Silvercrest SGW 180 B1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Échelles Silvercrest SGW 180 B1. Silvercrest SGW 180 B1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4
Digitální osobní váha
Návod k obsluze
Digitalna osebna tehtnica
Navodila za uporabo
Digitális
fürdőszobamérleg
Használati utasítás
PERSONAL CARE
Digital Glass Scale SGW 180 B1
Digitálna osobná váha
Návod na obsluhu
Cyfrowa waga osobowa
Instrukcja obsługi
Digital Glass Scale
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SGW 180 B1-06/11-V2
IAN: 69042
Digitale Personenwaage
Bedienungsanleitung
CV_69042_SGW180B1_LB4.qxd 24.08.2011 14:56 Uhr Seite 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - PERSONAL CARE

4Digitální osobní váhaNávod k obsluzeDigitalna osebna tehtnicaNavodila za uporaboDigitális fürdőszobamérlegHasználati utasításPERSONAL CAREDigital Gla

Page 2 - SGW 180 B1

- 8 -CYFROWA WAGA OSOBOWAWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo!Zwracaj uwagę, by na wagę ani na wyświetlacznie dostała się woda ani ża

Page 3 - Content Page

- 9 -Podziałka: 0,1 kg/ 0,2 lb Temperatura robocza: od 10° C do 40° C Wskazanie wyczerpania bateriiWskazanie przeciążeniaWskazanie błęduZasilanie na b

Page 4 - DIGITAL GLASS SCALE

- 10 - Uwaga!Nigdy nie skacz na wagę, mogłoby to spowodowaćjej uszkodzenie.1. Dotknij stopą środka wagi, aż na wyświetlaczu qwyświetli się wskazanie

Page 5 - Weighing

- 11 -CzyszczenieCzyść wagę wyłącznie neutralnymi środkamiczyszczącymi i miękką szmatką.Postępowanie w przypadkuusterki Ostrzeżenie przed uszkodzenie

Page 6 - Usage and safe-keeping

- 12 -Gwarancja i serwisUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy-produkowane i poddane skrupula

Page 7 - Disposal

- 13 -Tartalomjegyzék OldalszámBiztonsági utasítások 14Műszaki adatok 14A készülék leírása 15Rendeltetésszerű használat 15Tartozékok 15Üzembe helyezés

Page 8 - Warranty and Service

- 14 -DIGITÁLIS FÜRDŐSZOBAMÉRLEGBiztonsági utasítások Veszély!Ügyeljen arra, hogy ne kerüljün folyadék az üvegmérlegbelsejébe vagy a kijelzőbe. Ez es

Page 9 - Spis treści Strona

- 15 -Beosztás: 0.1 kg/ 0.2 lb Üzemi hőmérséklet: 10 - 40° C A lemerült elemek kijelzéseTúlterhelés kijelzéseHibajelzésElemmel történő üzemeltetés: 1

Page 10 - CYFROWA WAGA

- 16 -Figyelem: Soha ne ugorjon az üvegmérlegre, mert különbenmegsérülhet.1. Érintse meg a lábával az üvegmérleg közepét,amíg a kijelzőn q„8888“ nem

Page 11 - Wskazówka:

- 17 -TisztításAz üvegmérleget kizárólag semleges tisztítószerrelés puha kendővel tisztítsa.Hiba esetén Figyelmeztetés a készülék meghi-básodására vo

Page 12 - Używanie i przechowywanie

SGW 180 B1qwerCV_69042_SGW180B1_LB4.qxd 24.08.2011 14:56 Uhr Seite 4

Page 13 - Utylizacja

- 18 -Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát-umától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,és szállítás előtt lelkii

Page 14 - Importer

- 19 -Kazalo vsebine StranVarnostni napotki 20Tehnični podatki 20Opis naprave 21Predvidena uporaba 21Vsebina kompleta 21Prva uporaba 21Tehtanje 21Opoz

Page 15 - Tartalomjegyzék Oldalszám

- 20 -DIGITALNA OSEBNATEHTNICAVarnostni napotki Nevarnost!Pazite, da ne pride do vdora tekočin v stekleno tehtnicoali v zaslon. Obstaja nevarnost ele

Page 16 - FÜRDŐSZOBAMÉRLEG

- 21 -Razdelitev: 0,1 kg / 0,2 funta Obratovalna temperatura: 10 ° C - 40 ° C Prikaz izpraznjenih baterijPrikaz preobremenitveNapaka prikazovanjaBater

Page 17 - Üzembe helyezés

- 22 -Pozor: Na stekleno tehtnico nikoli ne skačite, saj se s temlahko poškoduje.1. S stopalom se rahlo dotaknite sredine tehtnice,dokler se ne pojav

Page 18 - Használat és tárolás

- 23 -ČiščenjeStekleno tehtnico čistite izključno z nevtralnimidetergenti in mehko krpo.V primeru napake Opozorilo pred poškodbami naprave:Steklene t

Page 19 - Ártalmatlanítás

- 24 -Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassGmbH, da bo izdelek v garancijskem roku obnormalni in pravilni uporabi brezhibno

Page 20 - Garancia és szerviz

- 25 -Obsah StranaBezpečnost 26Technické údaje 26Popis přístroje 27Použití odpovídající určení 27Rozsah dodávky 27Uvedení do provozu 27Vážení 27Výstra

Page 21 - Kazalo vsebine Stran

- 26 -DIGITÁLNÍ OSOBNÍVÁHABezpečnost Nebezpečí!Dbejte na to, aby se do skleněné váhy a do displejenedostala kapalina. Hrozí nebezpečí úderu elek-tric

Page 22 - TEHTNICA

- 27 -Rozdělení: 0.1 kg/ 0.2 lb Provozní teplota: 10°C - 40°C Zobrazení výkonu slabých bateriíZobrazení přetíženíZobrazení závadProvoz na baterie: 1 x

Page 23 - Tehtanje

- 1 -Content PageSafety instructions 2Technical data 2Description of the appliance 3Intended Use 3Items supplied 3Taking the scale into use 3Weighing

Page 24 - Uporaba in shranjevanje

- 28 - Pozor: Na skleněnou váhu nikdy nenaskakujte, jinak by semohla tato poškodit.1. Ťukejte nohou na střed skleněné váhy, dokdu senezobrazí „8888“

Page 25 - Odstranitev

- 29 -Čištěníčistěte Vaši skleněnou váhu výlučně neutrálním čistícímprostředkem a měkkým hadrem.V případě poruchy Varování před poškozením přístroje:

Page 26 - Proizvajalec

- 30 -Záruka & servisNa tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel v

Page 27 - Obsah Strana

- 31 -Obsah StranaBezpečnostné pokyny 32Technické údaje 32Opis prístroja 33Používanie primerané účelu 33Obsah dodávky 33Uvedenie do prevádzky 33Váženi

Page 28 - DIGITÁLNÍ OSOBNÍ

- 32 -DIGITÁLNA OSOBNÁVÁHABezpečnostné pokynyNebezpečenstvo!Dajte pozor na to, aby sa žiadna tekutina nedostalado sklenej váhy a jej displeja. Hrozí

Page 29 - Uvedení do provozu

- 33 -Členenie stupnice: 0,1 kg (0,2 lb) Prevádzková teplota: 10°C –40°C Údaj o slabej batériiÚdaj o preťaženíÚdaj o chybePrevádzka na batérie: 1 ks C

Page 30 - Použití a úschova

- 34 - Pozor: Nikdy neskáčte na sklenú váhu. Mohla by sa pritompoškodiť.1. Dotknite sa nohou miesta v strede sklenej váhy,až sa na displeji qzobrazí

Page 31 - Likvidace

- 35 -ČistenieSklenú váhu čistite výlučne neutrálnymi čistiacimiprostriedkami a mäkkou handrou.V prípade poruchy Varovanie pred poškodením prístroja:

Page 32 - Záruka & servis

- 36 -Záruka a servisNa tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný. U

Page 33

- 37 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 38Technische Daten 38Gerätebeschreibung 39Bestimmungsgemäßer Gebrauch 39Lieferumfang 39Inbetriebnehm

Page 34 - DIGITÁLNA OSOBNÁ

- 2 -DIGITAL GLASS SCALESafety instructions Danger!Ensure that liquids cannot permeate into the glassscale or into the display. There is a risk of el

Page 35 - Uvedenie do prevádzky

- 38 -DIGITALEPERSONENWAAGE SicherheitshinweiseGefahr!Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in dieGlaswaage und in das Display gelangt. Es besteh

Page 36 - Používanie a skladovanie

- 39 -Einteilung: 0.1 kg / 0.2 lb Betriebstemperatur: 10° C - 40° C Anzeige für schwache BatterienÜberlastanzeigeFehleranzeigeBatteriebetrieb: 1 x CR2

Page 37 - Likvidácia

- 40 - Achtung!Springen Sie niemals auf die Glaswaage, diesekönnte sonst beschädigt werden.1. Tippen Sie mit dem Fuß auf die Mitte der Glaswaage, bis

Page 38 - Záruka a servis

- 41 -ReinigenReinigen Sie Ihre Glaswaage ausschließlich mit neutralen Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch.Im Fehlerfall Warnung vor Geräteschäd

Page 39 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 42 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 40 - PERSONENWAAGE

- 3 -Division: 0.1 kg/ 0.2 lb Operating temperature: 10° C - 40° C Display for weak batteryOverload indicatorError indicatorBattery operation: 1 x CR2

Page 41 - Achtung!

- 4 -Important!NEVER jump onto the glass scale, this could irreparablydamage it.1. Tap with your foot in the middle of the glass scalesuntil the indi

Page 42 - Benutzen und Aufbewahren

- 5 -CleaningClean your glass scale exclusively with a neutraldetergent and a soft cloth.Non-functionality Warning of potential appliancedamage:Do no

Page 43 - Entsorgen

- 6 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Page 44 - Importeur

- 7 -Spis treści StronaWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8Dane techniczne 8Opis urządzenia 9Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 9Zakres dostawy 9Ur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire