Silvercrest Z31281 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Échelles Silvercrest Z31281. Silvercrest Z31281 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KITCHEN SCALE
Assembly, operating and safety instructions
KEITTIÖVAAKA
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
KSG
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
KØKKENVÆGT
Montage-, betjenings- og sikkerhedsinformationer
KÜCHENWAAGE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z31281
75609 CB3_GB_DK.indd 3 7/5/2012 8:47:25 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - KÜCHENWAAGE

KITCHEN SCALE Assembly, operating and safety instructionsKEITTIÖVAAKA Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeetKÖKSVÅG Monterings-, bruks- och säkerh

Page 2

10 GB/IEOperationj Press the Digital timer / UNIT / Alarm / - button 4 to start the alarm function. The Alarm symbol 18 appears in the display. j

Page 3 - Sicherheit / Bedienung

11 GB/IETroubleshooting / Cleaning and Maintenance / DisposalQ Troubleshooting = Fault = Cause = Solution = = The scale is unstable or not quite

Page 4 - Table of Contents

12 FIJohdantoKäyttötarkoitus ...Sivu 13Osien

Page 5 - Introduction

13 FI JohdantoKeittiövaakaQ Johdanto Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue myös seuraava asennus- jakäyttöohje sekä turvalli-su

Page 6 - General Safety Instructions

14 FI Johdanto / TurvaohjeetParisto: 2 x CR2032, 3 V (sisältyy toimitukseen)Materiaali:Kotelo / Punnituskulho: muoviaQ Toimitu

Page 7 - Installation

15 FI Turvaohjeet / Asennusohjeen huomioimatta jättäminen voi vauri-oittaa tuotteen. J Paina varovasti näytön painikkeita. Älä käytä mitään teräviä

Page 8 - Using the scale

16 FI Asennus / Käyttöönotto / Käyttö4. Aseta vaaka tämän jälkeen seinäkiinnitti-meen 10. Huomautus: Ellei asennus ole luotisuorassa, se voi vaik

Page 9

17 FI Käyttöengl. unssi) käytetään silloin tällöin elintar-vikkeiden punnituksessa ja se vastaa noin 28,35 g. Mittayksikkö lb (libra = lat. pauna) va

Page 10 - Operation

18 FI Käyttö / Vikojen korjausj Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3 päästäksesi säätötilaan. Sekuntinäyttö vilkkuu.j Voit käyttää MODE/+-painiketta

Page 11 - Disposal

19 FIPuhdistus ja hoito / JätehuoltoQ Puhdistus ja hoitoJ Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdis-tusaineita, hankausaineita tai teräviä esinei

Page 12 - Sisällysluettelo

GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 4FI Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 12SE Monterings-, bruks- och säkerhe

Page 13 - Johdanto

20 SEInledningÄndamålsenlig användning ... Sidan 21Beskrivning av ko

Page 14 - Johdanto / Turvaohjeet

21 SEInledningKöksvågQ Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säkerhetsanvisningar och monterings- och bruks

Page 15 - Turvaohjeet / Asennus

22 SEInledning / SäkerhetsinformationBatteri: 2 x CR2032, 3 V (ingår i leveransen)Material:Hus / Vågskål: plastQ LeveransomfångKontroll

Page 16 - Vaa’an käyttö

23 SE Säkerhetsinformation / Montering OBSERVERA! RISK FÖR ELSTÖTAR! Kontrollera att inga dolda ledningar ligger bakom borrhålen innan hålen borra

Page 17 - Käyttö

24 SE Idrifttagning / AnvändningQ IdrifttagningQ Ställa in klockslagj Tryck MODE/+ 5 tills klockläget visas. j Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att k

Page 18 - Käyttö / Vikojen korjaus

25 SE Användning3. Ange önskad mängd för den andra ingredi-ensen. Tillfogad mängd kan avläsas direkt i displayen.4. Upprepa steg 2 och 3 tills

Page 19 - Jätehuolto

26 SE Användning / Åtgärda fel / Rengöring och skötsel / Avfallshanteringj En larmsignal ljuder i ca. en minut när inställd tid är slut och den

Page 20 - Innehållsförteckning

27 SEAvfallshanteringDefekta eller förbrukade batterier måste återvin-nas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten

Page 21 - Inledning

28 DKIndledningFormålsbestemt anvendelse ...Side 29Beskrivelse af

Page 22 - Allmän säkerhetsinformation

29 DK IndledningKøkkenvægtQ Indledning Gør dig fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs til dette formål den efterfølgende monterings

Page 23 - Montering

3 Sicherheit / Bedienung1ABC452120191849101138231213526717 16 151475609 CB3_GB_DK.indd 3 7/5/2012 8:47:27 AM

Page 24 - Idrifttagning / Användning

30 DK Indledning / Sikkerhedsinformationerholdt i leveringsomfanget)Materiale:Kabinet / Vægtskål: kunststofQ Leverancens omfangKontroller u

Page 25 - Användning

31 DK Sikkerhedsinformationer / Monteringbeskadigelser på produktet.J Tryk tasterne på displayet forsigtigt. Anvend ikke spidse genstande til at try

Page 26 - Avfallshantering

32 DKMontering / Ibrugtagen / Betjening4. Sæt efterfølgende vægten op på væghol-deren 10. Bemærk: Hvis monteringen ikke er lodret kan det tage in

Page 27

33 DK Betjeningvand: ml (grundindstilling), floz mælk: ml (grundindstilling), floz Bemærk: Måleenheden oz (ounce = engl. for unse) anvendes engang imel

Page 28 - Indholdsfortegnelse

34 DK Betjening / Fejl afhjælpesQ Timer anvendesj Tryk MODE/+-tasten 5, indtil De befinder Dem i timer-modussen. Denne følger på alarm-funktionen.j

Page 29 - Indledning

35 DKFejl afhjælpes / Rengøring og pleje / Bortskaffelse = Fjern overlasten indenfor 10 sekunder. Displayet vender indenfor fem sekunder tilbage

Page 30 - Almene sikkerheds

36 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite

Page 31 - Sikkerhedshenvisninger

37 DE/AT/CHEinleitungKüchenwaageQ Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach

Page 32 - Vægten anvendes

38 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseTemperaturanzeige: 0,0 °C – 50,0 °C, Abweichung ± 2,0 °C 32,0 °F – 122,0 °F, Abweichung ± 3,6 °FBat

Page 33 - Betjening

39 DE/AT/CHSicherheitshinweisejeder, der das Produkt nutzt, die Bedienungs-anleitung gelesen hat und in der Lage ist, das Produkt sicher zu bedienen.J

Page 34 - Betjening / Fejl afhjælpes

4 GB/IETable of ContentsIntroductionProper Use ...

Page 35 - Bortskaffelse

40 DE/AT/CHMontage / Inbetriebnahme / BedienungQ MontageHinweis: Sie können das Produkt sowohl wandhängend als auch als Tischgerät verwen-den. Im Fo

Page 36 - Inhaltsverzeichnis

41 DE/AT/CHBedienungj Falls Sie die Uhrzeit auf einen anderen Wert einstellen möchten, gehen Sie wie im Kapitel „Uhrzeit einstellen“ beschrieben vor.

Page 37 - Einleitung

42 DE/AT/CHBedienung Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste gedrückt wird, zeigt die Anzeige der Küchenwaage automatisch die Zeit an.Q Alarm-Funkt

Page 38 - Sicherheitshinweise

43 DE/AT/CHBedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgungj Befindet sich das Gerät beim Erreichen der eingestellten Zeit im Wiege-M

Page 39

44 DE/AT/CHEntsorgungQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorge

Page 40 - Uhrzeit-Anzeige

IAN 75609Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel : Z31281Version: 07/2012375609 CB3_GB_DK.ind

Page 41

5 GB/IE IntroductionKitchen ScaleQ Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with t

Page 42

6 GB/IE Introduction / Safety InstructionsBattery: 2 x CR2032, 3 V (included)Material:Housing / Weighing bowl: PlasticQ IncludesImmediatel

Page 43 - Reinigung und Pflege

7 GB/IESafety Instructions / InstallationJ Use the weighing bowl 1 only for weighing food. Do not place other things on the weighing bowl 1 or the k

Page 44 - Entsorgung

8 GB/IEInstallation / Bringing into use / Operationthe housing by sliding it downwards (Fig. A).2. Mount the wall bracket 10 vertically in the d

Page 45

9 GB/IEOperation Note: In the weighing mode settings for water and milk, the device displays the vol-ume (ml / floz) of the liquid in the bowl. This f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire