Silvercrest STS 920 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Silvercrest STS 920 A1. Silvercrest STS 920 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GRILLE-PAIN STS 920 A1
IAN 100469
GRILLE-PAIN
Mode d’emploi
TOASTER
Bedienungsanleitung
BROODROOSTER
Gebruiksaanwijzing
TOASTER
Operating instructions
IAN 106105
RP106105_Toaster_Cover_LB2.indd 2 17.09.14 13:23
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 106105

GRILLE-PAIN STS 920 A1IAN 100469 GRILLE-PAINMode d’emploi TOASTERBedienungsanleitung BROODROOSTERGebruiksaanwijzing TOASTEROperati

Page 2 - ID: STS 920_A1_15_V1.2

8 FR11. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En

Page 3

9FRjoignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.Sur www.lidl-service.com, vous pou-v

Page 4 - 1. Aperçu de l'appareil

10 NLInhoud1. Overzicht ... 102. Correct gebruik ...

Page 5 - 3. Consignes de sécurité

11NLHartelijk dank voor uw vertrouwen!Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe toaster.Om het product veilig te gebruiken en om alle functies van het ap

Page 6

12 NL~Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat en het aansluitsnoer.~ Brood kan branden. Gebruik de toaster daa

Page 7 - 5. Avant la première

13NL… wanneer u het apparaat niet ge-bruikt,… voordat u het apparaat reinigt en… bij onweer.~ Om gevaar te voorkomen, brengt u geen veranderingen aan

Page 8 - 7. Nettoyage

14 NL6. RoosterenLET OP: Leg geen brood of iets anders bo-venop de toastvakken 1.De roosterhendel 10, waarmee het appa-raat ingeschakeld wordt, klikt

Page 9 - 10. Caractéristiques

15NL8. WeggooienHet symbool van de doorge-streepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie geschei-den moet worden wegge-go

Page 10 - HOYER Handel GmbH

16 NL11.Garantie van HOYERHandel GmbHGeachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van-af de koopdatum. Wanneer dit product on-volkomenheden

Page 11 - Fournisseur

17NLmelding waaruit de onvolkomenheid be-staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het service-adres sturen dat u is meegedeeld.Op www

Page 12 - 1. Overzicht

Français ... 2Nederlands...

Page 13 - 2. Correct gebruik

18 DEInhalt1. Übersicht ... 182. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 14

19DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Toaster.Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistu

Page 15 - 5. Vóór het eerste

20 DE~Kinder, jünger als 8 Jahre, sind vom Gerät und der Anschlusslei-tung fernzuhalten.~ Brot kann brennen. Deshalb Toaster nie in der Nähe oder unte

Page 16 - 7. Reinigen

21DE~ Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung ziehen.~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der S

Page 17 - 10. Technische gegevens

22 DE6. ToastenVORSICHT: Legen Sie kein Brot oder etwas anderes oben auf die Röstfächer 1.Der Absenkhebel 10, mit dem das Gerät eingeschaltet wird, ra

Page 18 - HOYERHandel GmbH

23DE8. EntsorgenDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rä-dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-

Page 19 - Leverancier

24 DE11. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle

Page 20 - 1. Übersicht

25DEAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü-cher, Produktvideos und Software herunterladen.Service-Center Service Deutschl

Page 21 - Warnhinweise

26 GBContents1. Overview ... 262. Intended purpose ...

Page 22

27GBThank you for your trust!Congratulations on your new toaster.For a safe handling of the product and in or-der to get to know the entire scope of

Page 23 - Gebrauch

Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview12469783411A105_RP106105_Toaster_B2.book Seite 2 Freitag, 10. Oktober 2014 11:55 11

Page 24 - 6. Toasten

28 GB~If the mains power cable of this device should become damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service

Page 25 - 10. Technische Daten

29GBDANGER! Risk of injury through burning~ Do not touch the hot surfaces of the de-vice.~ If you are not using a normal slice of toast, there is a r

Page 26 - 11. Garantie der

30 GB4. At the end of the toasting time the light around the stop button 9 goes out and the bread is lifted. Remove the bread.Cancelling the toasting

Page 27 - Lieferant

31GB9. TroubleshootingIf your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you c

Page 28 - 1. Overview

32 GBThe warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod-uct parts that are subject to standard wear and therefor

Page 29 - 3. Safety information

33GB_RP106105_Toaster_B2.book Seite 33 Freitag, 10. Oktober 2014 11:55 11

Page 30

_RP106105_Toaster_B2.book Seite 34 Freitag, 10. Oktober 2014 11:55 11

Page 31 - 6. Toasting

_RP106105_Toaster_B2.book Seite 35 Freitag, 10. Oktober 2014 11:55 11

Page 32 - 8. Disposal

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyVersion des informations · Stand van de informatie ·Stand der Informationen · Status of information:

Page 33 - 11. Warranty of the

2 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ... 22. Utilisation conforme ...

Page 34

3FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou-veau grille-pain.Pour manipuler le produit en toute sécur

Page 35

4 FR~L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans.~ Le pain peut brûler. Il ne faut donc pas

Page 36

5FRfiche secteur, jamais sur le câble de rac-cordement.~ Débranchez la fiche secteur de la prise de courant …… après chaque utilisation,… lorsqu&apos

Page 37

6 FRREMARQUE : Lorsque vous grillez du pain pour la première fois, une odeur est suscep-tible de se dégager de l'appareil. Nous re-commandons don

Page 38

7FRTiroir ramasse-miettes1. Sortez le tiroir ramasse-miettes 2 avec précaution.2. Éliminez les miettes puis essuyez au be-soin le tiroir ramasse-miet

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire