Silvercrest SAD 12 A1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Silvercrest SAD 12 A1. Silvercrest SAD 12 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 73752

DIFFUSEUR DE BRUME SAD 12 A1 AROMA-DIFFUSERBedienungsanleitung DIFFUSEUR DE BRUMEMode d‘emploiIAN 73752AROMA DIFFUSEROperating instructions

Page 2

Installation et raccordement7SAD 12 A1FRBEElimination de l'emballageL'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours

Page 3

Fonctionnement et opérationFRBE8SAD 12 A1Fonctionnement et opérationMise en service AVERTISSEMENTRisque de brûlures ! ► En cours d'opération, n

Page 4 - Sommaire

Fonctionnement et opération9SAD 12 A1FRBEFonctionsEn appuyant sur l'interrupteur 3 vous avez accès à diverses fonctions : 1er pression : l&ap

Page 5

Nettoyage/Entreposage/Mise au rebutFRBE10SAD 12 A1Nettoyage/Entreposage/Mise au rebutATTENTIONDommages sur l'appareil ! ► Assurez-vous lors du ne

Page 6 - Avertissements utilisés

… Entreposage/Mise au rebut/Annexe11SAD 12 A1FRBE ♦ Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la hauteur de remplis-sage maximale de produit

Page 7 - Sécurité

AnnexeFRBE12SAD 12 A1Caractéristiques techniquesAdaptateur secteur de type DK12 - 240 - 0500Tension d'entrée 100 - 240 V, 50 - 60 HzConsommation

Page 8 - Eléments de réglage

Annexe13SAD 12 A1FRBEGarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin e

Page 9

AnnexeFRBE14SAD 12 A1Service après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 73752 Service BelgiqueTel.: 070 270 171 (0,15 EU

Page 10 - Raccord électrique

15SAD 12 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Informationen zu dieser Bedienun

Page 11 - Fonctionnement et opération

EinführungDEATCH16SAD 12 A1EinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich da

Page 12 - Fonctions

FR / BE Mode d‘emploi Page 1DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 15GB Operating instructions Page 29 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez

Page 13 - SAD 12 A1

Einführung17SAD 12 A1DEATCHAnsprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgeno

Page 14 - Mise au rebut

SicherheitDEATCH18SAD 12 A1SicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht

Page 15 - Caractéristiques techniques

Sicherheit/Bedienelemente19SAD 12 A1DEATCH Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eind

Page 16 - Garantie

Aufstellen und AnschließenDEATCH20SAD 12 A1Aufstellen und AnschließenSicherheitshinweise WARNUNGBei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen-

Page 17 - Importateur

Aufstellen und Anschließen21SAD 12 A1DEATCHEntsorgung der VerpackungDie Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien

Page 18 - Inhaltsverzeichnis

Bedienung und BetriebDEATCH22SAD 12 A1Bedienung und BetriebInbetriebnahme WARNUNGVerbrühungsgefahr! ► Halten Sie Hände und Gesicht auf keinen Fall w

Page 19 - Einführung

Bedienung und Betrieb23SAD 12 A1DEATCHFunktionenDurch Drücken des Ein-/Ausschalters 3 werden verschiedene Funk-tionen ermöglicht: 1. Drücken: Das

Page 20 - Verwendete Warnhinweise

Reinigung/Lagerung/EntsorgungDEATCH24SAD 12 A1Reinigung/Lagerung/EntsorgungACHTUNGBeschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigu

Page 21 - Sicherheit

… Lagerung/Entsorgung/Anhang25SAD 12 A1DEATCH ♦ Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur maximalen Füllhöhe mit Entkalkungsmittel und lassen Sie es s

Page 22 - Bedienelemente

AnhangDEATCH26SAD 12 A1Technische DatenNetzadapter Typ DK12 - 240 - 0500Eingangsspannung 100 - 240 V, 50 - 60 HzStromaufnahme 0,3 AAusgangsspannung 2

Page 24 - Elektrischer Anschluss

Anhang27SAD 12 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung

Page 25 - Bedienung und Betrieb

AnhangDEATCH28SAD 12 A1Service Service DeutschlandTel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompern

Page 26 - Funktionen

29SAD 12 A1GBTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Information about these operating ins

Page 27 - Reinigung/Lagerung/Entsorgung

IntroductionGB30SAD 12 A1IntroductionInformation about these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance. You have the

Page 28 - Gerät entsorgen

Introduction31SAD 12 A1GBClaims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use o

Page 29 - Technische Daten

SafetyGB32SAD 12 A1SafetyIn this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complie

Page 30

Safety/Operating Elements33SAD 12 A1GB This appliance may not be exposed to rain. Protect the appliance from moisture and the penetration of liquids

Page 31 - Importeur

Setting up and connectingGB34SAD 12 A1Setting up and connectingSafety instructions WARNINGDuring the commissioning of the appliance per-sonal injury

Page 32 - Table of Contents

Setting up and connecting35SAD 12 A1GBDisposal of packagingThe packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are

Page 33 - Introduction

Handling and operation GB36SAD 12 A1Handling and operation Initial use WARNINGRisk of scalding! ► UNDER NO CIRCUMSTANCES should you hold your hands

Page 34 - Warnings used

1SAD 12 A1FRBESommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informations relatives au présent mode d&apo

Page 35 - Basic safety instructions

Handling and operation 37SAD 12 A1GBFunctionsBy pressing the on/off switch 3 several functions are made possible: 1. Press: The appliance is switc

Page 36 - Operating Elements

Cleaning/Storage/DisposalGB38SAD 12 A1Cleaning/Storage/DisposalIMPORTANTDamage to the appliance! ► To avoid irreparable damage, when you are cleaning

Page 37 - Setting up and connecting

… Storage/Disposal/Appendix39SAD 12 A1GB ♦ Fill the water tank to the maximum fi lling level with descaler and let it stand until the scale is full

Page 38 - Electrical connection

AppendixGB40SAD 12 A1Technical dataPower adapter Type DK12 - 240 - 0500Input voltage 100 - 240 V, 50 - 60 HzCurrent consumption 0.3 AOutput voltage 24

Page 39 - Handling and operation

Appendix41SAD 12 A1GBWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care a

Page 40 - Functions

AppendixGB42SAD 12 A1Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 73752ImporterKOMPERNASS GMBHBURGST

Page 41 - Cleaning/Storage/Disposal

2IAN 73752KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comVersion des informations · Stand der InformationenLast Information Update: 04 /

Page 42 - Appendix

IntroductionFRBE2SAD 12 A1IntroductionInformations relatives au présent mode d'emploiToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appare

Page 43 - Technical data

Introduction3SAD 12 A1FRBEAucune réclamation ne sera recevable concernant des dommages résultant d'une utilisation non conforme, de réparations m

Page 44 - Warranty

SécuritéFRBE4SAD 12 A1SécuritéCe chapitre vous fournit des consignes de sécurité importantes pour la manipulation de l'appareil. Cet appareil est

Page 45 - Importer

Sécurité/Eléments de réglage5SAD 12 A1FRBE Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Protégez l'appa-reil de l'humidité et de la pé

Page 46

Installation et raccordementFRBE6SAD 12 A1Installation et raccordementConsignes de sécurité AVERTISSEMENTLa mise en service de l'appareil peut

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire