenami. Používajte len príslušenstvo odporúčané výrob

Page 116

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 82 - Slovensky Obsah balenia  Viacpásmový tuner SWE 100 B1  2 batérie veľkosti AA, 1,5 V  Puzdro  Slúchadlá S

Page 117 - Display

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 83 Technické údaje Prevádzkové napätie 3 V Polarity zástrčky napájacieho adaptéra Max. spotreba prúdu 1

Page 118 - Standfuß

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 84 - Slovensky Prevádzková vlhkosť 85 % rel. vlhkosti Tieto informácie popisujú technické charakteristiky vášho zar

Page 119 - Batterien einlegen

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 85 Nebezpečenstvo vyplývajúce z rušenia zvukom Používaniu slúchadiel venujte náležitú pozornosť. Počúvanie

Page 120 - Inbetriebnahme

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 86 - Slovensky akékoľvek miesto, kde by došlo k zakrytiu ventilačných otvorov, na všetkých stranách zariadenia ponechaj

Page 121 - Die Uhrzeit einstellen

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 87 Deti Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom! Nedovoľte deťom používať elektrické zariadenia, keď ni

Page 122 - Einen Sender wählen

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 7 This information describes the technical characteristics of your device. Different national regulations may

Page 123 - Eine Weckzeit einstellen

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 88 - Slovensky Základné časti

Page 124 - Die Weckfunktion aktivieren

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 89 1 Teleskopická anténa 2 Volič frekvenčných pásiem 3 Budík on/off (zap./vyp.) 4 POWER LED (DIÓDA LED NA

Page 125 - Die Einschlaffunktion

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 90 - Slovensky Displej 27 Indikátor odpoludnia (PM) 28 Časovač vypnutia 29 Frekvenčné pásmo 30 Indikátor budíka 31 Z

Page 126 - Die Hintergrundbeleuchtung

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 91 Stojan Na zadnom paneli zariadenia môžete nájsť stojan [25], ktorý umožňuje nainštalovať multipásmový t

Page 127 - Wartung / Reinigung

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 92 - Slovensky Príprava na použitie Zariadenie je možné napájať alebo pomocou dodávaných batérií AA, alebo pomocou voli

Page 128

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 93 Keď zariadenie dlhšie nepoužívate, batérie z neho vyberte. Pripojenie sieťového adaptéra Ak ste do pri

Page 129 - Konformitätsvermerke

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 94 - Slovensky Nastavenie času Čas je možné nastaviť, iba keď je zariadenie vypnuté. Ak je ešte zapnuté, stlačte tlačid

Page 130

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 95 Naladenie stanice Teleskopickú anténu je možné iba otáčať a nie ju zasunúť dovnútra zariadenia, inak r

Page 131 - 0,42€/Min

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 96 - Slovensky Nastavenie budíka Uistite sa, že ste správne nastavili čas (pozrite sa na stranu 94 - Nastavenie času).

Page 132

Viacpásmový tuner SWE 100 B1 Slovensky - 97 Zapnutie budenia Po nastavení požadovaného času budenia môžete nasledovným spôsobom budík zapnúť:  Stl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire