IAN 102858ELECTRIC OVEN & GRILL SGB 1200 A1 ELECTRIC OVEN & GRILLOperating instructionsGRILL- OCH BAKUGNBruksanvisningMINIUUNI JA GRILLIKäytt
7SGB 1200 A1GBIE To remove the hot rack 9, hook the tongs q onto it as follows:Fig. 4: Hooking the tongs q onto the rack 9Using the baking tray WARN
8SGB 1200 A1GBIEOperating the applianceFunction switchYou can switch on the appliance using the function switch 4, and can also set three diff erent fu
9SGB 1200 A1GBIE4) Once the warm-up period has elapsed, place the item to be baked/grilled on the rack 9 or the baking tray 0 and slide it onto one o
10SGB 1200 A1GBIEStorage Wrap the power cable around the cable retainer on the rear of the appliance. Store the cleaned appliance and its accessor
11SGB 1200 A1GBIEWarranty and serviceThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured wit
12SGB 1200 A1GBIERecipesIn this section, we provide you with various sample recipes for preparing dishes. These examples are recommendations. Cooking
13SGB 1200 A1GBIESpritzgebäck cookiesIngredients: ♦ 125 g butter ♦ 125 g sugar ♦ 1 packet of vanilla sugar ♦ 1 pinch salt ♦ 1 egg ♦ 1 egg white ♦ 250
14SGB 1200 A1GBIE5) Then beat it at the highest speed until stiff .6) Add the remaining sugar. This allows the meringue to attain the required solidi
15SGB 1200 A1GBIECaulifl ower (gratinated)Ingredients: ♦ 1/2 head caulifl ower (about 250g) ♦ 3 lemon slices ♦ 1 tbsp. butter ♦ 1 heaped tsp. fl our ♦ 1
16SGB 1200 A1GBIEIB_102858_SGB1200A1_LB3.indb 16 29.10.14 15:50
GB / IE Operating instructions Page 1FI Käyttöohje Sivu 17SE Bruksanvisning Sidan 33FR / BE Mode d'emploi Page 49NL / BE Gebruiksaanwi
17SGB 1200 A1FISisällysluetteloJohdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18SGB 1200 A1FIJohdantoOnnittelut uuden laitteen hankinnasta.Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä
19SGB 1200 A1FITurvallisuusohjeet VAARA – SÄHKÖISKU! ► Laitteen kotelon avaaminen tai korjaaminen on kielletty. Tämä vaarantaa turvallisuuden ja aihe
20SGB 1200 A1FI VAROITUS – LOUKKAANTUMISVAARA! ► Tätä laitetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyys
21SGB 1200 A1FIHUOMIO – AINEELLISET VAHINGOT! ► Älä käytä laitteen kanssa ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää. ► Älä jätä laitet
22SGB 1200 A1FISijoittaminen VAROITUS! TULIPALON VAARA! ► Älä koskaan aseta laitetta yläkaappien ala-puolelle tai verhojen, kaapistojen tai muiden hel
23SGB 1200 A1FI Poista kuuma uuniritilä 9 uunista tarttumalla siihen pihdeillä q seuraavasti:Kuva 4: Tarttuminen pihdeillä q uuniritilään 9Paistopel
24SGB 1200 A1FILaitteen käyttäminenToimintokytkinLaite käynnistetään toimintokytkimestä 4 ja valitta-vana on 3 eri toimintoa:Symboli Merkitys”Ylälämpö
25SGB 1200 A1FI4) Kun aika on kulunut, aseta paistettava ruoka tai leivonnainen uuniritilälle 9 tai paistopellille 0 ja työnnä se jommallekummalle ki
26SGB 1200 A1FISäilytys Kierrä virtajohto laitteen takapuolella olevalle johtokelalle. Säilytä puhdistettu laite ja sen lisäosat puhtaassa, pölytt
9q0B23467A518
27SGB 1200 A1FITakuu ja huoltoLaitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä lukien. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perus-teellisesti ennen toi
28SGB 1200 A1FIReseptit Alle olemme koonneet muutamia esimerkkireseptejä. Nämä esimerkit ovat vain suosituksia. Valmistusaika voi vaihdella.Emme vasta
29SGB 1200 A1FIPursotetut pikkuleivätAinekset: ♦ 125 g voita ♦ 125 g sokeria ♦ 1 paketti vanilliinisokeria ♦ 1 ripaus suolaa ♦ 1 kananmuna ♦ 1 valkuai
30SGB 1200 A1FI4) Lisää puolet sokerista vähitellen, kun valkuais-vaahto alkaa kovettua.5) Vatkaa sitten täydellä teholla, kunnes valkuais-vaahto on
31SGB 1200 A1FIKuorrutettu kukkakaaliAinekset: ♦ 1/2 kukkakaali (n. 250 g) ♦ 3 sitruunansiivua ♦ 1 rkl voita ♦ 1 reilu tl jauhoja ♦ 1 rkl sitruunamehu
32SGB 1200 A1FIIB_102858_SGB1200A1_LB3.indb 32 29.10.14 15:50
33SGB 1200 A1SEInnehållsförteckningInledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34SGB 1200 A1SEInledningEtt stort grattis till din nyinköpta produkt.Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksan-visningen ingår som en del av le
35SGB 1200 A1SESäkerhetsanvisningar FARA - RISK FÖR ELCHOCK! ► Du får inte försöka öppna eller reparera produktens hölje. Då kan säkerheten inte garan
36SGB 1200 A1SE VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Den här produkten får användas av barn som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sens
1SGB 1200 A1GBIEContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37SGB 1200 A1SEAKTA – RISK FÖR MATERIALSKADOR! ► Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att styra produkten. ► Lämna aldrig produkt
38SGB 1200 A1SEUppställning VARNING! BRANDRISK! ► Ställ aldrig produkten under överskåp eller bredvid gardiner, skåpväggar eller andra föremål som kan
39SGB 1200 A1SE För att kunna ta ut det heta gallret 9 hakar du fast tången q så här:Bild 4: Haka fast tången q i gallret 9Använda bakplåten VARNIN
40SGB 1200 A1SEAnvända produktenFunktionsväljareFunktionsväljaren 4 kan användas för att koppla på produkten och ställa in 3 olika funktioner:Symbol B
41SGB 1200 A1SE4) När tiden är slut lägger du det som ska gräd-das eller grillas på gallret 9 eller bakplåten 0 och skjuter in gallret på någon av fa
42SGB 1200 A1SEFörvaring Linda upp strömkabeln på hållaren på ugnens baksida. Förvara den rengjorda produkten och tillbehören på ett rent, dammfri
43SGB 1200 A1SEGaranti och serviceFör den här apparaten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg
44SGB 1200 A1SEReceptI det här kapitlet fi nns exempel på hur man tillagar några maträtter. Dessa exempel är rekommendatio-ner. Tillagningstiderna kan
45SGB 1200 A1SESpritskakorIngredienser: ♦ 125 g smör ♦ 125 g socker ♦ 1 kuvert vaniljsocker (ca 7 g) ♦ 1 nypa salt ♦ 1 ägg ♦ 1 äggvita ♦ 250 g vetemjö
46SGB 1200 A1SESmörkrutongerIngredienser: ♦ 2 skivor rostbröd ♦ 1 msk smörTillagning:1) Tärna brödskivorna.2) Smält smöret i en gryta på låg värme oc
2SGB 1200 A1GBIEIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instructions
47SGB 1200 A1SE5) Lägg blomkålen i en ugnsform (ca 14 cm i diameter) och häll ett jämnt lager sås över den.6) Strö över ost och mandelspån.7) Ställ
48SGB 1200 A1SEIB_102858_SGB1200A1_LB3.indb 48 29.10.14 15:50
49SGB 1200 A1FRBETable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50SGB 1200 A1FRBEIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de gra
51SGB 1200 A1FRBEConsignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Il est interdit d'ouvrir ou de réparer le boîtier de l'appar
52SGB 1200 A1FRBE AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE! ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant d
53SGB 1200 A1FRBEATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance séparé pour utilise
54SGB 1200 A1FRBEInstallation AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE! ► N'installez jamais l'appareil sous des armoires suspendues ou à cô
55SGB 1200 A1FRBE Pour pouvoir retirer la grille 9 brûlante, accro-chez la pince q comme suit :Fig. 4: Accrochage de la pince q avec la grille 9Uti
56SGB 1200 A1FRBEUtilisation de l'appareilCommutateur de fonctionsSur le commutateur de fonctions 4 vous pouvez mettre l'appareil en marche
3SGB 1200 A1GBIESafety guidelines DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Do not open the housing of the appliance or attempt to repair it. Doing so can le
57SGB 1200 A1FRBE4) Une fois le temps écoulé, placez les aliments à griller ou à cuire sur la grille 9 ou la plaque de cuisson 0 et glissez la dans l
58SGB 1200 A1FRBEEntreposage Enrouler le cordon autour du support à l'arrière de l'appareil. Conservez l'appareil nettoyé et ses ac
59SGB 1200 A1FRBEGarantie et serviceCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fa-briqué avec soin et
60SGB 1200 A1FRBERecettesCe chapitre vous présente quelques exemples de recettes. Ces exemples ne sont que des recomman-dations. Les temps de préparat
61SGB 1200 A1FRBE ♦ 1 œuf ♦ 1 blanc d'œuf ♦ 250 g de farine (type 405) ♦ 1 cuillère à café de levure chimique ♦ Zeste râpé d'un demi-citronP
62SGB 1200 A1FRBECroûtons au beurreIngrédients : ♦ 2 tranches de toast. toa ♦ 1 CS de beurrePréparation :1) Coupez le toast en petits dés.2) Faites
63SGB 1200 A1FRBEPréparation :1) Détachez les bouquets du chou-fl eur et lavez-les. 2) Faites cuire le chou-fl eur avec les tranches de citron à l&ap
64SGB 1200 A1FRBEIB_102858_SGB1200A1_LB3.indb 64 29.10.14 15:50
65SGB 1200 A1NLBEInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66SGB 1200 A1NLBEInleidingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebrui
4SGB 1200 A1GBIE WARNING – RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physical
67SGB 1200 A1NLBEVeiligheidsvoorschriften GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK! ► U mag de behuizing van het apparaat niet openen of repareren. In dat geval is
68SGB 1200 A1NLBE WAARSCHUWING – LICHAMELIJK GEVAAR! ► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysie
69SGB 1200 A1NLBELET OP – MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening om het apparaat te bedienen. ► Laat het appar
70SGB 1200 A1NLBEPlaatsing WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR! ► Zet het apparaat nooit onder hangkasten of in de nabijheid van gordijnen, kastenwanden of ande
71SGB 1200 A1NLBE Om het hete grillrooster 9 te kunnen uitnemen, haakt u de tang q als volgt in:Afb. 4: Inhaken van de tang q bij het grillrooster 9
72SGB 1200 A1NLBEBediening van het apparaatFunctieknopMet de functieknop 4 kunt u het apparaat inscha-kelen en 3 verschillende functies instellen:Symb
73SGB 1200 A1NLBE4) Als de tijd is verstreken, legt u het grill- resp. bakgoed op het grillrooster 9 resp. de bak-plaat 0 en schuift u het rooster op
74SGB 1200 A1NLBEOpbergen Wikkel het snoer om de kabelspoel aan de achterkant van het apparaat. Berg het schoongemaakte apparaat en de accessoires
75SGB 1200 A1NLBEGarantie en serviceU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg verva
76SGB 1200 A1NLBEReceptenIn dit hoofdstuk geven we een paar voorbeelden van de bereiding van etenswaren. Deze voorbeelden zijn suggesties. De bereidin
5SGB 1200 A1GBIECAUTION – MATERIAL DAMAGE! ► Do not use an external timer switch or a separate remote control system to operate the appliance. ► Never
77SGB 1200 A1NLBESpritskoekjesIngrediënten: ♦ 125 g boter ♦ 125 g suiker ♦ 1 pakje vanillesuiker ♦ 1 snufje zout ♦ 1 ei ♦ 1 eiwitten ♦ 250 g meel (typ
78SGB 1200 A1NLBE6) Voeg de rest van de suiker toe. Daardoor krijgt het meringueschuim de benodigde stevigheid. 7) Doe het meringueschuim in een spu
79SGB 1200 A1NLBEBereiding:1) Snij de bloemkool in roosjes en was deze. 2) Kook de bloemkool met de citroenschijfjes in kokend water met zout 8-10
80SGB 1200 A1NLBEIB_102858_SGB1200A1_LB3.indb 80 29.10.14 15:50
81SGB 1200 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82SGB 1200 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be
83SGB 1200 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öff nen oder reparieren. In dies
84SGB 1200 A1DEATCH WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorisc
85SGB 1200 A1DEATCHACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-wirksystem, um das Gerät zu betreiben. ►
86SGB 1200 A1DEATCHAufstellen WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden oder ander
6SGB 1200 A1GBIEInstallation WARNING! RISK OF FIRE! ► Never place the appliance beneath wall cabinets or adjacent to curtains, wall units or other fl a
87SGB 1200 A1DEATCH Um den heißen Gitterrost 9 entnehmen zu können, haken Sie die Zange q folgenderma-ßen ein:Abb. 4: Einhaken der Zange q beim Gitt
88SGB 1200 A1DEATCHBedienen des GerätesFunktionsschalterAm Funktionsschalter 4 können Sie das Gerät einschalten, sowie 3 verschiedene Funktionen einst
89SGB 1200 A1DEATCH4) Ist die Zeit abgelaufen, legen Sie das Grill- bzw. Backgut auf den Gitterrost 9 bzw. das Backblech 0 und schieben Sie es in ein
90SGB 1200 A1DEATCHAufbewahrung Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelauf-wicklung auf der Geräterückseite. Bewahren Sie das gereinigte Gerät und
91SGB 1200 A1DEATCHGarantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anli
92SGB 1200 A1DEATCHRezepte In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele sind Empfehlungen. Die
93SGB 1200 A1DEATCH ♦ 1 Ei ♦ 1 Eiweiß ♦ 250 g Mehl (Type 405) ♦ 1 Teelöff el Backpulver ♦ abgeriebene Schale einer halben ZitroneZubereitung:1) Die Bu
94SGB 1200 A1DEATCHButtercroutonsZutaten: ♦ 2 Scheiben Toastbrot ♦ 1 EL ButterZubereitung:1) Schneiden Sie das Toastbrot in kleine Würfel.2) Schmelz
95SGB 1200 A1DEATCH5) Geben Sie den Blumenkohl in eine Aufl auff orm (ca. 14 cm Durchmesser) und gießen Sie die Sauce gleichmäßig darüber.6) Streuen S
IAN 102858KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Tietojen tila Informations
Commentaires sur ces manuels