Silvercrest SDB 2200 C1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fers à repasser Silvercrest SDB 2200 C1. Silvercrest SDB 2200 C1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 42785

IAN 42785DAMPFBÜGELEISEN SDB 2200 C1 DAMPFBÜGELEISENBedienungsanleitung STOOMSTRIJKIJZERGebruiksaanwijzing STEAM IRONOperating instructions

Page 2

- 7 -Anschließen und BügelnTrockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allenTemperaturen, Dampfbügeln ist erst ab dem Einstell-bereich am Temperaturregler

Page 3

- 8 -Tropf-Stop-Funktion Bei herkömmlichen Dampfbügeleisen kann es vor-kommen, dass bei zu geringer BügeltemperaturWasser aus der Bügelsohle q tropft.

Page 4 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 9 -GehäuseLebensgefahr!Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Esbesteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Verletzungsgefahr!Lassen Sie

Page 5 - DAMPFBÜGELEISEN

- 10 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 6 - Verbrennungsgefahr!

- 11 -INHOUDSOPGAVE PAGINAInleiding 12Gebruik in overeenstemming met bestemming 12Inhoud van het pakket 12Bedieningselementen 12Technische gegevens 12

Page 7

- 12 -STOOMSTRIJKIJZERInleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardigproduct. De bedieningsha

Page 8

- 13 -VeiligheidsvoorschriftenVerbrandingsgevaar!•Als het stoomstrijkijzer heet is, pak het dan alleen vast bijde handgreep.•Bij kinderen is supervisi

Page 9 - Wassertank befüllen

- 14 -•Laat het stoomstrijkijzer nooit door kinderen gebruiken.•Plaats het strijkijzer altijd op een ondergrond die egaal isen hittebestendig. Het str

Page 10 - Brandgefahr!

- 15 -•Gebruik het stoomstrijkijzer in geen geval in de buurt vanwater dat zich in badkuipen, douches, wastafels of anderereservoirs bevindt. De nabij

Page 11 - Reinigen

- 16 -Let op! Materiële schade!• Als de waslabels in de kleding strijken verbieden(symbool ), mag u het kledingstuk niet strijken.Anders zou u het kl

Page 12 - Entsorgen

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1NL Gebruiksaanwijzing Pagina 11GB Operating instructions Page 21 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mi

Page 13 - Importeur

- 17 -Aansluiten en strijkenDroogstrijken zonder stoom kunt u op alle tempera-turen en stoomstrijken is pas vanaf het instelbereikop de temperatuurreg

Page 14 - INHOUDSOPGAVE PAGINA

- 18 -Druppelstopfunctie Bij gebruikelijke stoomstrijkijzers kan het gebeuren,dat uit de strijkzool q bij een te lage strijktemperatuurwater druppelt.

Page 15 - STOOMSTRIJKIJZER

- 19 -BehuizingLevensgevaar!Haal vóór het schoonmaken eerst de stekker uit hetstopcontact. Er bestaat gevaar voor een elektrischeschok! Letselgevaar!L

Page 16 - Letselgevaar! Brandgevaar!

- 20 -Garantie en service U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en v

Page 17 -

- 21 -CONTENT PAGEIntroduction 22Intended use 22Scope of delivery 22Operating elements 22Technical data 22Safety instructions 23Before initial use 26F

Page 18

- 22 -STEAM IRONIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These oper

Page 19 - Waterreservoir vullen

- 23 -Safety instructionsRisk of Burns!•Always hold the steam iron by the handle when it is hot.•Children should be supervised to ensure that they do

Page 20 - Stoomstrijkijzer uitschakelen

- 24 -•NEVER allow children to use the steam iron.•Always put the iron on a level, heat-resistant surface. The iron must be in a stable position.•Shou

Page 21 - Schoonmaken

- 25 -•Never use the steam iron near a bath, shower, wash basinor other vessel containing water. The proximity of moisturepresents a danger, even when

Page 22 - Milieurichtlijnen

- 26 -Attention! Property Damage!• Should the clothing care instructions forbid iro-ning, (symbol ), the clothing item may not beironed. If you do so

Page 24 - CONTENT PAGE

- 27 -Plugging in and ironingDry ironing is possible at all temperatures, steam iro-ning is possible by adjusting to on the thermostat 8.• Insert the

Page 25 - STEAM IRON

- 28 -Drip-stop function With conventional steam irons it can occur that waterdrips from the ironing sole q at low temperatures.However, this iron pos

Page 26 - Risk of Injury! Risk of fire!

- 29 -HousingPotentially fatal danger!Disconnect the plug before cleaning. Otherwise there is a risk of receiving a potentially fatal electricshock!Ri

Page 27 - Risk of electric shock!

- 30 -Warranty and service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Page 28

IAN 42785KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Stand van de informatie Las

Page 29 - Filling the water tank

- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 2Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2Lieferumfang 2Bedienelemente 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 3Vor dem ers

Page 30 - Risk of fire!

- 2 -DAMPFBÜGELEISEN EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die B

Page 31 - Cleaning

- 3 -SicherheitshinweiseVerbrennungsgefahr!•Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an, wenn esheiß ist.•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um s

Page 32 - Disposal

- 4 -•Lassen Sie niemals Kinder das Dampfbügeleisen benutzen.•Stellen Sie das Bügeleisen nur auf einen ebenen und hitze-unempfindlichen Untergrund. Da

Page 33 - Importer

- 5 -•Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähevon Wasser, das in Badewannen, Duschen, Waschbeckenoder anderen Gefäßen enthalten ist. D

Page 34

- 6 -Achtung! Sachschaden!• Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen (Symbol ), dürfen Sie dasKleidungsstück nicht bügeln. Sie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire