IAN 100057HERREN-RASIERER SFR 36 A1 HERREN-RASIERERBedienungsanleitung RASOIO ELETTRICO DA UOMOIstruzioni per l’uso RASOIR HOMMEMode d’emploi MEN
8 DE4. Das Batteriesymbol im Display7 blinkt und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird 100 angezeigt.6. Bedienen6.1 Vor
9DETrockenrasur (Akku- und Netz-betrieb)• Halten Sie das Gerät im rechten Win-kel zur Hautoberfläche und führen Sie es sanft über Ihr Gesicht.• Rasie
10 DE7. Reinigen und Pflege des GerätesGEFAHR durch Stromschlag! • Den Scherkopf3 können Sie unter flie-ßendem Wasser reinigen. Trennen Sie das Gerät
11DE9. Scherfolien / Klingen-blöcke auswechselnWARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien1 beschädigt sind.HINWEIS: Ersatz-Scherfol
12 DENehmen Sie ein zerlegtes Gerät nicht wieder in Betrieb.1. Trennen Sie das Steckernetzteil13 vom Gerät.2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen S
13DE11. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur
14 DE13. Garantie der HOYERHandelGmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle
15DE• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-legs (Kassenbon) und der Angabe, wo-rin der Mangel besteht und wann
16 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ...172. Utilisation conforme ...
17FR1. Aperçu de l'appareil1 Grilles de rasage2 Support des grilles de rasage3 Tête de rasage4 Touches de déverrouillage du support des grilles
Deutsch ... 2Français...
18 FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau rasoir pour homme.Pour manipuler l'appareil en toute
19FRInstructions pour une utilisation en toute sécurité• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des c
20 FR• Ne touchez jamais le bloc d'alimenta-tion enfichable avec les mains mouil-lées pour le brancher à une prise de courant ou le débrancher.•
21FR• Lorsque la durée de vie de la batterie est écoulée, elle doit être démontée et l'appareil et la batterie doivent être éli-minés (chapitre
22 FR• L'écran7 indique la capacité/l'état de chargement de la batterie en pourcent (00, 10, ..., 100 par intervalles de 10).• L'écran
23FR6.3 Sécurité de transportSi la sécurité de transport est activée, un cadenas apparaît sur l'écran7.• Appuyez sur l'interrupteur Marche
24 FR• Rasez votre visage comme indiqué au chapitre « Rasage à sec (fonctionne-ment sur batterie et sur secteur) ».• Si, lors du rasage, de la mousse
25FR4. Placez le support des grilles de ra-sage2 sur l'appareil de manière à ce qu'il s'encliquète.Nettoyage après chaque rasage humi
26 FR4. Prenez le bloc de lames neuf12 entre le pouce et l'index par ses extrémités et placez-le sur le support blanc. Pressez de manière brève
27FRLe symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchet
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview45412376981011A24B12CDEF__KRA100057_B1.book Seite 2 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
28 FR12. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications techniques.13. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez
29FRLes dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im-médiatement après le déballage. Après l’expiration de la ga
30 ITIndice1. Panoramica ...312. Uso conforme ...
31IT1. Panoramica1 Lamine di rasatura2 Telaio lamina3 Testina4 Tasti di sblocco per il telaio lamina (su entrambi i lati)5 Cerniera della testina6 In
32 ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo rasoio da uomo.Per un impiego sicuro dell'apparecc
33ITIstruzioni per un impiego sicuro• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su-periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche
34 IT• Qualora l'apparecchio cadesse in ac-qua, staccare immediatamente l'ali-mentatore a spina e solo allora togliere l'apparecchio da
35IT• Se dalla batteria fuoriesce soluzione elettrolitica, evitare il contatto con oc-chi, mucose e pelle. Sciacquare subito le parti interessate con
36 IT• Una ricarica rapida, sufficiente per una rasatura, dura circa 5 minuti.• La durata del funzionamento indipenden-te dalla rete elettrica è di ci
37IT6.4 RasaturaPERICOLO di scossa elettrica!• L'apparecchio sostenuto con la mano e l'alimentatore a spina non sono imper-meabili e non va
2 DEInhalt1. Übersicht ...32. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
38 IT4. Dopo l'uso spegnere l'apparecchio, spingere il tagliabasette11 nella posi-zione iniziale e pulire l'apparecchio (capitolo &quo
39IT8. ConservazionePERICOLO! Conservare l'appa-recchio lontano dalla portata dei bambini.• Se non si utilizza l'apparecchio, collo-care la
40 IT• Non cortocircuitare la batteria. Non col-legare i contatti della batteria smontata ad oggetti metallici. La batteria può sur-riscaldarsi ed esp
41IT11. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di fu
42 IT13. Garanzia della HOYERHandelGmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'ac-quis
43IT• Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinata-rio all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà
44 GBContents1. Overview ...452. Intended purpose ...
45GB1. Overview1 Shaving foils2 Shaving foil frame3 Shaving head4 Release buttons for shaving foil frame (on both sides)5 Shaving head hinge6 On/Off
46 GBThank you for your trust!Congratulations on your new men's shaver.For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire
47GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and peo-ple with restricted physical, sensory or intellect
3DE1. Übersicht1 Scherfolien2 Scherfolienrahmen3 Scherkopf4 Entriegelungstasten für Scherfolienrahmen (beidseitig)5 Scharnier des Scherkopfs6 Ein-/Au
48 GBDANGER! Risk of electric shock • Only connect the plug-in power unit to a properly installed and easily accessi-ble wall socket, whose voltage co
49GBWARNING! Risk of material damage• Use the original accessories only.• Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near heat sourc
50 GB6.2 Switching on and offIrrespective of the battery’s charging status, the device can be used at any time in mains operation.1. In order to use t
51GBWet shaving (only for battery operation)DANGER! Risk of electric shock! • The hand-held device and the plug-in power unit13 are not waterproof.
52 GBNOTE: to ensure a consistently smooth shave, the device must be cleaned and maintained regularly.Cleaning after every dry shave1. Press both rele
53GB3. Figure B: take an old cutter block12 on both ends between your thumb and index finger and pull it off the shaver carefully. Ensure that the s
54 GBPackagingWhen disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country.11. Troubleshooting
55GB13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event of
56 GB• Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, including the purchase recei
57GB__KRA100057_B1.book Seite 57 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
4 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Herrenrasierer.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Le
__KRA100057_B1.book Seite 58 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
__KRA100057_B1.book Seite 59 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
IAN 1000571HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Statu
5DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men
6 DE• Sollte das Gerät doch einmal ins Was-ser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil und nehmen Sie erst da-nach das Gerät heraus. Benu
7DE• Der ausgebaute Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren.WARNUNG vor Verletzungen
Commentaires sur ces manuels