Silvercrest SFW 100 A2 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radiateurs Silvercrest SFW 100 A2. Silvercrest SFW 100 A2 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
5 ES
Índice
Introducción
Uso conforme a la finalidad prevista ............................................................................................ Página 6
Descripción de los componentes ................................................................................................... Página 7
Contenido ........................................................................................................................................ Página 7
Características técnicas .................................................................................................................. Página 7
Advertencias importantes de seguridad .......................................................... Página 7
Sistema de seguridad ....................................................................................................... Página 9
Puesta en servicio
Conexión / desconexión / selección de temperatura ................................................................... Página 9
Niveles de temperatura .................................................................................................................. Página 10
Desconexión automática ................................................................................................................ Página 10
Limpieza y mantenimiento ........................................................................................... Página 10
Almacenamiento ................................................................................................................... Página 10
Eliminación del producto ................................................................................................ Página 11
Garantía / Atención al cliente ..................................................................................... Página 11
Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 11
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

5 ESÍndiceIntroducciónUso conforme a la finalidad prevista ...

Page 2 - Introducción

14 IT/MT IntroduzioneScaldapiedi elettrico IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo apparecchio. Con esso avete optat

Page 3 - CONSULTAS!

15 IT/MT Introduzione / Importanti avvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezzaL‘inosservanza delle seguenti avvertenze può provocare

Page 4

16 IT/MTImportanti avvertenze di sicurezza PERICOLO DI MORTE PER BAMBINI ED INFANTI! Non lasciare mai i bam-bini incustoditi con il materiale per

Page 5 - Conexión / desconexión /

17 IT/MTImportanti avvertenze di sicurezza / Sistema di sicurezza / Messa in funzione PERICOLO DI FOLGORA-ZIONE! Non infilare nello scalda-piedi agh

Page 6 - Almacenamiento

18 IT/MTMessa in funzione / Pulizia e curaSelezione della temperatura: Poco prima dell‘utilizzo, impostare il livello di temperatura più alto (live

Page 7 - Declaración de conformidad

19 IT/MTRiposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Riposizione PERICOLO DI DANNI MATE-RIALI! Prima di riporre lo scalda-piedi, lasciarlo raff

Page 8

20 IT/MTDichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Questo scaldapiedi è conforme ai requisiti delle vigenti direttive europee e nazion

Page 9 - 13 IT/MT

21 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...

Page 10 - Introduzione

22 PT IntroduçãoAquecedor para os pés IntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho. Acabou de adquirir um pro-duto de grande qualidade. Fami

Page 11 - ONI PER UN USO FUTURO!

23 PT Introduçãocalor e suja o aquecedor de pés. Não se destina ao uso hospitalar ou industrial. Não pode ser utili-zado para aquecer bebés, crianças,

Page 12 - 16 IT/MT

6 ES IntroducciónCalientapiés eléctrico IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de su nuevo aparato. Ha optado por un pro-ducto de alta calidad.

Page 13

24 PTIndicações de segurança importantesIndicações de segurança importantesA inobservância das seguintes indicações pode causar danos pessoais e mate

Page 14 - Pulizia e cura

25 PTIndicações de ... / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento – não deve ser utilizado em estado húmido. Caso contrário, o aquecedor d

Page 15 - Riposizione

26 PTColocação em funcionamento / Limpeza e conservaçãoDesligar: Seleccione o nível 0 no comando 2 para desligar o aquecedor de pés.Nota: a indica

Page 16 - Dichiarazione di conformità

27 PTLimpeza e ... / Armazenamento / Eliminação / Garantia / Assistência técnica Não engomar. Não limpar a seco. Armazenamento RISCO DE DANO

Page 17

28 PT Declaração de conformidade Declaração de conformidade Este aquecedor de pés cumpre as exigências das directivas nacionais e europeias em vigo

Page 18 - Introdução

29 GB/MTTable of ContentsIntroductionProper use ...

Page 19 - UTILIZAÇÃO POSTERIOR!

30 GB/MT IntroductionFoot Warmer IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. Please

Page 20 - Indicações de segurança

31 GB/MT Introduction / Important safety instructionsImportant safety instructionsFailure to comply with the following instructions can cause perso

Page 21 - Colocação em funcionamento

32 GB/MTImportant safety instructionswhich it was not intended, e.g. for hanging up the foot warmer, carrying it or to pull the plug out of the mains

Page 22 - Limpeza e conservação

33 GB/MTImportant safety instructions / Safety system / Preparing the product for useor damage. If you find such signs of damage, if the cables are dam

Page 23 - Eliminação

7 ES Introducción / Advertencias importantes de seguridaddiscapacitadas, ni animales. Cualquier aplicación distinta a la indicada o modificación del c

Page 24 - Declaração de conformidade

34 GB/MTPreparing the product for use / Cleaning and Care / Storage / Disposal Automatic switch-offNote: The foot warmer switches itself off aut

Page 25 - Table of Contents

35 GB/MTDisposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformityIn accordance with European Directive 2002 / 96 / EC relating to old electr

Page 27 - THIS SAFE FOR FUTURE USE!

37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 28 - Important safety instructions

38 DE/AT/CHEinleitungFußwärmer EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ents

Page 29 - Temperature levels

39 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseWichtige SicherheitshinweiseEin Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sac

Page 30 - Disposal

40 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise STROM-SCHLAGGEFAHR! Zweckentfrem-den Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Fußwärmer zu tragen, aufzu

Page 31 - Declaration of conformity

41 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahmees diesen Fußwärmer sicher betreibt. Es besteht Verletzungsgefahr. Kin

Page 32

42 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Lagerung Temperaturstufen Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils 2 die gewünschte Temperaturst

Page 33 - Inhaltsverzeichnis

43 DE/AT/CHEntsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs-material bestehen aus umweltfreundlic

Page 34 - Einleitung

8 ESAdvertencias importantes de seguridad ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de

Page 36 - Wichtige Sicherheitshinweise

9 ESAdvertencias importantes de ... / Sistema de seguridad / Puesta en servicio ¡PELIGRO DE LESIONES! Este calientapiés no deben utilizarlo los niñ

Page 37 - Inbetriebnahme

10 ESPuesta en servicio / Limpieza y mantenimiento / Almacenamiento Niveles de temperatura Ajuste con ayuda del mando 2 el nivel de temperatur

Page 38 - Lagerung

11 ES... / Eliminación del ... / Garantía / Atención al ... / Declaración de conformidadencima, cuando no vaya a utilizarlo durante un largo per

Page 40

13 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso .....................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire