Silvercrest SWKS 2400 B1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Bouilloires Silvercrest SWKS 2400 B1. Silvercrest SWKS 2400 B1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 78281

IAN 78281WASSERKOCHER SWKS 2400 B1 WASSERKOCHERBedienungsanleitung BOLLITOREIstruzioni per l’uso BOUILLOIREMode d’emploi KETTLEOperating instructio

Page 2

- 7 -SOMMAIRE PAGEIntroduction 8Finalité de la machine 8Accessoires fournis 8Eléments de réglage 8Caractéristiques techniques 8Consignes de sécurité 8

Page 3

- 8 -BOUILLOIREIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le moded&

Page 4 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 9 -• Assurez-vous que l'appareil repose sur un sup-port stable et en position verticale avant de lemettre en marche. Lorsque de l'eau comm

Page 5 - WASSERKOCHER

- 10 - Avertissement!Retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur,avant de lever la bouilloire du socle 4. Vous évitezainsi toute projection

Page 6 - Wasser aufkochen

- 11 -Mise au rebutL'appareil ne doit jamais être jeté dansla poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifsde la directive

Page 7 - Reinigung und Pflege

- 12 -IB_78281_SWKS2400B1_CH.qxd 04.09.2012 15:48 Uhr Seite 12

Page 8 - Garantie und Service

- 13 -INDICE PAGINAIntroduzione 14Destinazione d'uso 14Volume di fornitura 14Elementi di comando 14Dati tecnici 14Avvertenze di sicurezza 14Messa

Page 9 - Importeur

- 14 -BOLLITOREIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi istruzion

Page 10 - SOMMAIRE PAGE

- 15 -• Dopo l'uso disinserire sempre la spina dalla pre-sa. Lo spegnimento dell'apparecchio non è suffi-ciente a scollegarlo dalla tensione

Page 11 - BOUILLOIRE

- 16 - Avviso!Disinserire la spina dalla presa, prima di sollevare ilbricco dalla base 4. In tal modo si evita che even-tuali fuoriuscite di acqua po

Page 12 - Faire bouillir de l'eau

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 7IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 13GB Operating instructions Page

Page 13 - Rangement

- 17 -SmaltimentoNon smaltire per alcun motivo l'appa-recchio insieme ai normali rifiuti dome-stici. Questo prodotto è soggetto alladirettiva eur

Page 14 - Importateur

- 18 -IB_78281_SWKS2400B1_CH.qxd 04.09.2012 15:48 Uhr Seite 18

Page 15

- 19 -CONTENT PAGEIntroduction 20Intended Use 20Items supplied 20Operating Elements 20Technical data 20Safety instructions 20Start-up 21Boiling water

Page 16 - INDICE PAGINA

- 20 -KETTLEIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operatin

Page 17 - BOLLITORE

- 21 - To avoid burns and other injuries:• Always heat water with the lid closed, otherwisethe automatic cut-out may not function. Boiling water can

Page 18 - Bollitura dell'acqua

- 22 - Warning!First remove the plug from the wall power socket be-fore you lift the kettle from the base 4. This avoidsthe risk that any water splas

Page 19 - Conservazione

- 23 -DisposalDo not dispose of this appliance inyour normal domestic waste. This pro-duct is subject to the provisions of Euro-pean Directive 2002/96

Page 20 - Importatore

- 24 -IB_78281_SWKS2400B1_CH.qxd 04.09.2012 15:48 Uhr Seite 24

Page 21

IAN 78281KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni ·

Page 23

- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 2Verwendungszweck 2Lieferumfang 2Bedienelemente 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 2Inbetriebnahme 3Wasser

Page 24 - Boiling water

- 2 -WASSERKOCHER EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedi

Page 25 - Cleaning and Care

- 3 -• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonaloder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu

Page 26 - Importer

- 4 -• Halten Sie beim Befüllen die Kanne senkrecht.Nur dann können Sie die Markierungen derSkala 7 richtig ablesen.Befüllen Sie die Kanne...– mindest

Page 27

- 5 -Ausgießer-Sieb abnehmen / einsetzen• Öffnen Sie den Deckel 1.• Drücken Sie von vorne gegen die mittig sitzendeobere Rastnase des Ausgießer-Siebes

Page 28

- 6 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorh

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire