Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à pain Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3. Silvercrest SBB850EDSA1-02/10-V3 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 243
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SBB850EDSA1-02/10-V3
Brotbackautomat
Bedienungsanleitung
Domácí pekárna
Návod k obsluze
Aparat za peko kruha
Navodila za uporabo
Kenyérsütőgép
Használati utasítás
KITCHEN TOOLS
Bread Maker SBB 850 EDS A1
Automat na pečenie chleba
Návod na obsluhu
Pekač kruha
Upute za upotrebu
Automat do pieczenia chleba
Instrukcja obsługi
Bread Maker
Operating instructions
CV_49385_SBB850A1_LB4 06.05.2010 10:53 Uhr Seite 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 242 243

Résumé du contenu

Page 1 - Bread Maker SBB 850 EDS A1

4KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SBB850EDSA1-02/10-V3BrotbackautomatBedienungsanleitungDomácí pekárnaNávod k o

Page 2 - SBB 850 EDS A1

- 8 -Example:It is 8:00 a.m. and you would like to have freshbread in 7 hours and 30 minutes, in other words at 3:30 p.m. First of all select Programm

Page 3 - INDEX PAGE

- 98 -Príklad:Je 8:00 a vy by ste chceli mať čerstvý chlieb za 7 hodín a 30 minút, teda o 15:30. Najskôr zvoľte program 1 a stláčajte tlačidlá sošípka

Page 4 - Safety Notices

- 99 -Funkcia „rýchlo“ je k dispozícii iba v programoch 1-4.V programoch 6, 7, 11 a 12 nie je nastaveniehmotnosti chleba k dispozícii.10. Teraz máte

Page 5 - Intended Use

- 100 -• Krátko stlačte tlačidlo Štart/Stop , aby ste pre-rušili program úplne na začiatku pečenia alebovytiahnite zástrčku zo zásuvky. V priebehu 1

Page 6 - Properties

- 101 -• Otvorte veko , až kužeľovité palce kovaniaprejdú otvormi vo vodiacich kovaniach. • Vytiahnite veko prístroja  z vodiacich kova-ní.• Za účel

Page 7 - Control panel

- 102 -Záruka a servisNa tento prístroj máte záruku po dobu 3 rokov ododňa kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a predexpedíciou dôkladne vyskúšaný

Page 8

- 103 -* 3A znamená, že prístroj 3 minúty miesi a súčasne zaznie signál upozorňujúci na pridanie prísad a na displeji sa zobrazí „ADD“  .Program 1. N

Page 9 - Timer-Function

- 104 -Program 3. Celozrnný 4. SladkýStupeň zhnednutiasvetlýstrednýtmavýrýchlysvetlýstrednýtmavýrýchlyVeľkosť 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g

Page 10 - Baking bread

- 105 -* 5A znamená, že prístroj 5 minút miesi a súčasne zaznie signál upozorňujúci na pridanie prísad a na displeji sa zobrazí „ADD“  .Program 5. Ex

Page 11

- 106 -Program 10. Koláč 11. Lekvár 12. PečenieStupeň zhnednutiasvetlýstrednýtmavýN/AsvetlýstrednýtmavýVeľkosť 750 g 1000 g 1250 g N/A N/AČas (hodiny)

Page 12 - Cleaning and Care

- 107 -Čo robiť, keď hnetací hák  po pečení zostane v nádobena pečenie ? Naplňte horúcou vodou nádobu na pečenie  a otáčajtehnetacie háky , aby sa

Page 13 - Disposal

- 9 -The function "Rapid" is only available withProgrammes 1-4.A bread weight level cannot be selected with theProgrammes 6, 7, 11 and 12.10

Page 14 - Importer

- 108 -IB_49385_SK_4.qxd 06.05.2010 10:36 Uhr Seite 108

Page 15 - Programme sequence

- 109 -SADRŽAJ STRANASigurnosne napomene 110Pregled uređaja 111Oprema 111Uporaba u skladu sa namjenom 111Prije prve uporabe 112Osobine 112Komandno pol

Page 16

- 110 - Sigurnosne napomene• Molimo Vas da prije korištenja uređaja prvopročitate cjelokupne upute za njegovu uporabu!• Opasnost od gušenja! Djeca se

Page 17

- 111 -• Oprez! Automat za pečenje kruha se jakozagrijava. Uređaj dirajte rukama tek nakon štose ohladio, ili koristite zaštitne rukavice ili krpu.• P

Page 18

- 112 -Prije prve uporabeZbrinjavanje materijala za ambalažuRaspakirajte svoj uređaj i materijal ambalaže zbriniteu skladu sa propisima na mjestu stan

Page 19

- 113 -Komandno polje DisplayPrikaz za odabir težine (750 g, 1000 g, 1250 g) još preostalo pogonsko vrijeme u satima i za programiran vremenski pre

Page 20

- 114 - Lampica za indikaciju pogonaLampica za indikaciju pogona  svojim svijetljen-jem pokazuje, da uređaj upravo izvodi određeniprogram. Ukoliko j

Page 21 - SPIS TREŚCI STRONA

- 115 -Program 7: Tijesto za rezanceZa izradu tijesta za rezance. Postupak pečenjakod ovog programa otpada.Program 8: Kruh sa mlaćenicomZa vrste kruha

Page 22 - Wskazówki bezpieczeństwa

- 116 -Potvrdite postavku timera sa tipkom Start/Stop .Dvotočka u displayu  trepti, a programirano vri-jeme počinje teći. Odmah nakon pokretanja pro

Page 23 - Akcesoria

- 117 -8. Eventualno odaberite veličinu kruha pomoćutipke .9. Odaberite stupanj rumenila  Vašega kruha.U displayu  će Vam strelica pokazati, da lis

Page 24 - Właściwości

- 10 -• Briefly press the Start/Stop button  to interruptthe programme at the very start of the bakingphase or, remove the power plug from the wallso

Page 25 - Panel obsługi

- 118 - NapomenaNe koristite metalne predmete, koji mogu dovestido ogrebotina na sloju protiv lijepljenja. Odmah nakon vađenja kruha isperite formu z

Page 26 - Programy

- 119 -• Dobro osušite unutrašnjost uređaja. Za lakšečišćenje možete poklopac uređaja  uklonitisa kućišta:• Otvorite poklopac uređaja , sve dok klin

Page 27 - Funkcja programatora czasu

- 120 -Jamstvo i servisNa ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi-ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve-den i prije isporuke briž

Page 28 - Pieczenie chleba

- 121 -* 3A znači, da automat za pečenje kruha gnječi 3 minuta, a istovremeno se pojavljuje signalni ton za dodavanje sastojaka, te se prikaz displaya

Page 29

- 122 -Program 3. Puno zrno 4. SlatkoStupanj rumenilaSvijetloSrednjeTamnoBRZOSvijetloSrednjeTamnoBRZOVeličina 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g

Page 30 - Czyszczenie i konserwacja

- 123 -* 5A znači, da automat za pečenje kruha gnječi 5 minuta, a istovremeno se pojavljuje signalni ton za dodavanje namirnica, te se na displayu ozn

Page 31 - Utylizacja

- 124 -Program 10. Kolač 11. Marmelada 12. PečenjeStupanj rumenilaSvijetloSrednjeTamnoN/ASvijetloSrednjeTamnolVeličina 750 g 1000 g 1250 g N/A N/AVrij

Page 32 - Gwarancja i serwis

- 125 -Što činiti, ako kuka za gnječenje  nakon pečenja osta-ne u formi za pečenje ? Napunite vruću vodu u formu za pečenje  i okrenitekuku za gnje

Page 33 - Przebieg programu

- 126 -IB_49385_HR_4.qxd 06.05.2010 10:47 Uhr Seite 126

Page 34

- 127 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 128Geräteübersicht 129Zubehör 129Bestimmungsgemäßer Gebrauch 130Vor dem ersten Gebrauch 130Eigensch

Page 35

- 11 -• To reassemble the appliance lid , guide thehinge cams through the opening of the hingeguides.Baking moulds and kneading paddlesThe surfaces o

Page 36

- 128 - Sicherheitshinweise• Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung erstvollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen!• Erstickungsgefahr! Kinder

Page 37

- 129 -• Dieses Gerät entspricht den einschlägigenSicherheitsbestimmungen. Überprüfung,Reparatur und technische Wartung dürfen nurvon einem qualifizie

Page 38

- 130 -BestimmungsgemäßerGebrauchBenutzen Sie Ihren Brotbackautomaten nur zumBrotbacken und zur Herstellung vonMarmeladen/Konfitüren im häuslichen Ber

Page 39 - TARTALOMJEGYZÉK OLDAL

- 131 -Bedienfeld DisplayAnzeige für햲 die Auswahl des Gewichts (750 g, 1000 g, 1250 g)햳 die noch verbleibende Betriebszeit in Stundenund die program

Page 40 - Biztonsági utasítások

- 132 - BetriebsindikationslampeDie Betriebsindikationslampe  zeigt mit ihremLeuchten an, dass grade ein Programm läuft. WennSie ein Programm mit de

Page 41 - Rendeltetésszerű használat

- 133 -Programm 6: Teig (kneten)Zur Herstellung von Hefeteig für Brötchen, Pizzaoder Zöpfe. Der Backvorgang entfällt bei diesemProgramm.Programm 7: Nu

Page 42 - Jellemzők

- 134 -Bestätigen Sie die Einstellung des Timers mit derStart/Stop-Taste .Der Doppelpunkt im Display  blinkt und die programmierte Zeit beginnt abzu

Page 43 - Vezérlőpult

- 135 -7. Wählen Sie Ihr Programm mit derProgrammwahl Taste . Jede Eingabe wirdmit einem Signalton bestätigt.8. Wählen Sie gegebenenfalls die Größe d

Page 44 - Programok

- 136 - HinweisBenutzen Sie keine Metallgegenstände, die zuKratzern auf der Antihaftbeschichtung führen können. Spülen Sie gleich nach der Brotentnah

Page 45 - Időzítő funkció

- 137 -Beachten Sie dazu bitte auch dieSicherheitshinweise. AchtungDie Geräte- bzw. Zubehörteile sind nicht spülma-schinengeeignet!Gehäuse, Deckel, B

Page 46 - Kenyérsütés

- 12 -Warranty and ServiceYou receive a 3-year warranty for this device as ofthe purchase date. The device has been manufactu-red with care and meticu

Page 47

- 138 -Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 48 - Tisztítás és ápolás

- 139 -* 3A heißt, dass der Brotbackautomat 3 Minuten knetet und gleichzeitig der Signalton zum Zutaten hinzu-geben ertönt und die Displayanzeige „ADD

Page 49 - Ártalmatlanítás

- 140 -Programm 3. Vollkorn 4. SüßBräunungsgradHellMittelDunkelSchnellHellMittelDunkelSchnellGröße 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000

Page 50 - Garancia és szerviz

- 141 -* 5A heißt, dass der Brotbackautomat 5 Minuten knetet und gleichzeitig der Signalton zum Zutaten hinzu-geben ertönt und die Displayanzeige „ADD

Page 51 - Programmenet

- 142 -Programm 10. Kuchen 11. Marmelade 12. BackenBräunungsgradHellMittelDunkelN/AHellMittelDunkelGröße 750 g 1000 g 1250 g N/A N/AZeit (Stunden) 1:3

Page 52

- 143 -Was tun, wenn der Knethaken 쐂 nach dem Backen inder Backform 쐆 stecken bleibt? Füllen Sie heißes Wasser in die Backform 쐆 und drehenSie den Kne

Page 53

- 144 -IB_49385_DE_4 06.05.2010 10:30 Uhr Seite 144

Page 54

Receptár4KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SBB850EDSA1-02/10-V3RezeptheftReceptyKnjižica z receptiReceptfüzetKIT

Page 55

- 1 -RECIPE BOOK PAGEUseful information about ingredients 2Baking tips 3Ready-to-use baking mixtures 4Slicing and storing bread 4Recipes for approx. 1

Page 56

- 2 -Useful information about ingredientsFLOURMost of the commercially available varieties offlour, such as wheat or rye flour, are suitable for bakin

Page 57 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 13 -* 3A means that the Bread Baking Machine kneads for 3 minutes and simultaneusly the signal tone soundsto add ingredients and the display notice

Page 58 - Varnostni napotki

- 3 -EGGSEggs enrich the bread and give it a softer structure.Use eggs of the largest size class when baking therecipes given in this recipe book.FATS

Page 59 - Predvidena uporaba

- 4 -Ready-to-use baking mixturesYou can also use ready-to-use baking mixtures withthis bread maker. Follow the manufacturer’s instructions on the pac

Page 60 - Lastnosti

- 5 -Recipes for approx. 1000 gbreadNote: To achieve a better baking result, preparethe dough with a mixer. Then place the finisheddough in the baking

Page 61 - Upravljalno polje

- 6 -Cornbread 350 ml water1 tbsp. butter540 g flour of type 5503 tbsp. corn semolina1/2 chopped apple with peel3/4 packet of dry yeastProgramme 2 Fre

Page 62

- 7 -Wheat groats bread350 ml water1 tsp. salt2 tbsp. butter1.5 tbsp. honey360 g flour of type 1050180 g wheat whole grain flour50 g wheat groats3/4 p

Page 63 - Funkcija časovnika

- 8 -Chocolate bread400 ml milk100 g low fat curd cheese1,5 tsp. salt1.5 tsp. sugar600 g wheat whole grain flour 10 tbsp. cocoa100 g chopped whole mil

Page 64 - Peka kruha

- 9 -Pretzels200 ml water1/4 tsp. salt360 g flour of type 4051/2 tsp. sugar1/2 packet of dry yeastForm the dough into pretzels. Then coat the pret-zel

Page 65

- 10 -Gluten-free yoghurt bread350 ml water150 g natural yoghurt1.5 tbsp. oil 1.5 tbsp. vinegar100 g gluten-free flour (e.g. millet, rice, buckwheat)4

Page 66 - Čiščenje in nega

- 11 -Orange marmelade350 g oranges 150 g lemons500 g gelling sugarStrawberry jam500 g strawberries500 g gelling sugar2-3 tbsp. lemon juiceBerry jam50

Page 67 - Odstranitev

- 12 -Why does my bread occasionally have some flour on theside crusts?Your dough may be too dry.. Next time, take particularcare with measuring the i

Page 68 - Proizvajalec

- 14 -Programme 3. Whole Wheat 4. SweetLevel of browningLightMediumDarkRapidLightMediumDarkRapidSize 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 100

Page 69 - Potek programa

- 13 -ZESZYT Z PRZEPISAMI STRONATrochę o składnikach 14Porady przydatne w pieczeniu 15Gotowe mieszanki (proszkowe) do pieczenia 15Krojenie chleba i je

Page 70

- 14 -Trochę o składnikachMĄKANadają się powszechnie sprzedawane rodzajemąk w sklepach jak mąka pszenna lub żytnia (typ405-1150). Oznaczenia gatunku m

Page 71

- 15 -PŁYNYPłyny, takie jak mleko, woda lub rozpuszczone w wodzie mleko w proszku, można zastosować do przygotowania chleba. Mleko polepsza smakchleba

Page 72

- 16 -Gotowe mieszanki (proszkowe)do pieczeniaDo pieczenia chleba w tego rodzaju urządzeniachmożemy używać gotowych mieszanek (proszkowych). Należy pr

Page 73

- 17 -Przepisy na ok. 1000 g chlebaWskazówka: Aby uzyskać lepszy rezultat pie-czenia, ciasto wyrabiamy mikserem. Następnie gotowe ciasto wkładamy do f

Page 74

- 18 -Chleb kukurydziany 350 ml wody1 łyżka masła540 g mąki typ 5503 łyżki kaszki kukurydzianej1/2 jabłka pociętego w talarki3/4 kostki drożdżyProgra

Page 75 - OBSAH STRANA

- 19 -Chleb z ziarnami pszenicy350 ml wody1 łyżeczka soli2 łyżki masła1,5 łyżki stołowe miodu360 g mąki typ 1050180 g mąki razowej pszennej50 g grubo

Page 76 - Bezpečnostní pokyny

- 20 -Chleb czekoladowy400 ml mleka100 g chudego twarogu1,5 łyżeczki soli1,5 łyżeczki cukru600 g mąki razowej pszennej 10 łyżek kakao100 g kruszonej c

Page 77 - Účel použití

- 21 -Precle200 ml wody1/4 łyżeczki soli360 g mąki typ 4051/2 łyżeczki cukru1/2 kostki drożdżyUformuj ciasto w precle. Następnie posmaruj po-wierzchn

Page 78 - Vlastnosti

- 22 -Bezglutenowy chleb jogurtowy350 ml wody150 g jogurtu naturalnego1,5 łyżki oleju 1,5 łyżki octu100 g mąki bezglutenowej (np. mąka z prosa, ryżowa

Page 79 - Ovládací panel

- 15 -* 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone soundsto add ingredients and the display notice

Page 80

- 23 -Konfitura pomarańczowa350 g pomarańczy 150 g cytryn500 g cukru żelującegoKonfitura truskawkowa500 g truskawek500 g cukru żelującego2-3 łyżki sok

Page 81 - Funkce časovače

- 24 -Dlaczego mój chleb ma często trochę mąki na bocznejskórce?Ciasto jest zbyt suche. W przyszłości zwrócić uwagę na dokładne odmierzanie ilości sur

Page 82 - Pečení chleba

- 25 -RECEPTFÜZET OLDALSZÁMTudnivalók a hozzávalókról 26Tippek a sütéshez 27Kész sütőkeverékek 28A kenyér felszelése és tárolása 28Receptek kb. 1 kg-o

Page 83

- 26 -Tudnivalók a hozzávalókrólLISZTA legtöbb kereskedelemben kapható lisztfajta meg-felelő, mint a búza vagy a rozsliszt (405-1150-es tí-pus). A lis

Page 84 - Čištění a údržba

- 27 -FOLYADÉKOKOlyan folyadékok mint a tej, víz vagy vízben oldotttejpor használhatóak a kenyér készítéséhez. A tejfokozza a kenyér ízét és puhítja a

Page 85 - Likvidace

- 28 -Kész sütőkeverékekKész kenyérsütő keveréket is tud használni a kenyérsütő automatához. Vegye figyelembe ehhez a csomagoláson találha-tó, gyártó

Page 86

- 29 -Receptek kb. 1 kg-os kenyérhezTudnivaló: A jobb sütési eredmény elérése érde-kében mixerrel készítse el a tésztát. Ezután tegye akész tésztát a

Page 87 - Průběh programu

- 30 -Kukoricakenyér 350 ml víz1 evőkanál vaj540 g liszt (550-es típus)3 evőkanál kukoricaliszt1/2 felaprított alma héjastul3/4 csomag szárazélesztő2-

Page 88

- 31 -Búzadara350 ml víz1 teáskanál só2 evőkanál vaj1,5 evőkanál méz360 g liszt (1050-es típus)180 g teljes kiőrlésű búzaliszt50 g búzadara3/4 csomag

Page 89

- 32 -Csokoládéskenyér400 ml tej100 g zsírszegény túrókrém1,5 teáskanál só1,5 teáskanál cukor600 g teljes kiőrlésű búzaliszt 10 evőkanál kakaó100 g du

Page 90

- 16 -Programme 10. Cake 11. Jam 12. BakeLevel of browningLightMediumDarkN/ALightMediumDarkSize 750 g 1000 g 1250 g N/A N/ATime (Hours) 1:30 1:35 1:40

Page 91

- 33 -Perec200 ml víz1/4 teáskanál só360 g liszt (405-es típus)1/2 teáskanál cukor1/2 csomag szárazélesztőCsináljon pereceket a tésztából. Ezután kenj

Page 92

- 34 -Gluténmentes joghurtos kenyér350 ml víz150 g sima joghurt1,5 evőkanál olaj 1,5 evőkanál ecet100 g sikérmentes liszt (pl. köles, rizs, hajdina)40

Page 93

- 35 -Narancslekvár350 g narancs 150 g citrom500 g befőzőcukorEperlekvár500 g eper500 g befőzőcukor2 -3 evőkanál citromléBogyós gyümölcsös lekvár500 g

Page 94 - Bezpečnostné pokyny

- 36 -Miért lisztes néha oldalt a kenyér héja? A tészta túl száraz lehet. Legközelebb ügyeljen arra,hogy a hozzávalókat pontosan mérje ki. Adjon hozzá

Page 95 - Používanie primerané účelu

- 37 -KNJIŽICA Z RECEPTI STRANKar je dobro vedeti o sestavinah 38Nasveti za peko 39Gotove mešanice za peko 39Rezanje in shranjevanje kruha 40Recepti

Page 96 - Pred prvým použitím

- 38 -Kar je dobro vedeti o sestavinahMOKAVečina vrst moke, ki jih dobite v trgovini, je primernaza peko, na primer pšenična ali ržena moka (tip405–11

Page 97

- 39 -JAJCAJajca kruh oplemenitijo in ustvarijo mehkejšo struk-turo. Pri peki po receptih v teh navodilih za upo-rabo uporabljajte jajca višjih razred

Page 98

- 40 -Gotove mešanice za pekoZa ta avtomat lahko uporabljate tudi gotove meš-anice za peko. Pri tem upoštevajte navedbe proizvajalca na emba-laži.V ta

Page 99 - Funkcia časovania

- 41 -Recepti za kruh s pribl. 1000 gNapotek: Za boljše rezultate peke testo zamešajtez mešalnikom. Gotovo testo potem dajte v pekač. S tipko „Teža kr

Page 100 - Pečenie chleba

- 42 -Koruzni kruh 350 ml vode1 žlico masla540 g moke tipa 5503 žlice koruznega zdroba1/2 sesekljanega jabolka z lupino3/4 zavitka suhega kvasaProgram

Page 101

- 17 -What do I do if the kneading paddle gets stuck in the baking mould  after baking? Fill the baking mould  with hot water and twist the kneadin

Page 102 - Čistenie a údržba

- 43 -Kruh s pšeničnim drobljencem350 ml vode1 žličko soli2 žlici masla1,5 žlice medu360 g moke tipa 1050180 g pšenične polnozrnate moke50 g pšeničneg

Page 103 - Likvidácia

- 44 -Čokoladni kruh400 ml mleka100 g puste skute1,5 žličke soli1,5 žličke sladkorja600 g pšenične polnozrnate moke 10 žlic kakava100 g sesekl. mlečne

Page 104 - Záruka a servis

- 45 -Preste200 ml vode1/4 žlice soli360 g moke tipa 4051/2 žličke sladkorja1/2 zavitka suhega kvasaTesto oblikujte v preste. Potem preste premažite z

Page 105 - Priebeh programu

- 46 -Jogurtov kruh brez glutena350 ml vode150 g naravnega jogurta1,5 žlice olja 1,5 žlice kisa100 g moke brez glutena(npr. prosene, riževe ali ajdove

Page 106

- 47 -Marmelada iz pomaranč350 g pomaranč150 g limon500 g želirnega sladkorjaJagodova marmelada500 g jagod500 g želirnega sladkorja2–3 žlice limonineg

Page 107

- 48 -Zakaj je na mojem kruhu ob strani na skorji včasih večmoke?Vaše testo je morebiti presuho. Naslednjič še posebejpazite pri odmerjanju sestavin.

Page 108

- 49 -RECEPTY STRANACo je důležité vědět o surovinách 50Tipy na pečení 51Hotové pečicí směsi 51Nakrojení a úschova chleba 52Recepty na ca 1000 g chleb

Page 109 - Odstraňovanie chýb pekárničky

- 50 -Co je důležité vědět o surovináchMOUKAVhodná je většina běžných druhů mouky, jako jepšeničná nebo žitná mouka (typu 405-1150). Označení typů jed

Page 110

- 51 -TEKUTINYPři výrobě chleba mohou být použity tekutiny jakomléko, voda nebo ve vodě rozpuštěné sušené mléko.Mléko zintenzivňuje chuť chleba a změk

Page 111 - SADRŽAJ STRANA

- 52 -Hotové pečicí směsiMůžete pro tuto automatickou pekárnu použít i hotové pečicí směsi. Dodržujte přitom údaje výrobce na obalu.V tabulce najdete

Page 112 - Sigurnosne napomene

750g 1000g 1250gSBB 850 EDS A1CV_49385_SBB850A1_LB4 06.05.2010 10:53 Uhr Seite 4

Page 113 - Uporaba u skladu sa namjenom

- 18 -IB_49385_UK_4.qxd 06.05.2010 10:37 Uhr Seite 18

Page 114 - Prije prve uporabe

- 53 -Recepty na ca 1000 g chlebaUpozornění:Abyste docílili lepšího výsledku připečení, připravujte těsto pomocí mixéru. Do pečicíformy pak vložte hot

Page 115 - Komandno polje

- 54 -Kukuřičný chléb 350 ml vody1 PL másla540 g mouky typu 5503 PL kukuřičné krupice1/2 nastrouhaného jablka se slupkou3/4 balíčku sušeného droždíPro

Page 116 - Programi

- 55 -Chléb z pšeničného šrotu350 ml vody1 ČL soli2 PL másla1,5 PL medu360 g mouky typu 1050180 g celozrnné pšeničné mouky50 g pšeničného šrotu3/4 bal

Page 117 - Funkcija timera

- 56 -Čokoládový chléb400 ml mléka100 g netučného tvarohu1,5 ČL soli1,5 ČL cukru600 g celozrnné pšeničné mouky 10 PL kakaa100 g strouhané mléčné čokol

Page 118 - Pečenje kruha

- 57 -Preclíky200 ml vody1/4 ČL soli360 g mouky typu 4051/2 ČL cukru1/2 balíčku sušeného droždíVytvarujte z těsta preclíky. Pak preclíky potřete 1 ro-

Page 119

- 58 -Bezlepkový jogurtových chléb350 ml vody150 g živého jogurtu1,5 PL oleje 1,5 PL octa100 g bezlepkové mouky(např. proso, rýže, pohanka)400 g bezle

Page 120 - Čišćenje i održavanje

- 59 -Pomerančová marmeláda350 g pomerančů 150 g citronů500 g želírovacího cukruJahodová marmeláda500 g jahod500 g želírovacího cukru2-3 PL citrónové

Page 121 - Zbrinjavanje

- 60 -Proč má chléb někdy trochu mouky na boční kůrce? Těsto by mohlo být příliš suché. Příště dbejte na přesnéodměření surovin. Přidejte až 1 PL teku

Page 122 - Jamstvo i servis

- 61 -RECEPTÁR STRANAZnalosti o surovinách 62Tipy pre pečenie 63Hotové (práškové) zmesi na pečenie 64Krájanie chleba a jeho skladovanie 64Recepty na a

Page 123 - Tijek programa

- 62 -Znalosti o surovináchMÚKAVhodné sú bežné v obchodoch predávané druhymúky ako pšeničná alebo ražná múka (typ 405 -1150). Typové označenie druhov

Page 124 -  pojavljuje

- 19 -SPIS TREŚCI STRONAWskazówki bezpieczeństwa 20Przegląd urządzenia 21Akcesoria 21Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 22Przed pierwszym użyciem 22W

Page 125

- 63 -Mlieko zlepšuje chuť chleba a zmäkčuje kôrku, zatiaľ čo čistá voda spôsobuje chrumkavosť kôrky.V niektorých receptoch sa uvádza použitie ovocnýc

Page 126

- 64 -Hotové (práškové) zmesi napečenieNa pečenie chleba v týchto pekárničkách môžetepoužiť aj hotové (práškové) zmesi. Dbajte pritom na údaje výrobcu

Page 127

- 65 -Recepty na asi 1000 g chlebaUpozornenie: Ak chcete dosiahnuť lepší výsledokpečenia, pripravte cesto v mixéri. Potom dajte hotovécesto do nádoby

Page 128

- 66 -Kukuričný chlieb 350 ml vody1 PL masla540 g múky typ 5503 PL kukuričnej krupice1/2 posekaného jablka so šupkou3/4 balíčka sušeného droždiaProgra

Page 129 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 67 -Chlieb z pšeničných otrúb350 ml vody1 ČL soli2 PL masla1,5 PL medu360 g múky typ 1050180 g pšeničnej celozrnnej múky50 g pšeničného šrotu3/4 ba

Page 130 - Sicherheitshinweise

- 68 -Čokoládový chlieb400 ml mlieka100 g nízkotučného tvarohu1,5 ČL soli1,5 ČL cukru600 g pšeničnej celozrnnej múky 10 PL kakaa100 g strúhanej mliečn

Page 131 - Geräteübersicht

- 69 -Praclíky200 ml vody1/4 ČL soli360 g múky typ 4051/2 ČL cukru1/2 balíčka sušeného droždiaUrobte z cesta praclíky. Potom potrite praclíky 1 rozšľ

Page 132 - Eigenschaften

- 70 -Bezlepkový jogurtový chlieb350 ml vody150 g prírodný jogurt1,5 PL oleja 1,5 PL octu100 g bezlepkovej múky(napr. proso, ryža pohánka)400 g bezlep

Page 133 - Bedienfeld

- 71 -Pomarančový lekvár350 g pomarančov 150 g citrónov500 g želírovacieho cukruJahodový lekvár500 g jahôd500 g želírovacieho cukru2 -3 PL citrónovej

Page 134 - Programme

- 72 -Prečo má chlieb často trochu múky na bočnej kôrke? Cesto môže byť príliš suché. Nabudúce dajte zvláštnypozor na odmeranie množstiev surovín. Pri

Page 135 - Timer-Funktion

- 20 - Wskazówki bezpieczeństwa• Przed przystąpieniem do użytkowania urzą-dzenia dokładnie zapoznaj się z zawartościąinstrukcji obsługi!• Zagrożenie

Page 136 - Brot backen

- 73 -TEKA SA RECEPTIMA STRANAŠto trebate znati o sastojcima 74Savjeti za pečenje 75Gotove smjese za pečenje 76Rezanje i čuvanje kruha 76Recepti za c

Page 137

- 74 -Što trebate znati o sastojcimaBRAŠNOPrikladne su skoro sve uobičajene sorte brašna po-put pšeničnog ili raženog brašna (Tip 405-1150).Naziv tipa

Page 138 - Reinigung und Pflege

- 75 -JAJAJaja obogaćuju kruh i podaruju mu mekšu strukturu.Prilikom pripreme kruha po receptima navedenim u ovim uputama za uporabu koristite jaja ve

Page 139 - Entsorgung

- 76 -Gotove smjese za pečenjeSa ovim automatskim uređajem za pečenje kruhamožete prerađivati i gotove smjese za pečenje. Sa time u vezi obratite pažn

Page 140 - Importeur

- 77 -Recepti za ca. 1000 g kruhaNapomena: Za postizanje boljih rezultata pe-čenja tijesto pripremite pomoću miksera. Nakontoga gotovo tijesto umetnit

Page 141 - Programmablauf

- 78 -Kukuruzni kruh 350 ml vode1 VŽ maslaca540 g brašna tipa 5503 VŽ palente1/2 usitnjene jabuke sa korom3/4 paketića suhog kvascaProgram 2 RahloBije

Page 142

- 79 -Kruh od pšenične prekrupe350 ml vode1 mala žlica soli2 VŽ maslaca1,5 velike žlice meda360 g brašna tipa 1050180 g brašna od punog zrna pšenice50

Page 143

- 80 -Kruh od čokolade400 ml mlijeka100 g svježeg sira1,5 mala žlica soli1,5 MŽ šećera600 g brašna od punog pšeničnog zrna10 VŽ kakaa100 g mliječne čo

Page 144

- 81 -Pereci200 ml vode1/4 mala žlica soli360 g brašna tipa 4051/2 MŽ šećera1/2 paketića suhog kvascaOd tijesta oblikujte perece. Nakon toga perecepre

Page 145 -  leuchtet

- 82 -Bezglutenski kruh sa jogurtom.350 ml vode150 g prirodnog jogurta1,5 VŽ ulja 1,5 VŽ octa100 g bezglutenskog brašna (npr. proso, riža, heljda)400

Page 146

- 21 -• To urządzenie nie jest przystosowane do użyt-kowania go przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności umysłowej, czuciowejlub umysłowej

Page 147 - Recipe Book SBB 850 EDS A1

- 83 -Marmelada od bobica500 g odmrznutih bobica500 g šećera za želiranje1 velike žlice soka od limunaSve sastojke pomiješajte u formi za pečenje. Dob

Page 148 - RECIPE BOOK PAGE

- 84 -Zašto moj kruh nekada ima nešto brašna na bočnojkori?Vašte tijesto bi moglo biti previše suho. Slijedeći putaobratite posebnu pažnju na odmjerav

Page 149 - Useful information about

- 85 -REZEPTHEFT SEITEWissenswertes über Zutaten 86Backtipps 87Fertig-Backmischungen 88Brot schneiden und aufbewahren 88Rezepte für je ca. 1000 g Brot

Page 150 - Baking tips

- 86 -Wissenswertes über ZutatenMEHLGeeignet sind die meisten handelsüblichen Mehl-sorten wie Weizen- oder Roggenmehl (Typ 405-1150). Die Typenbezeich

Page 151 - Slicing and storing bread

- 87 -Aus diätetischen Gründen kann das Salz weggelas-sen werden. In diesem Fall kann das Brot stärker alsgewöhnlich aufgehen.FLÜSSIGKEITENFlüssigkeit

Page 152 - Recipes for approx. 1000 g

- 88 -Fertig-BackmischungenSie können auch Fertig-Backmischungen für diesenBrotbackautomaten nutzen. Beachten Sie dazu die Angaben des Herstellersauf

Page 153 - Programme 3 Whole Wheat

- 89 -Rezepte für je ca. 1000 g BrotHinweis: Um ein besseres Backergebnis zu erhal-ten, bereiten Sie den Teig mit einem Mixer zu. Geben Sie anschließe

Page 154 - Programme 4 Sweet

- 90 -Maisbrot 350 ml Wasser1 EL Butter540 g Mehl Type 5503 EL Maisgrieß1/2 gehackter Apfel mit Schale3/4 Päckchen TrockenhefeProgramm 2 LockerWeißbro

Page 155 - Programme 6 Dough (knead)

- 91 -Weizenschrotbrot350 ml Wasser1 TL Salz2 EL Butter1,5 EL Honig360 g Mehl Type 1050180 g Weizenvollkornmehl50 g Weizenschrot3/4 Päckchen Trockenhe

Page 156 - Programme 9 Gluten Free

- 92 -Schokoladenbrot400 ml Milch100 g Magerquark1,5 TL Salz1,5 TL Zucker600 g Weizenvollkornmehl 10 EL Kakao100 g geh. Vollmilchschokolade1 Päckchen

Page 157 - Programme 11 Jam

- 22 -Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemAutomat do pieczenia chleba używaj wyłącz-nie do pieczenia chleba i smażenia dżemu /konfitur domowej roboty.N

Page 158

- 93 -Brezeln200 ml Wasser1/4 TL Salz360 g Mehl Type 4051/2 TL Zucker1/2 Päckchen TrockenhefeFormen Sie den Teig zu Brezeln. Anschließend be-streichen

Page 159 - Troubleshooting the recipes

- 94 -Glutenfreies Joghurtbrot350 ml Wasser150 g Naturjoghurt1,5 EL Öl 1,5 EL Essig100 g glutenfreies Mehl (z.B. Hirse, Reis Buchweizen)400 g glutenfr

Page 160 - ZESZYT Z PRZEPISAMI STRONA

- 95 -Erdbeermarmelade500 g Erdbeeren500 g Gelierzucker2-3 EL ZitronensaftBeerenmarmelade500 g aufgetaute Beeren500 g Gelierzucker1 EL ZitronensaftAll

Page 161 - Trochę o składnikach

- 96 -Warum hat mein Brot manchmal etwas Mehl an der seit-lichen Kruste?Ihr Teig könnte zu trocken sein. Achten Sie beim nächstenMal besonders auf das

Page 162 - Porady przydatne w pieczeniu

- 23 -Panel obsługi WyświetlaczWyświetla햲 wybór ciężaru (750 g, 1000 g, 1250 g)햳 czas w godzinach pozostały do zakończeniapieczenia i zaprogramowany

Page 163 - Krojenie chleba i jego

- 24 - Lampka kontrolna stanuZapalona lampka kontrolna stanu  sygnalizuje,że program aktualnie jest uruchomiony. Jeśli korzy-stamy z programu z opóź

Page 164 - Przepisy na ok. 1000 g chleba

- 25 -Program 7: MakaronSłuży do przygotowania ciasta na kluski. Właściwepieczenie w tym programie odpada.Program 8: Chleb maślany Do chlebów wytwarza

Page 165 - Program 3 Razowe

- 26 -Zaraz po uruchomieniu programu zapala się lamp-ka kontrolna . Koniec pieczenia jest sygnalizo-wany dziesięcioma dźwiękami i pojawieniem sięna w

Page 166 - Program 4 Słodkie

- 27 - WskazówkaW programie 6, 7 i 11 funkcja „Stopień wypie-czenia chleba” nie jest dostępna.Funkcja „Szybko” jest dostępna tylko w programach 1-4.

Page 167 - Program 6 Ciasto Zagniatane

- 1 -INDEX PAGESafety Notices 2Appliance Overview 3Accessories 3Intended Use 3Before the first usage 4Properties 4Control panel 5Programme 6Timer-Fun

Page 168 - Program 9 Bezglutenowe

- 28 -• Naciśnij krótko przycisk Start/Stop , abyprzerwać program na samym początku fazypieczenia lub wyciągnij wtyczkę z gniazdka. W ciągu kolejnyc

Page 169 - Program 11 Konfitura

- 29 -• Otwórz pokrywę , aż krzywki zawiasówprzejdą przez otwory prowadnic zawiasów. • Wyciągnij pokrywę  z prowadnic zawiasów.• Aby zamontować pono

Page 170

- 30 -Gwarancja i serwisUrządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy-produkowane i poddane skrup

Page 171 - Poprawki w przepisach

- 31 -* 3A oznacza, że automat przez 3 minuty wyrabia ciasto i jednocześnie włącza się sygnał dźwiękowy nakazujący dodanie składników i na wyświetlacz

Page 172 - RECEPTFÜZET OLDALSZÁM

- 32 -Program 3. Razowe 4. SłodkieStopień spieczenia:jasnyśredniciemnySzybki jasnyśredniciemnySzybki Wielkość: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g

Page 173 - Tudnivalók a hozzávalókról

- 33 -* 5A oznacza, że automat przez 5 minut wyrabia ciasto i jednocześnie włącza się sygnał dźwiękowy nakazujący dodanie składników i na wyświetlaczu

Page 174 - Tippek a sütéshez

- 34 -Program 10. Ciasto 11. Konfitura 12. PieczenieStopień spieczenia:jasnyśredniciemnybdjasnyśredniciemnyWielkość: 750 g 1000 g 1250 g bd bdCzas (go

Page 175 - Kész sütőkeverékek

- 35 -Co uczynić, kiedy łopatka 쐂 po pieczeniu zostanie w formie 쐆? Nalej do formy 쐆 gorącą wodę i obracaj łopatkę 쐂,aby usunąć zaschnięte pozostałośc

Page 176 - 1-es program Normál

- 36 -IB_49385_PL_4.qxd 06.05.2010 10:34 Uhr Seite 36

Page 177 - 3-as program Teljes kiőrlésű

- 37 -TARTALOMJEGYZÉK OLDALBiztonsági utasítások 38A készülék részei 39Tartozékok 39Rendeltetésszerű használat 39Az első használat előtt 40Jellemzők 4

Page 178 - 4-es program Édes

- 2 - Safety Notices • Please read the operating instructions throughcompletely before using the appliance for thefirst time!• Danger of suffocation!

Page 179 - (dagasztás)

- 38 - Biztonsági utasítások• Kérjük, először teljesen olvassa el a használatiútmutatót, mielőtt használná a készüléket!• Fulladásveszély! A gyermeke

Page 180 - 9-es program Sikérmentes

- 39 -• A berendezés megfelel a megfelelő biztonságielőírásoknak. A készüléket csak szakképzettszakkereskedő ellenőrizheti, javíthatja és karban-tarth

Page 181 - 11-es program Lekvár

- 40 -Az első használat előttA csomagolóanyagok ártalmatlanításaCsomagolja ki a készüléket és a csomagolóanyagotlakóhelye előírásai szerint ártalmatla

Page 182

- 41 -Az üzemelés megállításához nyomja meg rövidenaz Indítás/stop gombot , amíg hangjelzés nemhallatszik és a kijelzőn  villog az idő. Az Indítás/s

Page 183 - Hibaelhárítás Receptek

- 42 - üzemelésjelző lámpaHa ég az üzemelésjelző lámpa , az azt jelenti,hogy a program még megy. Ha az időzítő funkció-val késleltetve szeretné indí

Page 184 - KNJIŽICA Z RECEPTI STRAN

- 43 -7-es program: Kifőznivaló tészta Kifőznivaló tészta készítésére. Ebben a programbana sütési folyamat nem szerepel.8-as program: Írós kenyér Olya

Page 185 - Kar je dobro vedeti o

- 44 -Példa:8:00 óra van és Ön 7 óra 30 perc múlva, azaz15:30-kor szeretne friss kenyeret. Először válassza ki az 1-es programot, majd nyom-ja meg add

Page 186 - Nasveti za peko

- 45 -A „Gyors“ funkció csak az 1-4-es programoknállehetséges.A 6-os, 7-es, 11-es és 12-es programoknál nemlehet kiválasztani a kenyér súlyát.10. Mos

Page 187 - Rezanje in shranjevanje kruha

- 46 -• Röviden nyomja meg az Indítás/stop gombot , ha a programot egészen a sütés elejéig megakarja szakítani vagy húzza ki a csatlakozót akonnekto

Page 188 - Program 1 Normalno

- 47 -Sütőforma és dagasztókarA sütőforma 쐆 és a dagasztókar 쐂 felülete tapa-dásmentes réteggel van bevonva. A tisztításhoz nehasználjon agresszív tis

Page 189 - Program 3 Polnozrnat

- 3 -• Do not place any objects on the appliance anddo not cover it during operation. Risk of fire!• Caution! The bread maker becomes very hotduring o

Page 190 - Program 4 Sladek

- 48 -Garancia és szervizA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát-umától számítva. A készüléket gondosan gyártot-tuk, és szállítás előtt lelki

Page 191 - Program 6 Testo (gnetenje)

- 49 -* A "3A" azt jelenti, hogy a kenyérsütő automata 3 percig dagaszt és egyszerre szólal meg a Hozzávalók hozzáadása hangjelzés és jelen

Page 192 - Program 9 Brez glutena

- 50 -Program 3. Teljes kiőrlésű 4. ÉdesPirítási fok:Világos:Közepes:Sötét:Gyors:Világos:Közepes:Sötét:Gyors:Nagyság: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g

Page 193 - Program 11 Marmelada

- 51 -* Az "5A" azt jelenti, hogy a kenyérsütő automata 5 percig dagaszt és egyszerre szólal meg a Hozzávalók hozzáadása hangjelzés és jelen

Page 194

- 52 -Program 10. Sütemény 11. Lekvár 12. SütésPirítási fok:Világos:Közepes:Sötét:N/AVilágos:Közepes:Sötét:Nagyság: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/AIdő (ór

Page 195

- 53 -Mi a teendő, ha a dagasztókar 쐂 sütés után a sütőfor-mában 쐆 marad? Töltsön forró vizet a sütőformába 쐆 és forgassa adagasztókart 쐂, hogy felold

Page 196 - RECEPTY STRANA

- 54 -IB_49385_HU_4.qxd 06.05.2010 10:31 Uhr Seite 54

Page 197 - Co je důležité vědět o

- 55 -KAZALO VSEBINE STRANVarnostni napotki 56Pregled naprave 57Pribor 57Predvidena uporaba 57Pred prvo uporabo 58Lastnosti 58Upravljalno polje 59Prog

Page 198 - Tipy na pečení

- 56 - Varnostni napotki• Preden avtomat začnete uporabljati, najprej v celoti preberite ta navodila za uporabo!• Nevarnost zadušitve! Otroci se ob n

Page 199 - Nakrojení a úschova chleba

- 57 -• Avtomat pustite, da se ohladi, in omrežni vtičpotegnite iz vtičnice, preden dele pribora vza-mete ven ali jih vstavite.• Avtomata za peko kruh

Page 200 - Recepty na ca 1000 g chleba

- 4 -Before the first usageDisposal of the packaging materialUnpack your appliance and dispose of the packa-ging material in accordance with your loca

Page 201 - Program 3 Celozrnný

- 58 -Pred prvo uporaboOdstranitev embalažnega materialaAvtomat vzemite iz embalaže in odstranite emba-lažni material v skladu s predpisi v vašem kraj

Page 202 - Program 4 Sladký

- 59 -Upravljalno polje PrikazovalnikPrikaz za izbiro teže (750 g, 1000 g, 1250 g) preostali čas obratovanja v urah in pro-gramirano predizbiro čas

Page 203 - Program 6 Těsto (hnětení)

- 60 - Lučka indikatorja delovanjaLučka indikatorja delovanja  sveti in tako prikazu-je, da se ravnokar izvaja program. Če nek pro-gram želite zagna

Page 204 - Program 9 Bezlepkový

- 61 -Program 9: Brez glutena Za kruh iz brezglutenskih vrst moke in mešanic zapeko. Brezglutenske vrste moke potrebujejo več časaza vpijanje tekočine

Page 205 - Program 11 Marmeláda

- 62 - Napotek: Pri programu „Marmelada“ funk-cija časovnika ni na razpolago. NapotekFunkcije časovnika ne uporabljajte, če uporabljatehitro pokvarl

Page 206

- 63 -Funkcija „Hitro“ je možna samo za programe 1–4.Za programe 6, 7, 11 in 12 nastavitev teže kruhani možna.10. Sedaj imate možnost, da s funkcijo

Page 207 - Odstranění chyb recepty

- 64 -• Kratko pritisnite tipko Start/Stop , da programčisto na začetku faze peke prekinete, ali vtič po-tegnite iz omrežne vtičnice. Omrežni vtič m

Page 208 - RECEPTÁR STRANA

- 65 -• Odprite pokrov naprave  tako, da se klinastinastavki šarnirjev prilegajo odprtinam v vodilihšarnirjev. • Pokrov naprave  potegnite iz vodil

Page 209 - Znalosti o surovinách

- 66 -Garancija in servisZa ta avtomat prejmete 3 leta garancije od datumanakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in preddobavo natančno preverjena. P

Page 210 - Tipy pre pečenie

- 67 -* 3A pomeni, da avtomat za peko kruha gnete 3 minute in istočasno zadoni signalni ton za dodajanje sestavin ter se na prikazovalniku pojavi prik

Page 211 - Hotové (práškové) zmesi na

- 5 -Control panel DisplayDisplay for selection of the weight (750 g, 1000 g, 1250 g) the remaining baking time in minutes and the programmed time

Page 212 - Recepty na asi 1000 g chleba

- 68 -Program 3. Polnozrnat 4. SladekStopnja zapečenostiRahloSrednjeTemnoHitroRahloSrednjeTemnoHitroVelikost 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 7

Page 213

- 69 -* 5A pomeni, da avtomat za peko kruha gnete 5 minut in istočasno zadoni signalni ton za dodajanje sestavin ter se na prikazovalniku pojavi prika

Page 214

- 70 -Program 10. Kolač 11. Marmelada 12. PekaStopnja zapečenostiRahloSrednjeTemnoN/ARahloSrednjeTemnoVelikost 750 g 1000 g 1250 g N/A N/AČas (ur) 1:3

Page 215 - Program 6 Cesto (miesenie)

- 71 -Kaj storiti, če nastavek za gnetenje  po peki obtiči v pekaču ? V pekač  nalijte vročo vodo in nastavek za gnetenje obračajte, da odstranite

Page 216 - Program 8 Cmarový chlieb

- 72 -IB_49385_SI_4.qxd 06.05.2010 10:35 Uhr Seite 72

Page 217 - Program 11 Lekvár

- 73 -OBSAH STRANABezpečnostní pokyny 74Schéma přístroje 75Příslušenství 75Účel použití 75Před prvním použitím 76Vlastnosti 76Ovládací panel 77Program

Page 218

- 74 - Bezpečnostní pokyny• Před použitím tohoto přístroje si nejprve důk-ladně pročtěte tento návod k obsluze!• Nebezpečí udušení! Děti se mohou udu

Page 219 - Odstraňovanie chýb - recepty

- 75 -• Nechte přístroj zchladnout a vytáhněte zástrčkuze zásuvky předtím, než vyjmete nebo nasadítedíly příslušenství.• Nepřemísťujte automatickou do

Page 220 - TEKA SA RECEPTIMA STRANA

- 76 -Před prvním použitímLikvidace obalového materiáluVybalte přístroj a obalový materiál zneškodnětepodle předpisů v místě vašeho bydliště. První či

Page 221

Ovládací panel DisplejUkazatel햲 zvolené hmotnosti (750 g, 1000 g, 1250 g)햳 zbývající doby pečení v hodinách a naprogramované časové předvolby 햴 zvole

Page 222 - Savjeti za pečenje

- 6 - Operation indicator lampThe operation indicator lamp  indicates with itsglowing that a programme is currently running. Ifyou want to start a p

Page 223 - Rezanje i čuvanje kruha

- 78 - Provozní indikační kontrolkaProvozní indikační kontrolka  svícením ukazuje,že právě probíhá program. Pokud chcete programs funkcí časovače sp

Page 224 - Recepti za ca. 1000 g kruha

- 79 -Program 9: Bezlepkový Pro chleby z bezlepkové mouky a bezlepkovýchsměsí na pečení. Bezlepkové mouky potřebují delšídobu pro přijetí tekutin a ma

Page 225 - Program 3 Puno zrno

- 80 - Upozornění: U programu „Marmeláda“není funkce časovače k dispozici. Upozornění: Funkci časovače nepoužívejte, zpracováváte-lipotraviny s krát

Page 226 - Program 4 Slatko

- 81 -Funkce „Rychlý“ je možná pouze u programů 1-4.U programů 6, 7, 11 a 12 není možné nastavovathmotnost chleba.10. Nyní můžete pomocí funkce časov

Page 227 - Program 6 Tijesto (gnječenje)

- 82 -• Krátce stiskněte tlačítko Start/Stop  propřerušení programu hned na počátku fázepečení nebo vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Zástrčku mu

Page 228 - Program 9 Bez glutena

- 83 -• Otevřete víko přístroje  tak, aby kuželovitévýstupky závěsu prošly otvory ve vedení závěsu.• Vytáhněte víko přístroje  z vedení závěsu.• Chc

Page 229 - Program 10 Kolači

- 84 -Záruka a servisNa tento přístroj poskytujeme záruku 3 roky oddata zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší peč-livostí a před odesláním prošel

Page 230

- 85 -* 3A znamená, že automatická domácí pekárna hněte 3 minuty a současně se ozývá signál pro přidánípřísad a na displeji se zobrazí „ADD“ 햷.Program

Page 231 - Otklanjanje grešaka recepata

- 86 -Program 3. Celozrnný 4. SladkýStupeň zhnědnutíSvětlýStředníTmavýRychlýSvětlýStředníTmavýRychlýVelikost: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g

Page 232 - REZEPTHEFT SEITE

- 87 -* 5A znamená, že automatická domácí pekárna hněte 5 minut a současně se ozývá signál pro přidání pří-sad a na displeji se zobrazí „ADD“ 햷.Progra

Page 233 - Wissenswertes über Zutaten

- 7 -Programmme 7: PastaFor the preparation of pasta dough. In thisProgramme no baking is done.Programmme 8: Buttermilk bread For breads made with but

Page 234 - Backtipps

- 88 -Program 10. Koláč 11. Marmeláda 12. PečeníStupeň zhnědnutíSvětlýStředníTmavýnelze aplikovatSvětlýStředníTmavýVelikost: 750 g 1000 g 1250 g nelze

Page 235 - Brot schneiden und

- 89 -Co udělat, když hnětací hák 쐂 zůstane po pečení vězet v pečicí formě 쐆? Naplňte horkou vodu do pečicí formy 쐆 a otáčejte hnětací hák 쐂, abyste u

Page 236 - Programm 1 Normal

- 90 -IB_49385_CZ_4.qxd 06.05.2010 10:29 Uhr Seite 90

Page 237 - Programm 3 Vollkorn

- 91 -OBSAH STRANABezpečnostné pokyny 92Zariadenie sa skladá z 93Príslušenstvo 93Používanie primerané účelu 93Pred prvým použitím 94Vlastnosti 94Ovlád

Page 238 - Programm 4 Süß

- 92 - Bezpečnostné pokyny• Pred používaním prístroja si najprv prečítajtecelý návod na používanie!• Nebezpečenstvo zadusenia! Deti sa môžuzadusiť pr

Page 239 - Programm 6 Teig (kneten)

- 93 -• Pozor! Pekárnička chleba sa zahrieva navysokú teplotu. Prístroja sa dotýkajte až vtedy,keď vychladne alebo používajte chňapky.• Skôr ako vyber

Page 240 - Programm 9 Glutenfrei

- 94 -Pred prvým použitímLikvidácia obalového materiáluVybaľte automat a zlikvidujte obalový materiálpodľa predpisov platných vo Vašom bydlisku. Prvé

Page 241 - Programm 11 Marmelade

- 95 -Ovládací panel DisplejZobrazuje voľbu hmotnosti(750 g, 1000 g, 1250 g) zostávajúci čas a naprogramovaný čas  zvolený stupeň zhnednutia (svet

Page 242

- 96 - Prevádzková kontrolkaPrevádzková kontrolka  svojím svietením indikuje,že práve beží niektorý program. Keď chcete niekto-rý program pomocou ča

Page 243 - Fehlerbehebung Rezepte

- 97 -Program 7: Cesto na rezanceNa prípravu rezancového cesta. Samotné pečeniepri tomto programe odpadá.Program 8: Cmarový chlieb Pre chleby, ktoré s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire