Silvercrest SFR 36 A1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rasoirs électriques Silvercrest SFR 36 A1. Silvercrest SFR 36 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 62
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 100057
HERREN-RASIERER SFR 36 A1
HERREN-RASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIO ELETTRICO DA UOMO
Istruzioni per l’uso
RASOIR HOMME
Mode d’emploi
MEN’S SHAVER
Operating instructions
RP100057_Rasierer_Cover_LB1.indd 2 03.06.14 17:03
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 100057

IAN 100057HERREN-RASIERER SFR 36 A1 HERREN-RASIERERBedienungsanleitung RASOIO ELETTRICO DA UOMOIstruzioni per l’uso RASOIR HOMMEMode d’emploi MEN

Page 2 - ID: SFR 36 A1_14_V1.1

8 DE4. Das Batteriesymbol im Display7 blinkt und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird 100 angezeigt.6. Bedienen6.1 Vor

Page 3

9DETrockenrasur (Akku- und Netz-betrieb)• Halten Sie das Gerät im rechten Win-kel zur Hautoberfläche und führen Sie es sanft über Ihr Gesicht.• Rasie

Page 4

10 DE7. Reinigen und Pflege des GerätesGEFAHR durch Stromschlag! • Den Scherkopf3 können Sie unter flie-ßendem Wasser reinigen. Trennen Sie das Gerät

Page 5 - 1. Übersicht

11DE9. Scherfolien / Klingen-blöcke auswechselnWARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien1 beschädigt sind.HINWEIS: Ersatz-Scherfol

Page 6 - 3. Sicherheitshinweise

12 DENehmen Sie ein zerlegtes Gerät nicht wieder in Betrieb.1. Trennen Sie das Steckernetzteil13 vom Gerät.2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen S

Page 7 - GEFAHR von Stromschlag

13DE11. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur

Page 8 - GEFAHR durch Akkus

14 DE13. Garantie der HOYERHandelGmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle

Page 9 - 5. Aufladen

15DE• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-legs (Kassenbon) und der Angabe, wo-rin der Mangel besteht und wann

Page 10 - 6. Bedienen

16 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ...172. Utilisation conforme ...

Page 11

17FR1. Aperçu de l'appareil1 Grilles de rasage2 Support des grilles de rasage3 Tête de rasage4 Touches de déverrouillage du support des grilles

Page 12 - 8. Aufbewahren

Deutsch ... 2Français...

Page 13 - 10. Entsorgen

18 FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau rasoir pour homme.Pour manipuler l'appareil en toute

Page 14 - Li-Ionen

19FRInstructions pour une utilisation en toute sécurité• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des c

Page 15 - 11. Problemlösungen

20 FR• Ne touchez jamais le bloc d'alimenta-tion enfichable avec les mains mouil-lées pour le brancher à une prise de courant ou le débrancher.•

Page 16 - 13. Garantie der

21FR• Lorsque la durée de vie de la batterie est écoulée, elle doit être démontée et l'appareil et la batterie doivent être éli-minés (chapitre

Page 17 - Lieferant

22 FR• L'écran7 indique la capacité/l'état de chargement de la batterie en pourcent (00, 10, ..., 100 par intervalles de 10).• L'écran

Page 18 - Sommaire

23FR6.3 Sécurité de transportSi la sécurité de transport est activée, un cadenas apparaît sur l'écran7.• Appuyez sur l'interrupteur Marche

Page 19 - 1. Aperçu de l'appareil

24 FR• Rasez votre visage comme indiqué au chapitre « Rasage à sec (fonctionne-ment sur batterie et sur secteur) ».• Si, lors du rasage, de la mousse

Page 20 - 3. Consignes de sécurité

25FR4. Placez le support des grilles de ra-sage2 sur l'appareil de manière à ce qu'il s'encliquète.Nettoyage après chaque rasage humi

Page 21

26 FR4. Prenez le bloc de lames neuf12 entre le pouce et l'index par ses extrémités et placez-le sur le support blanc. Pressez de manière brève

Page 22

27FRLe symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchet

Page 23 - 5. Rechargement

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview45412376981011A24B12CDEF__KRA100057_B1.book Seite 2 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15

Page 24 - 6. Utilisation

28 FR12. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications techniques.13. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez

Page 25 - 6.4 Rasage

29FRLes dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im-médiatement après le déballage. Après l’expiration de la ga

Page 26 - 7. Nettoyage et entre

30 ITIndice1. Panoramica ...312. Uso conforme ...

Page 27 - 9. Remplacer les grilles

31IT1. Panoramica1 Lamine di rasatura2 Telaio lamina3 Testina4 Tasti di sblocco per il telaio lamina (su entrambi i lati)5 Cerniera della testina6 In

Page 28 - 10. Élimination

32 ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo rasoio da uomo.Per un impiego sicuro dell'apparecc

Page 29 - 11. Dépannage

33ITIstruzioni per un impiego sicuro• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su-periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche

Page 30 - HOYER Handel GmbH

34 IT• Qualora l'apparecchio cadesse in ac-qua, staccare immediatamente l'ali-mentatore a spina e solo allora togliere l'apparecchio da

Page 31

35IT• Se dalla batteria fuoriesce soluzione elettrolitica, evitare il contatto con oc-chi, mucose e pelle. Sciacquare subito le parti interessate con

Page 32

36 IT• Una ricarica rapida, sufficiente per una rasatura, dura circa 5 minuti.• La durata del funzionamento indipenden-te dalla rete elettrica è di ci

Page 33 - 1. Panoramica

37IT6.4 RasaturaPERICOLO di scossa elettrica!• L'apparecchio sostenuto con la mano e l'alimentatore a spina non sono imper-meabili e non va

Page 34 - 3. Istruzioni per la

2 DEInhalt1. Übersicht ...32. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 35 - PERICOLO di scossa elet

38 IT4. Dopo l'uso spegnere l'apparecchio, spingere il tagliabasette11 nella posi-zione iniziale e pulire l'apparecchio (capitolo &quo

Page 36

39IT8. ConservazionePERICOLO! Conservare l'appa-recchio lontano dalla portata dei bambini.• Se non si utilizza l'apparecchio, collo-care la

Page 37 - 5. Ricarica

40 IT• Non cortocircuitare la batteria. Non col-legare i contatti della batteria smontata ad oggetti metallici. La batteria può sur-riscaldarsi ed esp

Page 38 - 6.3 Sicura per il trasporto

41IT11. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di fu

Page 39 - 6.4 Rasatura

42 IT13. Garanzia della HOYERHandelGmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'ac-quis

Page 40 - 7. Pulizia e piccola

43IT• Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinata-rio all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà

Page 41 - 10. Smaltimento

44 GBContents1. Overview ...452. Intended purpose ...

Page 42 - Confezione

45GB1. Overview1 Shaving foils2 Shaving foil frame3 Shaving head4 Release buttons for shaving foil frame (on both sides)5 Shaving head hinge6 On/Off

Page 43 - 12. Dati tecnici

46 GBThank you for your trust!Congratulations on your new men's shaver.For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire

Page 44 - 13. Garanzia della

47GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and peo-ple with restricted physical, sensory or intellect

Page 45 - Fornitore

3DE1. Übersicht1 Scherfolien2 Scherfolienrahmen3 Scherkopf4 Entriegelungstasten für Scherfolienrahmen (beidseitig)5 Scharnier des Scherkopfs6 Ein-/Au

Page 46 - Contents

48 GBDANGER! Risk of electric shock • Only connect the plug-in power unit to a properly installed and easily accessi-ble wall socket, whose voltage co

Page 47 - 1. Overview

49GBWARNING! Risk of material damage• Use the original accessories only.• Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near heat sourc

Page 48 - 3. Safety information

50 GB6.2 Switching on and offIrrespective of the battery’s charging status, the device can be used at any time in mains operation.1. In order to use t

Page 49 - DANGER! Risk of electric

51GBWet shaving (only for battery operation)DANGER! Risk of electric shock! • The hand-held device and the plug-in power unit13 are not waterproof.

Page 50

52 GBNOTE: to ensure a consistently smooth shave, the device must be cleaned and maintained regularly.Cleaning after every dry shave1. Press both rele

Page 51 - 6. Operation

53GB3. Figure B: take an old cutter block12 on both ends between your thumb and index finger and pull it off the shaver carefully. Ensure that the s

Page 52 - 6.4 Shaving

54 GBPackagingWhen disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country.11. Troubleshooting

Page 53 - 7. Cleaning and

55GB13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event of

Page 54 - 9. Replacing shaving

56 GB• Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, including the purchase recei

Page 55 - 10. Disposal

57GB__KRA100057_B1.book Seite 57 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15

Page 56 - 12. Technical

4 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Herrenrasierer.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Le

Page 57 - 13. Warranty of

__KRA100057_B1.book Seite 58 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15

Page 58 - Supplier

__KRA100057_B1.book Seite 59 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15

Page 59

IAN 1000571HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Statu

Page 60

5DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men

Page 61

6 DE• Sollte das Gerät doch einmal ins Was-ser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil und nehmen Sie erst da-nach das Gerät heraus. Benu

Page 62

7DE• Der ausgebaute Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren.WARNUNG vor Verletzungen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire