IAN 90537 BatHrOOM SCale PerSOnenWaaGe Bedienungs- und Sicherheitshinweise PerSOnv æGt Brugs- og sikkerhedsanvisninger PerSOnv åG Bruksan
10 FIHenkilövaakaQ JohdantoSäilytä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.Q Käyttötarko
11 FIpuhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. VARO! LOUKKAANTUMIS-VAARA! Älä kuormita vaakaa yli 180 kg: lla. Turvalasi voi rikkou-tua ja ai
12 FI voi ärsyttää ihoa; käytä sen ta-kia ehdottomasti tarkoitukseen sopivia suojakäsineitä! Jos paristosta on vuotanut ulos nestettä, vältä konta
13 FIsin), kun olet käynyt vessassa, kun et ole syönyt mitään ja ilman vaatteita, jotta saamasi tulokset olisivat vertailukelpoisia.j Aseta vaaka
14 SEPersonvågQ InledningFörvara denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare använd-nin
15 SERengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person. OBSERVERA! RISK FÖR SKADOR! Belasta inte vågen över 180 kg. Säker
16 SE Tomma eller skadade batterier kan förorsaka hudskador om man kommer i kontakt med utträngande batteri-syra, använd därför skydds-handsk
17 SEQ Starta vågen / väga sig Tips: Väg dig alltid vid samma tidpunkt på dyg-net (t.ex. på morgonen) efter första toalettbesöket. Du bör vara nykt
18 DKPersonvægtQ IndledningOpbevar denne vejledning omhyggelig. Hvis du giver apparatet videre til tredje-mand, bedes du ligeledes videregive papirer
19 DKmå ikke gennemføres af børn uden opsyn. OBS! FARE FOR TILSKADE-KOMST! Vægten må ikke bela-stes ud over 180 kg. Sikkerheds-glasset kan gå itu og
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 10SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 14DK Brugs
20 DK Lækkende eller beskadi-gede batterier kan give ætsninger ved berøring med hu-den; derfor bør man i påkom-mende tilfælde iføre sig egned
21 DKQ Vægten tændes / vejning Tip: Vej Dem såvidt muligt altid på samme tid (og helst om morgenen), efter toiletbesøget, på fastende hjerte og ude
22 FR/BEPèse-personneQ Introduction Soigneusement conserver ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous prête
23 FR/BEque sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas
24 FR/BE RISQUE D’EXPLO-SION ! Ne jamais recharger les piles, les court- circuiter, ni les démonter. Autre-ment vous risquez de provoquer une
25 FR/BEsi la pile est correctement insérée et l’insérer correctement au besoin. Avis : la balance est équipée d’un « témoin de remplacement de pile
26 FR/BEQ Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusi-vement composés de matières écolo-giques. Les matériaux peuvent être recy
27 NL/BEWeegschaalQ InleidingBewaar deze gebruiksaanwijzing zorg-vuldig. Geef alle documenten mee wan-neer het product in handen van derden overgaat.Q
28 NL/BEsche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en / of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden m
29 NL/BE Gevaren in de om-gang met batterijenWAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Batterijen horen niet thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit liggen
3 1 X 3V CR2032Kg-lb1 X 3V CR20321254A3590537_silv_Personenwaage_content_GB_FI_SE_DK_BE.indd 3 05.07.13 08:52
30 NL/BEvan lekkage van de batterijen terwijl deze nog in het product geplaatst zijn, dient u de batterij-en onmiddellijk te verwijderen om schade aa
31 NL/BE Ga op het weegplateau staan. De weegschaal geeft nu de juiste meting weer.Q Verhelpen van storingenj Het apparaat bevat kwetsbare elektr
32 DE/AT/CHPersonenwaage EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenf
33 DE/AT/CHmentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-sichtigt oder bezüglich des siche-ren Gebrauchs d
34 DE/AT/CHBatterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver-schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
35 DE/AT/CH Vor dem ersten Gebrauch Isolierstreifen entfernenHinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit einer Batterie bestückt. Entfern
36 DE/AT/CHgestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Um-gebung des Gerätes. Elektrostatische Entladunge
IAN 90537OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31690/Z31279AVersion: 09 / 2013Last Information Update · Tietojen ti
4 BDFCE90537_silv_Personenwaage_content_GB_FI_SE_DK_BE.indd 4 05.07.13 08:52
5 GB/IEBathroom Scale IntroductionKeep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also
6 GB/IEmental capabilities or lack of ex-perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
7 GB/IE Never recharge single-use bat-teries. Do not short-circuit or open them. Overheating, fire or destruction of the batteries might result. Never
8 GB/IE Preparing for use Inserting the battery See Fig. A 4 and 5. If the scales do not appear to work, check that the battery has been in
9 GB/IE Ensure that no water enters the device. If this does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again. Dispo
Commentaires sur ces manuels