DEPILADORA EPILATORE ELETTRICO SED 3.7 C2IAN 106438DEPILADORAInstrucciones de uso EPILATOROperating instructionsDEPILADORAManual de instruções EPILAT
7ESSED 3.7 C2 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Si el aparato se cae o está dañado, no lo ponga de nuevo en funcionamiento. Encargue su revisi
ES8SED 3.7 C2¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► Utilice el aparato únicamente en espacios interiores. Funcionamiento con conexión a la red1) Enchufe el
9ESSED 3.7 C2Consejos y trucosADVERTENCIA ► No utilice el aparato si... ― Ha sufrido quemaduras por el sol en el lugar que desea depilar. ―Tiene la pi
ES10SED 3.7 C2 Antes de depilarse, hágase una exfoliación de la piel o masajéela con un guante de masajes. De esta manera se eliminarán las partícul
11ESSED 3.7 C2ADVERTENCIA ►Es posible que el vello vuelva a crecer al cabo de unos días. Esto se debe a que, durante la última depilación, el vello to
ES12SED 3.7 C2Limpieza y cuidados PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ► Antes de limpiar el aparato, desconéctelo siempre del adaptador de red 8 y desenchuf
13ESSED 3.7 C2Almacenamiento Coloque siempre la caperuza protectora 1 en el cabezal de depilación 2 para protegerlo. Guarde el aparato, el pincel
ES14SED 3.7 C2Eliminación del apartoPara eliminar el aparato correctamente es necesario quitar la batería. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ►Para quitar
15ESSED 3.7 C2 En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU. Elimine e
ES16SED 3.7 C2Si se detectan daños o desperfectos al desembalar el aparato después de haberlo comprado, se deberán notifi car de inmediato, como muy ta
ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l’uso Pagina 17PT Manual de instruções Página 33GB / MT Operating instructions Pa
17SED 3.7 C2ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . .
18SED 3.7 C2ITMTIntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
19SED 3.7 C2ITMTVolume della fornituraLa fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti: Epilatore elettrico Adattatore di re
20SED 3.7 C2ITMTElementi di comandoFigura A:1 Calotta di protezione2 Testina epilante3 Blocchi per la testina epilante4 Blocco da viaggio5 Commut
21SED 3.7 C2ITMTApparecchioTensione di ingresso 4,5 V Assorbimento di corrente 1000 mAClasse di protezioneIII/Indicazioni di sicurezza PERICOLO DI FOL
22SED 3.7 C2ITMT PERICOLO DI FOLGORAZIONE ► Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante il funzionamento. Collocarlo in modo tale da i
23SED 3.7 C2ITMT AVVISO! PERICOLO DI LESIONI! ► Se l'apparecchio avesse subito cadute o danni, non metterlo più in funzione. L'apparecchi
24SED 3.7 C2ITMTATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni. Funzionamento con collegamento alla rete1) In
25SED 3.7 C2ITMTConsigli e suggerimentiAVVERTENZA ► Non utilizzare l'apparecchio, se... ― Si hanno scottature solari sulla parte del corpo dove s
26SED 3.7 C2ITMT Prima dell'epilazione, eseguire un peeling o un massaggio con apposito guanto. In tal modo si rimuovono le scaglie di pelle mo
38902345617AB
27SED 3.7 C2ITMTAVVERTENZA ►Potrebbe succedere che i peli ricrescano dopo pochi giorni. Ciò dipende dal fatto che questi peli erano ancora troppo cort
28SED 3.7 C2ITMTPulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE ► Prima di ogni pulizia, disconnettere l'apparecchio dall'adat-tatore di ret
29SED 3.7 C2ITMTConservazione Proteggere la testina epilante 2 sempre con il cappuccio di protezione 1 accluso. Conservare l’apparecchio, il penne
30SED 3.7 C2ITMTSmaltimento dell'apparecchioPer smaltire l'apparecchio in modo ecologico, è necessario rimuovere la pila in esso contenuta.
31SED 3.7 C2ITMT Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Eur
32SED 3.7 C2ITMTI danni e i difetti eventualmente già presenti all'atto dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo il disimballaggio
33PTSED 3.7 C2ÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . .
PT34SED 3.7 C2IntroduçãoParabéns pela compra do seu aparelho novo.Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é con
35PTSED 3.7 C2Volume de fornecimentoPor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: Depiladora Fonte de alimentação Pincel de li
PT36SED 3.7 C2Elementos de comandoFigura A:1 Tampa de protecção2 Cabeça de depilação3 Bloqueios para cabeça de depilação4 Protecção de viagem5 I
1ESSED 3.7 C2IndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . .
37PTSED 3.7 C2AparelhoTensão de entrada 4,5 V Consumo de corrente 1000 mAClasse de proteçãoIII/Indicações de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ► Li
PT38SED 3.7 C2 PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ► Tenha atenção para que o cabo de rede não fi que molhado ou húmido quando estiver em funcionamento. Manuse
39PTSED 3.7 C2 AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Se o aparelho tiver caído ou estiver danifi cado, não o coloque novamente em funcionamento. O aparelho
PT40SED 3.7 C2ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! ► Utilize o aparelho apenas em espaços interiores. Funcionamento ligado à corrente1) Para tal, insira o cabo
41PTSED 3.7 C2Conselhos e truquesINDICAÇÃO ► Não utilize o aparelho se... ― tiver uma queimadura solar nas partes do corpo afectadas. ― existirem irri
PT42SED 3.7 C2 Cuide da pele antes da depilação mediante uma limpeza de pele ou uma luva de massagem. Desta forma, são removidas as células mortas,
43PTSED 3.7 C2INDICAÇÃO ►Pode ser que após alguns dias os pêlos voltem a crescer novamente. Na base disto está o facto de os pêlos serem demasiado cur
PT44SED 3.7 C2Limpeza e conservação PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ► Antes de cada limpeza desligue o aparelho da fonte de ali-mentação 8 e a fonte de ali
45PTSED 3.7 C2Armazenamento Proteja sempre a cabeça de depilação 2 com a tampa de protecção fornecida 1. Guarde o aparelho, o pincel de limpeza 0
PT46SED 3.7 C2Eliminação do aparelhoPara eliminar o aparelho de modo ecológico, terá que retirar a bateria do aparelho. PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ►De
ES2SED 3.7 C2IntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso fo
47PTSED 3.7 C2 Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho atra
PT48SED 3.7 C2Eventuais danos ou falhas já existentes no momento da compra devem ser comunicados imediatamente após retirar o aparelho da embalagem, o
49GBMTSED 3.7 C2Table of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Copyright . . . . . . . . . . . . .
GBMT50SED 3.7 C2IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These oper-
51GBMTSED 3.7 C2Items suppliedThe appliance is supplied with the following components as standard: Epilator Mains adapter Cleaning brush Stora
GBMT52SED 3.7 C2Operating ElementsFigure A:1 Protective cap2 Epilator head3 Restraint fi xtures for epilator head4 Travel lock5 Speed switch6 Cont
53GBMTSED 3.7 C2DeviceInput voltage 4.5 V Power consumption 1000 mAProtection classIII/Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Connect the applia
GBMT54SED 3.7 C2 RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Ensure that the power cable cannot become wet or moist during operation. Place it such that it cannot be sq
55GBMTSED 3.7 C2 WARNING! RISK OF INJURY! ► Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be
GBMT56SED 3.7 C2WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Use the appliance only indoors. Mains power operation1) Insert the connector plug of the mains power ada
3ESSED 3.7 C2Volumen de suministroEl aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: Depiladora Adaptador de red Pincel de limpie
57GBMTSED 3.7 C2Tips and TricksNOTICE ► Do not use the appliance if... ― You have a sunburn on the specifi c part of the body. ― Skin irritation or red
GBMT58SED 3.7 C2 Before epilation, treat the skin with a peeling or a massage glove. This helps remove dead skin cells, ingrowing hairs are avoided,
59GBMTSED 3.7 C2NOTICE ►It may be that the hair grows back after a few days. The reason for this is that these hairs were too short to be removed duri
GBMT60SED 3.7 C2Cleaning and Care RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Before cleaning, disconnect the appliance from the mains power adapter 8 and the mains powe
61GBMTSED 3.7 C2Storage Always protect the epilator head 2 with the supplied protective cap 1. Store the appliance, the cleaning brush 0 and the m
GBMT62SED 3.7 C2Disposal of the applianceTo dispose of the appliance in an environmentally friendly manner you must remove the battery from the applia
63GBMTSED 3.7 C2 Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/
GBMT64SED 3.7 C2Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after th
65SED 3.7 C2DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Urheberrecht . . . . . . . . .
DEATCH66SED 3.7 C2EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed
ES4SED 3.7 C2Elementos de mandoFigura A:1 Caperuza protectora2 Cabezal de depilación3 Cierres de seguridad del cabezal de depilación4 Seguro de t
67SED 3.7 C2DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Epilierer Netzadapter Reinigungspinsel Aufbewa
DEATCH68SED 3.7 C2BedienelementeAbbildung A:1 Schutzkappe2 Epilierkopf3 Verriegelungen für Epilierkopf4 Reisesicherung5 Geschwindigkeitsschalter6
69SED 3.7 C2DEATCHGerätEingangsspannung 4,5 V Stromaufnahme 1000 mASchutzklasseIII/Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Schließen Sie das Gerät nur
DEATCH70SED 3.7 C2 STROMSCHLAGGEFAHR ► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka-bel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht
71SED 3.7 C2DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
DEATCH72SED 3.7 C2ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. Netzbetrieb1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters
73SED 3.7 C2DEATCHTipps und TricksHINWEIS ► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn... ― Sie einen Sonnenbrand an den betroff enen Körperstel-len haben. ― H
DEATCH74SED 3.7 C2 Behandeln Sie die Haut vor dem Epilieren mit einem Peeling oder einem Massagehandschuh. Dadurch werden abgestorbene Haut-schüppch
75SED 3.7 C2DEATCHHINWEIS ►Es kann sein, dass nach wenigen Tagen wieder Haare nachwachsen. Das liegt daran, dass diese Haare während des letzten Epili
DEATCH76SED 3.7 C2Reinigen und Pfl egen STROMSCHLAGGEFAHR ► Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät vom Netzadapter 8 und den Netzadapter 8 vom Strom
5ESSED 3.7 C2AparatoTensión de entrada 4,5 V Consumo de corriente 1000 mAClase de protecciónIII/Indicaciones de seguridad PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRIC
77SED 3.7 C2DEATCHLagerung Schützen Sie den Epilierkopf 2 immer mit der mitgelieferten Schutzkappe 1. Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel
DEATCH78SED 3.7 C2Entsorgung des GerätesUm das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen Sie den Akku aus dem Gerät entfernen. STROMSCHLAGGEFAHR ►Entfe
79SED 3.7 C2DEATCH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor-malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.Ents
DEATCH80SED 3.7 C2Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage
IAN 106438KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informa
ES6SED 3.7 C2 PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ► No permita que el cable de red se moje o hume-dezca mientras el aparato esté en funcionamiento. Tenga c
Commentaires sur ces manuels