Silvercrest SRD 250 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Horloge Silvercrest SRD 250 A1. Silvercrest SRD 250 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 102
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Radio despertador SRD 250 A1
Radiosveglia
5
Radiowecker
Bedienungsanleitung
Rádio-despertador
Manual de instruções
Radio despertador
Instrucciones de uso
Radiosveglia
Istruzioni per l‘uso
Clock Radio
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SRD 250 A1-01/11-V2
IAN: 61030
CV_61030_SRD250A1_LB5.indd 1-3CV_61030_SRD250A1_LB5.indd 1-3 16.02.2011 14:24:37 Uhr16.02.2011 14:24:37 Uhr
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Résumé du contenu

Page 1 - Radiosveglia

Radio despertador SRD 250 A1Radiosveglia5 Radiowecker Bedienungsanleitung Rádio-despertador Manual de instruções Radio despertador Instrucciones

Page 2 - SRD 250 A1

8SRD 250 A1ESElementos de operaciónElementos de operación Tecla SNOOZE: Interrumpir la alarma2 Pantalla3 LED POWER: Luce cuando el aparato está ence

Page 3

98SRD 250 A1DEATCHAnhangAnhangTechnische DatenBetriebsspannung 220-240 V / 50 HzBatterien für Gangreserve2 x 1,5 V Batterie Typ AA/Mignon/R6/LR6(nicht

Page 4

99SRD 250 A1DEATCHAnhang Hinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un

Page 5 - Introducción

100SRD 250 A1DEATCHAnhangIhre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nich

Page 6

9SRD 250 A1ESColocación y conexiónColocación y conexiónVolumen de suministro e inspección de transporteEl aparato se suministra de serie con los compo

Page 7 - Seguridad

10SRD 250 A1ESColocación y conexiónLas superfi cies de los muebles pueden contener ingredientes que puedan atacar los apoyos de goma del aparato y ab

Page 8

11SRD 250 A1ESManejo y funcionamientoAbra la tapa del compartimento de pilas ♦11 en el lado inferior del aparato.Introduzca dos pilas de 1,5 V de tip

Page 9

12SRD 250 A1ESManejo y funcionamiento ADVERTENCIALa hora volverá a situarse en - -:- -, cuando se desenchufe el ►aparato de la corriente y no se haya

Page 10 - Elementos de operación

13SRD 250 A1ESManejo y funcionamientoProgramación de la hora y tipo de despertadorAl programar las horas de despertador puede elegir si desea que suen

Page 11 - Colocación y conexión

14SRD 250 A1ESManejo y funcionamientoConectar la función de alarmaPulse brevemente la tecla AL1 ♦16 o la tecla AL2 15. En la panta-lla 2 aparece un p

Page 12

15SRD 250 A1ESLimpiezaPulse la tecla SLEEP ♦14 tantas veces como sea necesario, hasta que en la pantalla 2 aparezca el tiempo de desconexión deseado.

Page 13 - Manejo y funcionamiento

16SRD 250 A1ESSolución de fallosSolución de fallosEn este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de fallos.

Page 14

17SRD 250 A1ESAlmacenamiento/EvacuaciónAlmacenamientoSi no va a usar el aparato durante un tiempo prolongado, desco-necte la alimentación de corriente

Page 15

SRD 250 A112345678u90qwertzioCV_61030_SRD250A1_LB5.indd 4-6CV_61030_SRD250A1_LB5.indd 4-6 16.02.2011 14:24:38 Uhr16.02.2011 14:24:38 Uhr

Page 16

18SRD 250 A1ESAnexoAnexoCaracterísticas técnicasTensión de servicio 220 - 240 V / 50 HzPilas para reserva de marcha2 Pilas de 1,5 V Tipo AA/Mignon/R6

Page 17 - Limpieza

19SRD 250 A1ESAnexo Indicaciones sobre la declaración de conformidad CEEste aparato cumple con los requisitos esenciales y demás normativas relevante

Page 18 - Solución de fallos

20SRD 250 A1ESAnexoSus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por hace uso de la garantía. Es ap

Page 19 - Evacuación

21SRD 250 A1ITMT IndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Informazioni sul presente manuale di istruzion

Page 20 - Características técnicas

22SRD 250 A1ITMT Funzione di disattivazione temporanea dell’allarme (funzione “SNOOZE”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21 - Garantía

23SRD 250 A1ITMTIntroduzioneIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniIl presente manuale di istruzioni è parte integrante della radi

Page 22 - Importador

24SRD 250 A1ITMTIntroduzioneNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contrassegnata da

Page 23

25SRD 250 A1ITMTSicurezza AVVERTENZAUn avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare ►l'uso dell'apparecchio.SicurezzaIn qu

Page 24

26SRD 250 A1ITMTSicurezzaUso delle pile AVVISOPericolo derivante da uso non conforme! Per l'uso sicuro delle pile, rispettare le seguenti avver

Page 25 - Introduzione

27SRD 250 A1ITMTSicurezzaLe persone che a motivo di impedimenti di natura fi sica, psichica o motoria non fossero in grado di utilizzare l’apparecchi

Page 26

1SRD 250 A1ES IndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información sobre estas instrucciones de uso .

Page 27 - Sicurezza

28SRD 250 A1ITMTElementi di comandoElementi di comando Tasto SNOOZE: interruzione dell’allarme2 Display3 POWER-LED: si accende ad apparecchio acceso

Page 28

29SRD 250 A1ITMTInstallazione e collegamentoInstallazione e collegamentoVolume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasportoLa fornitur

Page 29

30SRD 250 A1ITMTInstallazione e collegamentoLe superfi ci dei mobili potrebbero contenere componenti in grado di attaccare i piedini in gomma dell’ap

Page 30 - Elementi di comando

31SRD 250 A1ITMTComandi e funzionamentoAprire il coperchio del vano pile ♦11 sul retro dell’apparecchio.Collocare due pile da 1,5 V di tipo R6/LR6/AA

Page 31 - Installazione e collegamento

32SRD 250 A1ITMTComandi e funzionamento AVVERTENZAL'orario viene riportato a - -:- - se l'apparecchio viene discon- ►nesso dalla rete elettr

Page 32

33SRD 250 A1ITMTComandi e funzionamentoProgrammazione dei tempi e modalità di svegliaNella programmazione degli orari di sveglia si può decidere se la

Page 33 - Comandi e funzionamento

34SRD 250 A1ITMTComandi e funzionamentoAttivazione della funzione di svegliaPremere brevemente il tasto AL1 ♦16 o il tasto AL2 15. Nel display 2appar

Page 34

35SRD 250 A1ITMTPuliziaPremere il tasto SLEEP ♦14 fi no a visualizzare il tempo di spegni-mento desiderato nel display 2.Per disattivare la funzione S

Page 35

36SRD 250 A1ITMTGuasti e possibili rimediGuasti e possibili rimediIn questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed elimina

Page 36

37SRD 250 A1ITMTConservazione/SmaltimentoConservazioneQualora non si utilizzasse l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccarlo dall’alim

Page 37

2SRD 250 A1ES Función de repetición de alarma (función “SNOOZE“) . . . . . . . 14Apagado automático (función SLEEP) . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 38 - Guasti e possibili rimedi

38SRD 250 A1ITMTAppendiceAppendiceDati tecniciTensione di esercizio 220-240 V / 50 HzPile per riserva di carica2 pile da 1,5 V tipo AA/Mignon/R6/LR6(n

Page 39 - Smaltimento

39SRD 250 A1ITMTAppendice Avviso sulla dichiarazione di conformità CE Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilev

Page 40 - Appendice

40SRD 250 A1ITMTAppendiceQuesta garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato d

Page 41

41SRD 250 A1PT ÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Informações acerca deste manual de instruções .

Page 42

42SRD 250 A1PT Função “SNOOZE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Desactivação automática (função SLEEP) . . . . .

Page 43

43SRD 250 A1PTIntroduçãoIntroduçãoInformações acerca deste manual de instruçõesEste manual de instruções é parte integrante do rádio-despertador SRD 2

Page 44

44SRD 250 A1PTIntroduçãoNo presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGOUma indicação de aviso deste nível de

Page 45 - Introdução

45SRD 250 A1PTSegurança NOTAA nota fornece informações adicionais para facilitar o manu- ►seamento do aparelho.SegurançaEste capítulo contém indicaçõe

Page 46

46SRD 250 A1PTSegurançaManuseamento de pilhas AVISOPerigo resultante de uma utilização indevida! Tenha em consideração as seguintes indicações de se

Page 47 - Segurança

47SRD 250 A1PTSegurançaAs pessoas que, devido às suas capacidades físicas, mentais ou motoras, não se encontrem em posição de comandar o aparelho co

Page 48

3SRD 250 A1ESIntroducciónIntroducciónInformación sobre estas instrucciones de usoEstas instrucciones de uso forman parte del radio despertador SRD 250

Page 49

48SRD 250 A1PTElementos de comandoElementos de comando Botão SNOOZE: Interromper alarme2 Visor3 LED POWER: Acende com o aparelho ligado4 MHz-LED: A

Page 50 - Elementos de comando

49SRD 250 A1PTInstalação e ligaçãoInstalação e ligaçãoMaterial fornecido e inspecção de transportePor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes c

Page 51 - Instalação e ligação

50SRD 250 A1PTInstalação e ligaçãoAs superfícies de mobiliário contêm possivelmente componentes que agridem e podem amolecer os pés de borracha do a

Page 52

51SRD 250 A1PTOperação e funcionamentoAbra a tampa do compartimento para as pilhas ♦11 na parte inferior do aparelho.Coloque duas pilhas 1,5 V do tip

Page 53 - Operação e funcionamento

52SRD 250 A1PTOperação e funcionamento NOTAA hora é reposta para - -:- -, se o aparelho for desconectado ►da alimentação de corrente e não estiverem

Page 54

53SRD 250 A1PTOperação e funcionamentoProgramar as horas e os tipos de alarmeDurante a programação das horas de alarme pode escolher se deverá soar um

Page 55

54SRD 250 A1PTOperação e funcionamentoLigar a função de despertarPrima brevemente o botão AL1 ♦16 ou o botão AL2 15. No visor 2 surge um ponto à esqu

Page 56

55SRD 250 A1PTLimpezaPrima o botão SLEEP repetidamente ♦14 até a hora de desactiva-ção 2 pretendida ser exibida no visor.Para desligar a função Sleep

Page 57 - Ajustar a iluminação do visor

56SRD 250 A1PTResolução de avariasResolução de avariasNeste capítulo poderá encontrar indicações importantes acerca da localização de avarias e resolu

Page 58 - Resolução de avarias

57SRD 250 A1PTArmazenamento/EliminaçãoArmazenamentoCaso não pretenda utilizar o aparelho durante um período prolongado, desligue-o da alimentação de t

Page 59 - Eliminação

4SRD 250 A1ESIntroducciónEn estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes: PELIGROUna advertencia de este nivel de peligro indica

Page 60 - Dados técnicos

58SRD 250 A1PTAnexoAnexoDados técnicosTensão de serviço 220-240 V / 50 HzPilhas de reserva2 pilhas de 1,5 V tipo AA/Mignon/R6/LR6 (não incluída no vol

Page 61 - Garantia

59SRD 250 A1PTAnexo Indicações acerca da Declaração de conformidade CEEste aparelho está em conformidade com os requisitos fundamen-tais e as outras

Page 62 - Assistência técnica

60SRD 250 A1PTAnexoOs seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O tempo de garantia não é prolongado pela reclamação de garan-tia. Ist

Page 63

61SRD 250 A1GBMT IndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Information for these operating instructions .

Page 64

62SRD 250 A1GBMT Snooze function (“SNOOZE” function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Automatic Switch-off (“SLEEP” function) . . . . . . . .

Page 65 - Introduction

63SRD 250 A1GBMTIntroductionIntroductionInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the SRD 250 A1 Clo

Page 66

64SRD 250 A1GBMTIntroductionIn these operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning at this danger level indicates a threaten

Page 67 - Danger from electric shock

65SRD 250 A1GBMTSafetySafetyIn this chapter you receive important safety information regarding handling of the appliance. This appliance complies with

Page 68 - Basic Safety Instructions

66SRD 250 A1GBMTSafetyInteraction with batteries WARNINGDanger from improper use! For safe handling of batteries observe the following safety instru

Page 69

67SRD 250 A1GBMTSafety Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the appliance safely may only

Page 70 - Operating components

5SRD 250 A1ESSeguridad NOTAUna indicación advierte de informaciones adicionales que ►facilitan el manejo del aparato.SeguridadEn este capítulo obtend

Page 71 - Setting up and connecting

68SRD 250 A1GBMTOperating componentsOperating components SNOOZE Button: Alarm interupt2 Display3 POWER-LED: Lights up when the device is switched on

Page 72

69SRD 250 A1GBMTSetting up and connecting Setting up and connecting Package contents and transport inspectionThe appliance is delivered with the follo

Page 73 - Handling and operation

70SRD 250 A1GBMTSetting up and connecting The surfaces of furniture may contain components that can aff ect the rubber pads of the appliance and coul

Page 74

71SRD 250 A1GBMTHandling and operationOpen the cover of the battery compartment ♦11 on the bottom of the device.Insert two 1.5 V batteries type R6/LR

Page 75

72SRD 250 A1GBMTHandling and operation NOTICEThe time of day will revert back to - -:- - if the device is discon- ►nected from the mains power supply

Page 76

73SRD 250 A1GBMTHandling and operationProgramming the wake time and methodWhen programming the alarm times, you can select whether, at the programmed

Page 77 - Cleaning

74SRD 250 A1GBMTHandling and operationSwitching the alarm function onPress briefl y the AL1 button ♦16 and/or AL2 button 15. In the dis-play 2 a point

Page 78 - Troubleshooting

75SRD 250 A1GBMTCleaningPress repeatedly the SLEEP button ♦14 until the desiredswitch of time is shown in the display 2.To switch off the sleep funct

Page 79 - Disposal

76SRD 250 A1GBMTTroubleshootingTroubleshootingIn this chapter you will receive important information for the locali-sation of malfunctions and their r

Page 80 - Appendix

77SRD 250 A1GBMTStorage/DisposalStorageIf you do not intend to use the appliance for an extended period of time, disconnect it from the mains power su

Page 81

6SRD 250 A1ESSeguridadManejo de las baterías ADVERTENCIA¡Peligro debido al uso incorrecto! Para manejar con seguridad las pilas, debe tener en cuent

Page 82

78SRD 250 A1GBMTAppendixAppendixTechnical dataOperational voltage 220-240 V / 50 HzBatteries for power reserve2 x 1.5 V battery Type AA/Mignon/R6/LR6(

Page 83 - Inhaltsverzeichnis

79SRD 250 A1GBMTAppendix Information regarding the EG Conformity DeclarationThis appliance complies with, in regard to conformance to the basic requi

Page 84

80SRD 250 A1GBMTAppendixYour statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended as a result of

Page 85 - Einführung

81SRD 250 A1DEATCH InhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Informationen zu dieser Bedienun

Page 86

82SRD 250 A1DEATCH Schlummerfunktion („SNOOZE“-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . .94Automatisches Abschalten (SLEEP-Funktion) . . . . . . . .

Page 87 - Sicherheit

83SRD 250 A1DEATCHEinführungEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Radioweckers SRD 250 A1

Page 88

84SRD 250 A1DEATCHEinführungIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe

Page 89

85SRD 250 A1DEATCHSicherheit HINWEISEin Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den ►Umgang mit dem Gerät erleichtern.SicherheitIn diesem

Page 90 - Bedienelemente

86SRD 250 A1DEATCHSicherheitUmgang mit Batterien WARNUNGGefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten

Page 91 - Aufstellen und Anschließen

87SRD 250 A1DEATCHSicherheitPersonen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motori- schen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sich

Page 92

7SRD 250 A1ESSeguridadLas personas que debido a sus capacidades físicas, mentales o motrices no puedan manejar con seguridad el aparato, sólo deben

Page 93 - Bedienung und Betrieb

88SRD 250 A1DEATCHBedienelementeBedienelemente SNOOZE-Taste: Alarm unterbrechen2 Display3 POWER-LED: Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät4 MHz-LED: L

Page 94

89SRD 250 A1DEATCHAufstellen und AnschließenAufstellen und AnschließenLieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden K

Page 95

90SRD 250 A1DEATCHAufstellen und AnschließenDie Oberfl ächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestand- teile, die die Gummifüße des Gerätes angreif

Page 96

91SRD 250 A1DEATCHBedienung und BetriebÖff nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ♦11 auf der Geräte-unterseite.Legen Sie zwei 1,5 V Batterien vom Ty

Page 97 - Reinigung

92SRD 250 A1DEATCHBedienung und Betrieb HINWEISDie Uhrzeit wird auf - -:- - zurückgesetzt, wenn das Gerät ►von der Stromversorgung getrennt wird und

Page 98 - Fehlerbehebung

93SRD 250 A1DEATCHBedienung und BetriebWeckzeiten und Weckart programmierenBeim Programmieren der Weckzeiten können Sie wählen, ob zur programmierten

Page 99 - Entsorgung

94SRD 250 A1DEATCHBedienung und BetriebWeckfunktion einschaltenDrücken Sie kurz die AL1-Taste ♦16 bzw. AL2-Taste 15. Im Display 2 erscheint links bzw

Page 100 - Technische Daten

95SRD 250 A1DEATCHReinigungDrücken Sie so oft die SLEEP-Taste ♦14, bis die gewünschte Abschaltzeit im Display 2 angezeigt wird.Um die Sleep-Funktion

Page 101 - Garantie

96SRD 250 A1DEATCHFehlerbehebungFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslo-kalisierung und Störungsbehebung. Beacht

Page 102 - Importeur

97SRD 250 A1DEATCHLagerung/EntsorgungLagerungSollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmen Sie

Modèles reliés SRD 250 A2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire