Silvercrest SDM 800 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fabricant de pain Silvercrest SDM 800 A1. Silvercrest SDM 800 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 86361

IAN 86361DOUGHNUT MAKER SDM 800 A1 DONUT-MAKERBedienungsanleitungDOUGHNUT MAKEROperating instructionsNAPRAVA ZA PEČENJE KROFOVNavodila za uporaboPŘ

Page 2

- 7 -SPIS TREŚCI STRONAWprowadzenie 8Przeznaczenie 8Zakres dostawy 8Opis urządzania 8Dane techniczne 8Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8Przygotowani

Page 3

- 8 -Urządzenie do wypieku donutówWprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługistanowi czę

Page 4 - CONTENT PAGE

- 9 -• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowaniaprzez osoby (w tym dzieci) z ograniczonąsprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłowąlub nieposiad

Page 5 - Doughnut Maker

- 10 -3. Otwórz maszynkę do pączków.4. Włóż ciasto do każdej formy na pączek w dol-nej płycie grzewczej, tak aby wypełnić formę(ok. 1 łyżeczka). Uważa

Page 6 - Baking donuts

- 11 -PrzechowywaniePrzed schowaniem urządzenia należy odczekać,aż całkowicie wystygnie. Kabel zasilający należy schować w schowku na kabel zasilający

Page 7 - Cleaning and care

- 12 -Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy-produkowane i poddane skrupul

Page 8 - Disposal

- 13 -KAZALO VSEBINE STRANUvod 14Namen uporabe 14Obseg dobave 14Opis naprave 14Tehnični podatki 14Varnostni napotki 14Priprava pekača za krofe 15Peka

Page 9 - Warranty and Service

- 14 -Naprava za pečenje krofovUvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodilaza uporabo so sestav

Page 10 - SPIS TREŚCI STRONA

- 15 -• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajoosebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi,zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali spoma

Page 11 - Urządzenie do

- 16 -3. Odprite pekač za krofe.4. V vsak model za krofe na spodnji površini zapeko dajte toliko testa, da testo zapolni vsak model za krof (pribl. 1

Page 12 - Wypiek pączków

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 7SI Navodila za uporabo Stran 13CZ Návod k obsluze Strana 19SK Návod na obsluhu

Page 13 - Czyszczenie i konserwacja

- 17 -ShranjevanjePustite, da se naprava najprej popolnoma ohladi,preden jo shranite. Omrežni kabel navijte okrog navitja kabla wnadnu naprave. Naprav

Page 14 - Utylizacja

- 18 -ProizvajalecKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comServis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: [email protected]

Page 15 - Importer

- 19 -OBSAH STRANAÚvod 20Účel použití 20Obsah dodávky 20Popis přístroje 20Technické údaje 20Bezpečnostní pokyny 20Příprava pekárny koblížků 21Pečení k

Page 16 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 20 -Přístroj na donutyÚvodGratulujeme!Vám k zakoupení nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návodk obsluze je součástí to

Page 17 - Naprava

- 21 -• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používalyosoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,senzorické nebo duševní schopnosti či nedos

Page 18 - Peka krofov

- 22 -3. Otevřete pekárnu koblížků.4. Do každé formy na koblížky na spodní pečicíploše dejte tolik těsta, aby byla příslušná formana koblížek vyplněna

Page 19 - Čiščenje in nega

- 23 -ÚschovaPřed odstavením zařízení jej nejprve ponechte zcelavychladnout. Síťový kabel naviňte do navíjení kabelu wna dněpřístroje. Přístroj skladu

Page 20 - Odstranitev

- 24 -Záruka a servis Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel výst

Page 21 - Garancijski list

- 25 -OBSAH STRANAÚvod 26Účel použitia 26Obsah dodávky 26Opis prístroja 26Technické údaje 26Bezpečnostné pokyny 26Príprava stroja na šišky 27Pečenie š

Page 22 - OBSAH STRANA

- 26 -Prístroj na dolkyÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prí-stroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie

Page 24 - Pečení koblížků

- 27 -• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používaliosoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, aleb

Page 25 - Čištění a údržba

- 28 -3. Otvorte stroj na šišky.4. Naplňte každú formičku na šišku na spodnej ploche na pečenie takým množstvom cesta, abyformičku zaplnilo (asi 1 čaj

Page 26 - Likvidace

- 29 -UskladneniePred odstavením zariadenia ho najprv nechajte úplnevychladnúť. Naviňte sieťovú šnúru okolo navíjacích príchytiek wpod dnom prístroja.

Page 27 - Záruka a servis

- 30 -Záruka a servis Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný.

Page 28

- 31 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 32Verwendungszweck 32Lieferumfang 32Gerätebeschreibung 32Technische Daten 32Sicherheitshinweise 32Donutmaker

Page 29 - Prístroj na dolky

- 32 -Donut-MakerEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedie

Page 30 - Pečenie šišiek

- 33 -• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä

Page 31 - Čistenie a údržba

- 34 -3. Öffnen Sie den Donutmaker.4. Füllen Sie in jede Donutform auf der unterenBackfläche so viel Teig, dass der Teig die jeweili-ge Donutform ausf

Page 32 - Likvidácia

- 35 -AufbewahrenLassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabel-aufwicklung wunter d

Page 33

- 36 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 34 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 1 -CONTENT PAGEIntroduction 2Intended use 2Items supplied 2Appliance description 2Technical data 2Safety information 2Preparing the donut maker 3Bak

Page 35 - Donut-Maker

4IAN 86361KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Stanje informacijStav informací · St

Page 36 - Donuts backen

- 2 -Doughnut MakerIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These op

Page 37 - Reinigen und Pflegen

- 3 -• This appliance is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical,physiological or intellectual abilities or d

Page 38 - Entsorgen

- 4 -3. Open the Donut Maker.4. Place into each of the donut moulds in the lowerbaking surface enough dough to fill the mould(about 1 teaspoon). Ensur

Page 39 - Importeur

- 5 -StorageAllow the appliance to cool off completely beforeputting it into storage. Wind the power cable around the cable retainer won the bottom of

Page 40

- 6 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire