IAN 102827HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 600 A1 HAIR & BEARD TRIMMEROperating instructions ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΑ ΚΑΙ ΓΕΝΙΑΟδηүίες χρήσης
7SHBS 600 A1GBIECYDescription of the applianceFigure A: Cutting unit2 Thinner attachment3 Slide switch for the thinner attachment4 Attachment points
8SHBS 600 A1GBIECYOperation with the mains power adapterIf your hair and beard trimmer stops working during shaving due to a discharged or weak batter
9SHBS 600 A1GBIECYSetting the cutting length ♦ To set the various cutting lengths, press and hold the release button on the slide switch 5 and slide i
10SHBS 600 A1GBIECYCleaning and care DANGERDanger to life due to electric shock! ► Pull the mains power adapter 9 out of the power socket before clean
11SHBS 600 A1GBIECY NOTE ►In order to reduce friction, occasionally apply a couple of drops of blade oil (accessory) between the blades, and then dist
12SHBS 600 A1GBIECY ♦ Remove the rear side of the appliance. ♦ Remove the circuit board from the back of the appliance and cut the connection between
13SHBS 600 A1GBIECYNotes on the Declaration of ConformityWith regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this app
14SHBS 600 A1GBIECYService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 102827 Service IrelandTel.: 1890 930
15SHBS 600 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Πληροφο
16SHBS 600 A1GRCYΕισαγωγήΠληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσηςΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση εν
GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 15DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 29 Before reading, unf
17SHBS 600 A1GRCYΧρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησηςΣτις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδο-ποίησης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ
18SHBS 600 A1GRCYΑσφάλειαΣε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στο
19SHBS 600 A1GRCY Ποτέ μην εργάζεστε με τη συσκευή χωρίς επιτήρηση και να τη χειρίζεστε μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Για τη λε
20SHBS 600 A1GRCY Συνδέετε το τροφοδοτικό με βύσμα μόνο σε μια προσβά-σιμη πρίζα, ώστε σε περίπτωση βλάβης το τροφοδοτικό με βύσμα να μπορεί να τραβ
21SHBS 600 A1GRCYΠεριγραφή συσκευήςΕικόνα A: Εξάρτημα κοπής2 Εξάρτημα αραιώματος3 Συρόμενος διακόπτης για το εξάρτημα αραιώματος4 Σημεία στερέωσης γ
22SHBS 600 A1GRCYΛειτουργία με το τροφοδοτικό με βύσμαΕάν η κουρευτική και ξυριστική μηχανή σας σταματήσει να λειτουργεί κατά τη διάρκεια του ξυρίσματ
23SHBS 600 A1GRCYΡύθμιση μήκους κοπής ♦ Για να ρυθμίσετε τα διαφορετικά μήκη κοπής, πιέστε και κρατήστε το κουμπί απασφάλισης στον συρόμενο διακόπτη 5
24SHBS 600 A1GRCYΚαθαρισμός και φροντίδα ΚΙΝΔΥΝΟΣΚίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία! ► Τραβήξτε το τροφοδοτικό με βύσμα 9 από την πρίζα πριν καθαρίσετε τ
25SHBS 600 A1GRCY ΥΠΟΔΕΙΞΗ ►Για να μειώσετε την τριβή, βάλτε μια έως δύο σταγόνες λάδι λεπίδων (αξεσουάρ) μεταξύ των λεπίδων και κατανείμετέ το ομοιόμ
26SHBS 600 A1GRCY ♦ Στην πίσω πλευρά της συσκευής υπάρχουν τρεις βίδες. Δύο από τις βίδες βρίσκονται στο άνοιγμα υποδοχής για το εξάρτημα κοπής. ♦ Λασ
AD E FBC
27SHBS 600 A1GRCYΥποδείξεις για τη Δήλωση συμμόρφωσηςΑυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφωνία στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικέ
28SHBS 600 A1GRCYΣέρβις Σέρβις ΕλλάδαTel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 102827CY Σέρβις ΚύπροςTel.: 8009 4409E-Mail: komp
29SHBS 600 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30SHBS 600 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für e
31SHBS 600 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser
32SHBS 600 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorge-sc
33SHBS 600 A1DEATCH Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb n
34SHBS 600 A1DEATCH Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut erreichba-re Steckdose an, damit im Störungsfall das Steckernetzteil schnell a
35SHBS 600 A1DEATCHGerätebeschreibungAbbildung A: Schneidsatz2 Ausdünnleiste3 Schiebeschalter für die Ausdünnleiste4 Befestigungspunkte für Schnittl
36SHBS 600 A1DEATCHBetrieb mit dem SteckernetzteilKommt Ihr Haar- und Bartschneider wegen entladenem oder leistungsschwachem Akku während der Rasur zu
1SHBS 600 A1GBIECYContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informat
37SHBS 600 A1DEATCHSchnittlänge einstellen ♦ Um die verschiedenen Schnittlängen einzustellen, drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf am Schiebe
38SHBS 600 A1DEATCHReinigung und Pfl ege GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Schlag! ► Ziehen Sie das Steckernetzteil 9 aus der Steckdose, bevor Sie
39SHBS 600 A1DEATCH HINWEIS ►Um die Reibung zu reduzieren, geben Sie ein bis zwei Tropfen Klingenöl (Zubehör) zwischen die Klingen und verteilen Sie e
40SHBS 600 A1DEATCH ♦ Nehmen Sie die Geräterückseite ab. ♦ Nehmen Sie die Platine aus der Geräterückseite heraus und lösen Sie mit einem Seitenschneid
41SHBS 600 A1DEATCHHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
42SHBS 600 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 102827
IAN 102827KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStan
2SHBS 600 A1GBIECYIntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance.You have select
3SHBS 600 A1GBIECYWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this hazard level indicates an immi
4SHBS 600 A1GBIECYSafetyIn this section, you will fi nd important safety instructions for using the appliance. The appliance complies with the statu-to
5SHBS 600 A1GBIECY Never operate the appliance unsupervised, and only in accordance with the information on the nameplate. Use only the mains powe
6SHBS 600 A1GBIECY Only plug the mains power adapter into an easily reachable power socket so that you can pull the mains power adapter out of the p
Commentaires sur ces manuels