KITCHEN SCALE Assembly, operating and safety instructionsKEITTIÖVAAKA Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeetKÖKSVÅG Monterings-, bruks- och säkerh
10 GB/IEOperationj Press the Digital timer / UNIT / Alarm / - button 4 to start the alarm function. The Alarm symbol 18 appears in the display. j
11 GB/IETroubleshooting / Cleaning and Maintenance / DisposalQ Troubleshooting = Fault = Cause = Solution = = The scale is unstable or not quite
12 FIJohdantoKäyttötarkoitus ...Sivu 13Osien
13 FI JohdantoKeittiövaakaQ Johdanto Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue myös seuraava asennus- jakäyttöohje sekä turvalli-su
14 FI Johdanto / TurvaohjeetParisto: 2 x CR2032, 3 V (sisältyy toimitukseen)Materiaali:Kotelo / Punnituskulho: muoviaQ Toimitu
15 FI Turvaohjeet / Asennusohjeen huomioimatta jättäminen voi vauri-oittaa tuotteen. J Paina varovasti näytön painikkeita. Älä käytä mitään teräviä
16 FI Asennus / Käyttöönotto / Käyttö4. Aseta vaaka tämän jälkeen seinäkiinnitti-meen 10. Huomautus: Ellei asennus ole luotisuorassa, se voi vaik
17 FI Käyttöengl. unssi) käytetään silloin tällöin elintar-vikkeiden punnituksessa ja se vastaa noin 28,35 g. Mittayksikkö lb (libra = lat. pauna) va
18 FI Käyttö / Vikojen korjausj Paina SET/WEIGHT MODE-painiketta 3 päästäksesi säätötilaan. Sekuntinäyttö vilkkuu.j Voit käyttää MODE/+-painiketta
19 FIPuhdistus ja hoito / JätehuoltoQ Puhdistus ja hoitoJ Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdis-tusaineita, hankausaineita tai teräviä esinei
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 4FI Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 12SE Monterings-, bruks- och säkerhe
20 SEInledningÄndamålsenlig användning ... Sidan 21Beskrivning av ko
21 SEInledningKöksvågQ Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säkerhetsanvisningar och monterings- och bruks
22 SEInledning / SäkerhetsinformationBatteri: 2 x CR2032, 3 V (ingår i leveransen)Material:Hus / Vågskål: plastQ LeveransomfångKontroll
23 SE Säkerhetsinformation / Montering OBSERVERA! RISK FÖR ELSTÖTAR! Kontrollera att inga dolda ledningar ligger bakom borrhålen innan hålen borra
24 SE Idrifttagning / AnvändningQ IdrifttagningQ Ställa in klockslagj Tryck MODE/+ 5 tills klockläget visas. j Tryck SET/WEIGHT MODE 3 för att k
25 SE Användning3. Ange önskad mängd för den andra ingredi-ensen. Tillfogad mängd kan avläsas direkt i displayen.4. Upprepa steg 2 och 3 tills
26 SE Användning / Åtgärda fel / Rengöring och skötsel / Avfallshanteringj En larmsignal ljuder i ca. en minut när inställd tid är slut och den
27 SEAvfallshanteringDefekta eller förbrukade batterier måste återvin-nas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten
28 DKIndledningFormålsbestemt anvendelse ...Side 29Beskrivelse af
29 DK IndledningKøkkenvægtQ Indledning Gør dig fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs til dette formål den efterfølgende monterings
3 Sicherheit / Bedienung1ABC452120191849101138231213526717 16 151475609 CB3_GB_DK.indd 3 7/5/2012 8:47:27 AM
30 DK Indledning / Sikkerhedsinformationerholdt i leveringsomfanget)Materiale:Kabinet / Vægtskål: kunststofQ Leverancens omfangKontroller u
31 DK Sikkerhedsinformationer / Monteringbeskadigelser på produktet.J Tryk tasterne på displayet forsigtigt. Anvend ikke spidse genstande til at try
32 DKMontering / Ibrugtagen / Betjening4. Sæt efterfølgende vægten op på væghol-deren 10. Bemærk: Hvis monteringen ikke er lodret kan det tage in
33 DK Betjeningvand: ml (grundindstilling), floz mælk: ml (grundindstilling), floz Bemærk: Måleenheden oz (ounce = engl. for unse) anvendes engang imel
34 DK Betjening / Fejl afhjælpesQ Timer anvendesj Tryk MODE/+-tasten 5, indtil De befinder Dem i timer-modussen. Denne følger på alarm-funktionen.j
35 DKFejl afhjælpes / Rengøring og pleje / Bortskaffelse = Fjern overlasten indenfor 10 sekunder. Displayet vender indenfor fem sekunder tilbage
36 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite
37 DE/AT/CHEinleitungKüchenwaageQ Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach
38 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseTemperaturanzeige: 0,0 °C – 50,0 °C, Abweichung ± 2,0 °C 32,0 °F – 122,0 °F, Abweichung ± 3,6 °FBat
39 DE/AT/CHSicherheitshinweisejeder, der das Produkt nutzt, die Bedienungs-anleitung gelesen hat und in der Lage ist, das Produkt sicher zu bedienen.J
4 GB/IETable of ContentsIntroductionProper Use ...
40 DE/AT/CHMontage / Inbetriebnahme / BedienungQ MontageHinweis: Sie können das Produkt sowohl wandhängend als auch als Tischgerät verwen-den. Im Fo
41 DE/AT/CHBedienungj Falls Sie die Uhrzeit auf einen anderen Wert einstellen möchten, gehen Sie wie im Kapitel „Uhrzeit einstellen“ beschrieben vor.
42 DE/AT/CHBedienung Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste gedrückt wird, zeigt die Anzeige der Küchenwaage automatisch die Zeit an.Q Alarm-Funkt
43 DE/AT/CHBedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgungj Befindet sich das Gerät beim Erreichen der eingestellten Zeit im Wiege-M
44 DE/AT/CHEntsorgungQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorge
IAN 75609Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel : Z31281Version: 07/2012375609 CB3_GB_DK.ind
5 GB/IE IntroductionKitchen ScaleQ Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with t
6 GB/IE Introduction / Safety InstructionsBattery: 2 x CR2032, 3 V (included)Material:Housing / Weighing bowl: PlasticQ IncludesImmediatel
7 GB/IESafety Instructions / InstallationJ Use the weighing bowl 1 only for weighing food. Do not place other things on the weighing bowl 1 or the k
8 GB/IEInstallation / Bringing into use / Operationthe housing by sliding it downwards (Fig. A).2. Mount the wall bracket 10 vertically in the d
9 GB/IEOperation Note: In the weighing mode settings for water and milk, the device displays the vol-ume (ml / floz) of the liquid in the bowl. This f
Commentaires sur ces manuels