IAN 90247DOPPEL-WAFFELEISEN SDW 1200 B2 DOPPEL-WAFFELEISENBedienungsanleitung PIASTRA DOPPIA PER WAFFELIstruzioni per l’uso GAUFRIER DOUBLE Mode
- 7 -9. AufbewahrenLassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabelum den Halter unter dem Gerätebo
- 8 -Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]
- 9 -2. MandelwaffelnFür ca. 8 Stück200 g weiche Butter200 g gemahlene Mandeln300 g Mehl100 g Schmand1/4 l Milch1 TL Salz1 TL CurrypulverDie Backfläch
- 10 -4. MandarinenwaffelnFür ca. 8 Stück1 Dose Mandarinen-Orangen(175 g Abtropfgewicht)200 g weiche Butter200 g Zucker2 Eier150 g Vanillejoghurt200 g
- 11 -SOMMAIRE PAGE1. Finalité de l'appareil 122. Accessoires fournis 123. Description de l'appareil 124. Caractéristiques techniques 12
- 12 -GAUFRIER DOUBLE Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lemode d'
- 13 -5. Consignes de sécuritéDanger ! Risque d'électrocution !• Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer en con-tact avec de l&apo
- 14 -• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.• Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur nedoivent pas être effe
- 15 -6. Avant la première mise en serviceAvant de mettre en service l'appareil, veuillez vousassurer que l'appareil, la fiche secteur et le
- 16 -• Lorsque vous retirez les gaufres, veillez à ce quele revêtement des surfaces de cuisson ne soit pasendommagé. Sinon, les gaufres colleront ens
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 11IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 21GB Operating instructions Page
- 17 -9. RangementAttendez que l'appareil ait complètement refroidiavant de le ranger. Enroulez le câble secteur autourdu support sous le fond de
- 18 -Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: kompe
- 19 -2. Gaufres aux amandes Pour env. 8 gaufres 200 g de beurre mou 200 g d'amandes en poudre 300 g de farine 100 g de crème 1/4 l de lait 1 CC
- 20 -4. Gaufres aux mandarinesPour env. 8 gaufres1 boîte de mandarines(175 g égouttées)200 g de beurre mou200 g de sucre2 oeufs150 g de yaourt à la v
- 21 -INDICE PAGINA1. Destinazione d'uso 222. Volume della fornitura 223. Descrizione dell'apparecchio 224. Dati tecnici 225. Indicazion
- 22 -PIASTRA DOPPIA PER WAFFELCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi istru
- 23 -5. Indicazioni di sicurezzaPericolo! Rischio di folgorazione!• Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acquafintantoché la s
- 24 -• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.• La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devonoessere eseguiti dai bambi
- 25 -6. Prima della prima messa in funzione Prima di mettere in funzione l'apparecchio è neces-sario accertarsi che: l'apparecchio, la spin
- 26 -• Nello staccare i waffel, fare attenzione a nondanneggiare inavvertitamente il rivestimento dellesuperfici di cottura, poiché in tal modo i waf
- 27 -9. Conservazione Prima di riporre l'apparecchio, è necessario farloraffreddare completamente. Avvolgere il cavo intor-no al supporto sotto
- 28 -12. ImportatoreKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.com13. Golose ricette per waffel 1. Impasto di basePer ca.
- 29 -2. Waffel alle mandorle Per ca. 8 pezzi 200 g di burro ammorbidito 200 g di mandorle macinate 300 g di farina 100 g di panna da cucina 1/4 l di
- 30 -4. Waffel al mandarinoPer ca. 8 pezzi175 g di mandarini freschi (sbucciatio in scatola)200 g di burro ammorbidito200 g di zucchero2 uova150 g yo
- 31 -CONTENT PAGE1. Intended Use 322. Items supplied 323. Appliance description 324. Technical data 325. Safety Instructions 336. Before the first u
- 32 -WAFFLE MAKERCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro-duct. These operating ins
- 33 -5. Safety Instructions Danger! Electric shock!• Ensure that the appliance never comes into contact with waterwhen the plug is inserted into a po
- 34 -• Children must not play with the appliance.• Cleaning and user maintenance should not be performedby children, unless they are older than 8 yea
- 35 -6. Before the first usageBefore taking the appliance into use check to ensurethat the appliance, the power plug and the powercable are all in a
- 36 -• When removing the waffles ensure that you donot damage the coating of the baking surfaces. Ifyou do, it will be harder to separate the waffles
- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITE1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22. Lieferumfang 23. Gerätebeschreibung 24. Technische Daten 25. Sicherheitshinweise 36. V
- 37 -9. StorageAllow the appliance to cool off completely beforeputting it into storage. Wind the mains cable aroundthe holder under the bottom of th
- 38 -13. Recipes1. Basic BatterFor approx. 20 waffles250 g margarine or butter (soft)200 g sugar2 packets of vanilla sugar5 eggs500 g flour5 g baking
- 39 -3. Chocolate WafflesFor approx. 8 waffles200 g soft butter200 g sugar4 eggs150 g crème fraîche80 g chocolate drops200 g flourGrease the baking s
- 40 -5. Tomato WafflesFor approx. 8 waffles5 eggs100 g soft butter1 tsp. salt8 tbsp. butter milk150 g flour100 g tomatos, dried and marinaded in oil3
IAN 90247KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Ve
- 2 -DOPPEL-WAFFELEISENHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedienung
- 3 -5. SicherheitshinweiseGefahr! Elektrischer Schlag!• Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Be-rührung kommt, solange der Netzst
- 4 -• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin-der durchgeführt werden, es sei denn, sie sin
- 5 -6. Vor der erstenInbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzsteckerund Netzkabel in ein
- 6 -• Achten Sie beim Herausnehmen der Waffeln dar-auf, dass nicht versehentlich die Beschichtung derBackflächen beschädigt wird. Andernfalls lassens
Commentaires sur ces manuels