Silvercrest SFE 450 A1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Extracteurs de jus Silvercrest SFE 450 A1. Silvercrest SFE 450 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 86
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KITCHEN TOOLS
Juicer SFE 450 A1
4
Entsafter
Bedienungsanleitung
Odšťavňovač
Návod k obsluze
Sokovnik
Navodila za uporabo
Gyümölcscentrifuga
Használati utasítás
Odšťavov
Návod na obsluhu
Sokowirówka
Instrukcja obsługi
Juicer
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFE 450 A1-03/11-V2
IAN: 66712
CV_66712_SFE450A1_LB4.qxd 10.05.2011 12:41 Uhr Seite 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Résumé du contenu

Page 1 - Juicer SFE 450 A1

KITCHEN TOOLSJuicer SFE 450 A14EntsafterBedienungsanleitungOdšťavňovačNávod k obsluzeSokovnikNavodila za uporaboGyümölcscentrifugaHasználati utasításO

Page 2 - SFE 450 A1

- 8 -Problem Possible Causes Possible solutionsThe appliance does not function.• The power plug i is not connected.• Connect the appliance to a power

Page 3 - CONTENT PAGE

- 9 -RecipesCarrot-Apple Drink with Yogurt2 PeopleIngredients4 Carrots1 Apple1 Orange125 g YogurtPreparation1. Prepare the fruit as per the instructio

Page 4 - Operating Elements

- 10 -Melon Cocktail2 PeopleIngredients1/2 Sugar melon3 Carrots1 Apple A few drops of cooking oilPreparation1. Prepare the melon, carrots and the appl

Page 5 - NEVER use the appliance:

- 11 -Beetroot Drink2 PeopleIngredients2 small Beetroots2 Carrots1 Apple1 tbsp. Cooking oilPreparation1. Prepare the fruit as per the instructions giv

Page 6 - Assembling and operating the

- 12 -IB_66712_SFE450A1_LB4 10.05.2011 14:39 Uhr Seite 12

Page 7 - Warning:

- 13 -SPIS TREŚCI STRONAZastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 14Dane techniczne 14Zakres dostawy 14Elementy obsługowe 14Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Page 8 - Cleaning and Care

- 14 -SOKOWIRÓWKAZastosowanie zgodnie z przeznaczeniemUrządzenie jest przeznaczone do odciągania sokuz dojrzałych i obranych owoców i warzyw. Urzą-dze

Page 9 - Warranty and Service

- 15 -• To urządzenie nie jest przystosowane do użytko-wania go przez osoby (w tym dzieci) o ograni-czonej sprawności umysłowej, czuciowej lubumysłowe

Page 10 - Troubleshooting

- 16 -Bezpieczeństwo zapewnią Państwo sobie w następujący sposób:• W wypadku zagrożenia natychmiast wyciągaćwtyczkę z gniazdka sieciowego.• Urządzenie

Page 11 - Breakfast Drink

- 17 -• Owoce pestkowe (jabłka, gruszki) można wyciskaćze skórką i gniazdem nasiennym. Pestki innychowoców (brzoskwinie, śliwki itp.), wszystkiewiększ

Page 12 - Mango-Vanilla-Soy Drink

SFE 450 A1hqoyrewstuiadfgCV_66712_SFE450A1_LB4.qxd 10.05.2011 12:41 Uhr Seite 4

Page 13 - Fruit Drink

- 18 -Opróżnienie pojemnika namiąższ i filtra Możesz wyciskać owoce lub warzywa nieprzerwanieaż do momentu zapełnienia pojemnika na miąższ i odpadki s

Page 14

- 19 -Odbarwienia: • Niektóre owoce i warzywa mogą trwałe prze-barwienie niektórych elementów. Nie jest toszkodliwe i w niczym nie zakłóca normalnegod

Page 15 - SPIS TREŚCI STRONA

- 20 -Usuwanie usterekProblem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązaniaUrządzenie nie działa.• Wtyczka i nie jest podłączona.• Podłącz urządzenie do gniaz

Page 16 - SOKOWIRÓWKA

- 21 -PrzepisyDrink marchwiowo-jabłkowy z jogurtem2 osobySkładniki4 marchewki1 jabłko1 pomarańcza125 g jogurtuPrzygotowanie1. Przygotowujemy owoce zgo

Page 17

- 22 -Koktajl melonowy2 osobySkładniki1/2 melona cukrowego3 marchewki1 jabłko Parę kropli olejuPrzygotowanie1. Przygotowujemy melona, marchewki i jabł

Page 18 - Złożenie i obsługa urządzenia

- 23 -Drink z buraka czerwonego2 osobySkładniki2 małe czerwone buraki2 marchewki1 jabłko1 łyżki olejuPrzygotowanie1. Przygotowujemy owoce zgodnie ze w

Page 19 - Wyciskanie soku

- 24 -IB_66712_SFE450A1_LB4 10.05.2011 14:39 Uhr Seite 24

Page 20 - Czyszczenie i pielęgnacja

- 25 -TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁMRendeltetésszerű használat 26Műszaki adatok 26Tartozékok 26Kezelőelemek 26Fontos biztonsági utasítások 26A készülék ös

Page 21 - Importer

- 26 -GYÜMÖLCSCENTRIFUGARendeltetésszerű használatA készülék érett és meghámozott gyümölcsök észöldségek préselésére alkalmas. Csak élelmiszertszabad

Page 22 - Usuwanie usterek

- 27 -• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze-mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják,akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik

Page 23 - Przepisy

- 1 -CONTENT PAGEIntended Application 2Technical data 2Items supplied 2Operating Elements 2Important safety instructions 2Assembling and operating th

Page 24 - Drink mango-waniliowo-sojowy

- 28 -Így cselekszik helyesen:• Veszély esetén azonnal húzza ki a hálózatidugót a csatlakozó aljzatból.• A készüléket csak a leírásban megadott célras

Page 25 - Wskazówka

- 29 -• Az almatermésű gyümölcsöket (pl. alma, körte)héjastól és magvastól fel lehet dolgozni. Az egyébmagvakat (barack, szilva, stb.), magokat (dinny

Page 26

- 30 -A gyümölcshús-tartály és a filter ürítése Folyamatosan addig préselheti ki a gyümölcs levét,amíg a gyümölcshús és gyümölcsrostnak fenntartotttar

Page 27 - TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM

- 31 -• Fordítsa el a tömködő qfedelét annyira, hogya nyíl a tömködő nyelén lévő nyitott zárra mutasson. Ekkor leveheti a fedelet. A tömködőqbelsejébe

Page 28 - GYÜMÖLCSCENTRIFUGA

- 32 -HibaelhárításProbléma Lehetséges okok Lehetséges megoldásokA készülék nem működik.• A csatlakozó i nincs bedugva.• Csatlakoztassa a készüléketeg

Page 29

- 33 -ReceptekSárgarépás-almás joghurtital2 személy részéreHozzávalók4 sárgarépa1 alma1 narancs125 g joghurtElkészítési mód1. A gyümölcscentrifuga leí

Page 30 - A készülék összeszerelése és

- 34 -Sárgadinnye koktél2 személy részéreHozzávalók1/2 sárgadinnye3 sárgarépa1 alma 1 pár csepp étkezési olajElkészítési mód1. Készítsük elő a sárgadi

Page 31 - Gyümölcspréselés

- 35 -Céklaital2 személy részéreHozzávalók2 kis fej cékla2 sárgarépa1 alma1 ek. olajElkészítési mód1. A gyümölcscentrifuga leírásának utasításai szeri

Page 32 - Tisztítás és karbantartás

- 36 -IB_66712_SFE450A1_LB4 10.05.2011 14:39 Uhr Seite 36

Page 33 - Garancia és szerviz

- 37 -KAZALO VSEBINE STRANPredvidena uporaba 38Tehnični podatki 38Obseg dobave 38Upravljalni elementi 38Pomembni varnostni napotki 38Sestavitev in up

Page 34 - Hibaelhárítás

- 2 -JUICERIntended ApplicationThe appliance is both intended and suitable for thejuicing of well ripened and peeled fruits and vegeta-bles. Only food

Page 35 - Receptek

- 38 -SOKOVNIKPredvidena uporabaNaprava je namenjena za iztiskanje soka iz ustreznozrelega in olupljenega sadja in zelenjave. Z napravose lahko predel

Page 36 - Mangós vaníliás szójaital

- 39 -• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajoosebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi,zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pom

Page 37 - Tudnivaló

- 40 -Tako ravnate varno:• V primeru nevarnosti omrežni vtič takoj potegniteiz vtičnice.• Napravo uporabljajte izključno tako, kot je opisanov tem nav

Page 38

- 41 -Priprava sadja/zelenjave• Pomembno: Uporabljajte samo močno zrele sadeže, ker se filter ddrugače lahko zamaši.To bi pomenilo pogosto čiščenje fi

Page 39 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 42 -Praznjenje posode za ostankesadežev in filtra Sok lahko neprekinjeno iztiskate, dokler posoda za ostanke sadja in tropine sni napolnjena. Pozor:

Page 40 - SOKOVNIK

- 43 -Obarvanja: • Nekatero sadje ali zelenjava lahko dele sokovnikatrajno obarva. To ni škodljivo in ne omejuje delo-vanja naprave. ShranjevanjeČe so

Page 41

- 44 -Odprava napakProblem Možni vzroki Možne rešitveNaprava ne deluje.• Omrežni vtič i ni priključen.• Napravo priklopite na omrežnovtičnico.• Aparat

Page 42 - Sestavitev in uporaba naprave

- 45 -ReceptiNapitek iz korenja in jabolk z jogurtom2 osebiSestavine4 korenčki1 jabolko1 pomaranča125 g jogurtaPriprava1. Pripravite sadeže v skladu z

Page 43 - Iztiskanje soka

- 46 -Koktajl iz melon2 osebiSestavine1/2 sladke melone3 korenčki1 jabolko nekaj kapljic jedilnega oljaPriprava1. Pripravite melono, korenje in jabolk

Page 44 - Čiščenje in nega

- 47 -Napitek iz rdeče pese2 osebiSestavine2 manjši rdeči pesi2 korenčka1 jabolko1 žlica oljaPriprava1. Pripravite sadeže v skladu z napotki v navodil

Page 45 - Proizvajalec

- 3 -• This appliance is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or

Page 46 - Odprava napak

- 48 -IB_66712_SFE450A1_LB4 10.05.2011 14:39 Uhr Seite 48

Page 47 - Napitek za zajtrk

- 49 -OBSAH STRANAÚčel použití 50Technické údaje 50Obsah dodávky 50Ovládací prvky 50Důležitá bezpečnostní upozornění 50Složení a obsluha přístroje 52P

Page 48 - Napitek z ananasom in mangom

- 50 -ODŠŤAVOVAČÚčel použitíPřístroj je vhodný k odšťavňování dobře vyzrálého a oloupaného ovoce i zeleniny. V přístroji smějí býtzpracovávány pouze p

Page 49 - Sadni napitek

- 51 -• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používalyosoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,senzorické nebo duševní schopnosti či nedos

Page 50

- 52 -Bezpečnostní pokyny:• V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovouzástrčku ze zásuvky.• Přístroj používejte pouze k účelu, který je popsán v t

Page 51 - OBSAH STRANA

- 53 -Příprava ovoce/zeleniny • Důležité: Používejte pouze dobře uzrálé plody.V opačném případě se může filtr dzanést. To by si vyžádalo opakované čiš

Page 52 - ODŠŤAVOVAČ

- 54 -Vyprazdňování nádobky nadužinu a filtru Šťávu můžete průběžně lisovat až do okamžiku,kdy je nádobka na dužinu a tresť snaplněna. Pozor:Před čišt

Page 53

- 55 -• Otočte krytem pěchovače qtak, aby šipka smě-řovala na symbol otevřeného zámku na ná-sadě pěchovače. Nyní můžete kryt sejmout. Uv-nitř pěchova

Page 54 - Složení a obsluha přístroje

- 56 -Odstranění závadProblém Možné příčiny Možná řešeníSpotřebič nefunguje.• Zástrčka i není zapojena.• Zapojte spotřebič do zásuvky.• Přístroj není

Page 55 - Odšťavňování

- 57 -ReceptyMrkvovo jablečný nápoj s jogurtem2 osobySuroviny4 mrkve1 jablko1 pomeranč125 g jogurtuPříprava1. Připravte ovoce dle pokynů, uvedených v

Page 56 - Čištění a údržba

- 4 -Tips for safety:• In cases of danger, immediately remove the powerplug from the wall socket.• Use the appliance exclusively for the purposesdescr

Page 57 - Záruka a servis

- 58 -Melounový koktejl2 osobySuroviny1/2 cukrového melounu3 mrkve1 jablko1 několik kapek stolního olejePříprava1. Meloun, mrkve a jablko připravte po

Page 58 - Odstranění závad

- 59 -Nápoj z červené řepy2 osobySuroviny2 malé červené řepy2 mrkve1 jablko1 PL olejePříprava1. Připravte ovoce dle pokynů, uvedených v návoduodšťavňo

Page 59 - Snídaňový nápoj

- 60 -IB_66712_SFE450A1_LB4 10.05.2011 14:39 Uhr Seite 60

Page 60 - Ananas-Mango nápoj

- 61 -OBSAH STRANAPoužívanie v súlade s určením 62Technické údaje 62Obsah dodávky 62Súčasti 62Dôležité bezpečnostné pokyny 62Poskladanie a obsluha pr

Page 61 - Upozornění

- 62 -ODŠŤAVOVAČPoužívanie v súlade s určenímPrístroj je určený na odšťavovanie celkom zrelého a olúpaného ovocia a zeleniny. Prístrojom sa smúspracov

Page 62

- 63 -• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používaliosoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, aleb

Page 63

- 64 -Zaistenie bezpečného používanie:• Vytiahnite pri nebezpečenstve ihneď zástrčku zosieťovej zásuvky.• Prístroj používajte len na účely a použitie

Page 64

- 65 -Príprava ovocia a zeleniny • Dôležité: Používajte len celkom zrelé ovocie,inak sa môže filter dzaniesť. To by si vyžado-valo opakované čistenie

Page 65 - Prístroj nikdy nepoužívajte:

- 66 -Upozornenie:Pravidelne a po každom použití vyčistite výtok šťavyya nádobu na šťavut, aby ste zabránili zap-chatiu výtoku alebo poškodeniu prístr

Page 66 - Upozornenie:

- 67 -• Otáčajte kryt vtláčadla qdovtedy, až šípkaukazuje na otvorenú zámku na držadle vtlá-čadla. Teraz môžete kryt vybrať. Vo vnútri vtlá-čadla qje

Page 67 - Odšťavovanie

- 5 -• The main stalk is to be removed from grapes.• Cut the fruit or vegetables into pieces that are sized to fit into the loading shaft w. • Before

Page 68 - Demontáž odšťavovača

- 68 -Odstraňovanie porúchProblém Možné príčiny Možné riešeniaPrístroj nefunguje.• Sieťová zástrčka i nie je pripojená.• Pripojte prístroj do sieťovej

Page 69 - Likvidácia

- 69 -ReceptyMrkvovo-jablkový nápoj s jogurtom2 osobySuroviny4 mrkvy1 jablko1 pomaranč:125 g jogurtuPríprava1. Pripravte si ovocie podľa pokynov uvede

Page 70 - Odstraňovanie porúch

- 70 -Melónový koktail2 osobySuroviny1/2 cukrového melóna3 mrkvy1 jablká pár kvapiek stolového olejaPríprava1. Pripravte si melón, mrkvy a jablká podľ

Page 71 - Raňajkový nápoj

- 71 -Cviklový nápoj2 osobySuroviny2 malé cvikly2 mrkvy1 jablko1 PL olejaPríprava1. Pripravte ovocie podľa pokynov uvedených v návode k odšťavovaču.2.

Page 72 - Ananásovo-mangový nápoj

- 72 -IB_66712_SFE450A1_LB4 10.05.2011 14:39 Uhr Seite 72

Page 73 - Upozornenie

- 73 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 74Technische Daten 74Lieferumfang 74Bedienelemente 74Wichtige Sicherheitshinweise 74Gerät z

Page 74

- 74 -ENTSAFTER BestimmungsgemäßerGebrauchDas Gerät ist zum Entsaften von gut gereiften undgeschälten Früchten und Gemüse geeignet. Es dür-fen nur Leb

Page 75 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 75 -• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fäh

Page 76 - ENTSAFTER

- 76 -So verhalten Sie sich sicher:• Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzsteckeraus der Steckdose.• Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieserAnle

Page 77 - Schlag zu vermeiden:

- 77 -Vorbereitung der Früchte /Gemüse • Wichtig: Verwenden Sie nur gut gereifte Früch-te, da der Filter dsich sonst zusetzen kann. Dieses würde wiede

Page 78 - Gerät zusammenbauen und

- 6 -Emptying the pulp containerand the filter You can extract juices continuously until the containerfor fruit pulp and vegetable mash s is completel

Page 79 - Entsaften

- 78 -• Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehenSie den Netzstecker iheraus. • Lösen Sie die Klammern rund nehmen Sie denGehäusedeckel eab.• Entfe

Page 80 - Reinigung und Pflege

- 79 -• Verschmutzungen oder überlaufender Fruchtsaftsind umgehend zu beseitigen, da sich Obst-flecken später nur schwierig entfernen lassen. • Reinig

Page 81 - Entsorgen

- 80 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 82 - Importeur

- 81 -FehlerbehebungProblem Mögliche Ursachen Mögliche LösungenDas Gerät funktioniert nicht.• Der Netzstecker i ist nicht an-geschlossen.• Schließen S

Page 83 - Fehlerbehebung

- 82 -RezepteKarotten-Apfel-Drink mit Joghurt2 PersonenZutaten4 Karotten1 Apfel1 Orange125 g JoghurtZubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den A

Page 84 - Frühstücks-Muntermacher

- 83 -Melonen-Cocktail2 PersonenZutaten1/2 Zuckermelone3 Karotten1 Äpfel 1 paar Tropfen SpeiseölZubereitung1. Bereiten Sie die Melone, die Karotten un

Page 85 - Mango-Vanille-Soja-Drink

- 84 -Rote Bete-Drink2 PersonenZutaten2 kleine Rote Bete2 Karotten1 Apfel1 EL ÖlZubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-gen in der A

Page 86 - Frucht-Drink

- 7 -StorageIf you do not intend to use the juice extractor for anextended period, wrap the cable around the cablerewind aon the underside of the appl

Modèles reliés SFE 450 B1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire