Silvercrest SWE 100 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radio Silvercrest SWE 100 A1. Silvercrest SWE 100 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 8 - Español Uso destinado Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de consumo.

Page 3

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 23 Appendix Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for exam

Page 4 - Introducción

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 24 - English Disposal of Old and Defective Devices If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is subject

Page 5 - Contenido del embalaje

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 25 Disposal of Batteries Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They mus

Page 6 - 4 - Español

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 26 - English Warranty Information

Page 8 - Condiciones ambientales

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 9 Descripción general

Page 9 - Español - 7

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 10 - Español 1 Antena telescópica 2 Conmutador de selección de banda 3 Ajuste de la hora (reloj) 4 Selecc

Page 10 - Uso destinado

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 11 Pantalla 25 Indicador de tarde (PM) 26 Temporizador para dormir 27 Banda de frecuencias 28

Page 11 - Descripción general

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 12 - Español Pata En el panel posterior del dispositivo encontrará una pata [24] con la cual podrá instalar

Page 12 - 10 - Español

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 13 Datos técnicos Tensión de funcionamiento 3 V Polaridad del conector del adaptador de aliment

Page 13 - Pantalla

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 14 - Español Esta información representa los datos técnicos de su dispositivo. Sin embargo, recuerde que se

Page 14 - 12 - Español

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 15 dirección de la flecha y levantándola. Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -) indica

Page 15 - Datos técnicos

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 16 - Español indica la frecuencia actualmente sintonizada y la banda de frecuencias seleccionada (FM, MW o S

Page 16 - Primeros pasos

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 17  Una vez ajustada correctamente la hora, suelte el botón TIME [3]. Recuerde que debe reajust

Page 18 - Ajustar la hora

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 18 - Español  Gire el dial de selección de frecuencia [21] hasta sintonizar la frecuencia deseada. La frec

Page 19 - Usar el dispositivo

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 19 Activar el despertador Una vez ajustado el despertador, puede activarlo de la siguiente manera:

Page 20 - Ajustar el despertador

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 20 - Español Temporizador para dormir El temporizador para dormir sirve para apagar el dispositivo automátic

Page 21 - Activar el despertador

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 21 Conectar los auriculares La salida para auriculares [17] sirve para conectar los auriculares su

Page 22 - Temporizador para dormir

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 22 - Español Ajustar la sensitividad Deslice el botón de selección DX/LOCAL [22] hacia la posición “DX” para

Page 23 - Conectar una antena externa

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 23 Apéndice Reparación y mantenimiento Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa

Page 24 - Ajustar la sensitividad

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 24 - Español Desecho de equipos usados o defectuosos Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura

Page 25 - Apéndice

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 25 Reciclaje de las pilas Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura domést

Page 26 - 24 - Español

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 26 - Español Información sobre la garantía

Page 27 - Conformidad

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 27 Introduzione Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest. Il sintonizzatore multibanda SWE 100

Page 28 - 26 - Español

Español ... 2 Italiano ...

Page 29 - Introduzione

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 28 - Italiano Contenuto della confezione  Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1  2 batterie AA da 1.5 V  Cu

Page 30 - Contenuto della confezione

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 29 Indice Introduzione ...

Page 31 - Italiano - 29

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 30 - Italiano Istruzioni importanti per la sicurezza Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta,

Page 32 - 30 - Italiano

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 31 Ambiente operativo Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi d

Page 33 - Ambiente operativo

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 32 - Italiano  Il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, in quanto ciò potrebbe pr

Page 34 - Bambini

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 33 Utilizzo Previsto Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo, progettato per ricevere e

Page 35 - Utilizzo Previsto

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 34 - Italiano Panoramica

Page 36 - Panoramica

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 35 1 Antenna telescopica 2 Selettore di banda 3 Impostazione orario 4 Selezione ore 5 Timer di spe

Page 37 - Italiano - 35

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 36 - Italiano Schermo 25 Indicatore del pomeriggio (PM) 26 Timer di spegnimento 27 Banda di frequenza 28

Page 38 - Schermo

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 37 Supporto Sul pannello posteriore del dispositivo è presente un supporto (24) che consente l’inst

Page 39 - Supporto

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 2 - Español Introducción Gracias por adquirir un producto SilverCrest. El receptor de radio multibanda Silve

Page 40 - Specifiche Tecniche

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 38 - Italiano Specifiche Tecniche Tensione di funzionamento 3 V Polarità della spina dell’alimentatore Consu

Page 41

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 39 Queste informazioni descrivono le caratteristiche tecniche del dispositivo. La normativa in mate

Page 42 - 40 - Italiano

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 40 - Italiano simboli di polarità sono presenti sia sulle batterie sia all’esterno del relativo vano. Chiudere

Page 43 - Impostazione dell’ora

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 41 Impostazione dell’ora L’ora può essere impostata solo a dispositivo spento. Nel caso in cui l’app

Page 44 - Utilizzo del dispositivo

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 42 - Italiano Utilizzo del dispositivo Sintonizzazione di una stazione L’antenna telescopica può essere solo

Page 45 - Impostazione della sveglia

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 43 Impostazione della sveglia Accertarsi che l’ora sia impostata correttamente (vedere pag. 41 – Im

Page 46 - Attivazione della sveglia

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 44 - Italiano Attivazione della sveglia Una volta impostato l’orario desiderato, è possibile attivare la svegli

Page 47 - Il timer di spegnimento

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 45 Il timer di spegnimento Questo timer fa sì che il dispositivo si spenga automaticamente dopo un p

Page 48 - Illuminazione

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 46 - Italiano Collegamento degli auricolari Gli auricolari SWE 100 A1 in dotazione possono essere collegati all

Page 49 - Italiano - 47

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 47 Impostazione della sensibilità Per utilizzare il dispositivo in modalità normale, spostare l’inte

Page 50 - Appendice

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 3 Contenido del embalaje  Receptor de radio multibanda SWE 100 A1  2 pilas del tipo AA, 1,5

Page 51 - Italiano - 49

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 48 - Italiano Appendice Riparazione e manutenzione È necessario portare in riparazione il dispositivo quando ha

Page 52 - Conformità

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 49 Smaltimento dei dispositivi usati o difettosi Il simbolo del cestino dei rifiuti con una croce so

Page 53 - Informazioni sulla garanzia

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 50 - Italiano Smaltimento delle batterie Rispettare l’ambiente. Non smaltire le batterie usate fra i rifiuti do

Page 54 - Introdução

Sintonizzatore multibanda SWE 100 A1 Italiano - 51 Informazioni sulla garanzia 

Page 55 - Conteúdo da Embalagem

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 1 Introdução Obrigado por ter escolhido um produto SilverCrest. O rádio multibanda SWE 100 A1 da SilverCrest

Page 56 - Português - 3

Rádio Multibanda SWE 100 A1 2 - Português Conteúdo da Embalagem  Rádio multibanda SWE 100 A1  2 pilhas tamanho AA de 1,5 V  Bolsa  Auriculares

Page 57 - 4 - Português

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 3 Índice Introdução ...

Page 58 - Ambiente de Utilização

Rádio Multibanda SWE 100 A1 4 - Português Importantes Instruções de Segurança Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, leia as notas qu

Page 59 - Crianças

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 5 Ambiente de Utilização O dispositivo não deve ser utilizado em ambientes com temperatura ou humidade eleva

Page 60 - Fim a Que se Destina

Rádio Multibanda SWE 100 A1 6 - Português  O dispositivo não é submetido a bruscas mudanças de temperatura, pois tal pode causar humidade por conde

Page 61 - Vista Geral

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 4 - Español Índice Introducción ...

Page 62 - Português - 9

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 7 Fim a Que se Destina Este é um dispositivo de electrónica de consumo. Foi concebido para receber e reprodu

Page 63 - 10 - Português

Rádio Multibanda SWE 100 A1 8 - Português Vista Geral

Page 64 - Suporte

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 9 1 Antena telescópica 2 Selector da banda 3 Acertar as horas 4 Seleccionar horas 5 Temporizador para Dormi

Page 65 - Especificações Técnicas

Rádio Multibanda SWE 100 A1 10 - Português Visor 25 Indicador PM (parte da tarde) 26 Temporizador para Dormir 27 Banda de frequências 28 Indic

Page 66 - Os Primeiros Passos

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 11 Suporte Na parte de trás do dispositivo, encontra-se um suporte [24] que permite instalar o sintonizador

Page 67 - Ligar/Desligar o Dispositivo

Rádio Multibanda SWE 100 A1 12 - Português Especificações Técnicas Tensão de funcionamento 3 V Polaridade da ficha do transformador de corrente M

Page 68 - Acertar o Relógio

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 13 Esta informação descreve as características técnicas do seu dispositivo. Podem aplicar-se, a diferentes

Page 69 - Utilizar o Dispositivo

Rádio Multibanda SWE 100 A1 14 - Português as marcas de polaridade (+ e –). A polaridade correcta está indicada nas pilhas e no lado do respectivo c

Page 70 - Definir o Alarme

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 15 Para desligar o dispositivo, prima novamente o botão Ligar/Desligar [7]. Quando desligado, as horas apare

Page 71 - Activar o Alarme

Rádio Multibanda SWE 100 A1 16 - Português Note que deve ajustar o relógio quando se deslocar para um fuso horário diferente. Utilizar o Dispositiv

Page 72 - O Temporizador para Dormir

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 5 Instrucciones de seguridad Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las

Page 73 - Ligar uma Antena Externa

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 17 dispositivo) para optimizar a recepção da estação sintonizada. Definir o Alarme Assegure-se que o relógio

Page 74 - Definir a Sensibilidade

Rádio Multibanda SWE 100 A1 18 - Português Activar o Alarme Depois do alarme estar certo, pode activá-lo da seguinte forma:  Prima o botão AL.ON/OF

Page 75 - Apêndice

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 19 O Temporizador para Dormir O temporizador para dormir permite-lhe desligar automaticamente o dispositivo

Page 76 - Danificados

Rádio Multibanda SWE 100 A1 20 - Português Ligar os Auriculares Pode ligar os auscultadores fornecidos SWE 100 A1 ao conector para auscultadores [17

Page 77 - Conformidade

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 21 Definir a Sensibilidade Deslize o interruptor DX/LOCAL [22] para a posição DX para utilizar o dispositivo

Page 78 - Português - 25

Rádio Multibanda SWE 100 A1 22 - Português Apêndice Reparação e Manutenção É necessário reparar o dispositivo quando ele foi danificado, por exemplo

Page 79 - Introduction

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 23 Descarte de Dispositivos Antigos e Danificados Se o dispositivo contiver uma etiqueta com uma imagem dum

Page 80 - Package Contents

Rádio Multibanda SWE 100 A1 24 - Português embalamento ou descartar-nos-emos do material de acordo com os regulamentos locais. Descarte de Pilhas Re

Page 81 - Table of Contents

Rádio Multibanda SWE 100 A1 Português - 25 Informação Relativa à Garantia

Page 82 - English - 5

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 2 - English Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. The multi-band tuner SilverCrest SWE 100 A1 is ca

Page 83 - Operating Environment

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 6 - Español Condiciones ambientales Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o h

Page 84 - Children

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 3 Package Contents  Multi-band tuner SWE 100 A1  2 AA-sized batteries, 1.5 V  Pouch  Earphones SWE 100 A

Page 85 - Intended Use

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 4 - English Table of Contents Introduction ...

Page 86 - Overview

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 5 Important safety instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes

Page 87 - 10 - English

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 6 - English Operating Environment The device is not for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bat

Page 88 - Display

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 7 Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the polarity markings beside the battery

Page 89 - 12 - English

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 8 - English Intended Use This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive and playback radi

Page 90 - Technical Specifications

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 9 Overview

Page 91 - Getting started

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 10 - English 1 Telescopic antenna 2 Band selector 3 Set time 4 Select hours 5 Sleep Timer 6 Display 7 On/Off button 8 B

Page 92 - Powering the Device On/Off

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 11 Display 25 Afternoon indicator (PM) 26 Sleep Timer 27 Frequency band 28 Alarm indicator 29 Clock/frequenc

Page 93 - Setting the Time

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 12 - English Stand On the back panel of the device you’ll find a stand [24] that allows to install the multi-band tuner

Page 94 - Using the Device

Receptor de radio multibanda SWE 100 A1 Español - 7  No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello puede provocar conde

Page 95 - Setting the Alarm Clock

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 13 Technical Specifications Operating voltage 3 V Power adapter plug polarity Max. current consumption 100

Page 96 - Enabling the Alarm

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 14 - English This information describes the technical characteristics of your device. Different national regulations ma

Page 97 - The Sleep Timer

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 15 polarity (+ and -). The correct polarity is labelled on the batteries and beside the battery compartment. C

Page 98 - Backlight

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 16 - English To power the device off, press the On/Off button [7] again. When powered off, the current time will be show

Page 99 - Selecting the Time Format

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 17 Please note that you should adjust the clock when you move into a different time zone. Using the Device Tu

Page 100 - Appendix

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 18 - English Setting the Alarm Clock Make sure that the clock has been set correctly (see the page 16 - Setting the Time

Page 101 - 24 - English

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 19 Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows:  Press

Page 102 - Conformity

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 20 - English The Sleep Timer The sleep timer allows you to have the device power off automatically after a set delay tim

Page 103 - Warranty Information

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 English - 21 Connecting the Headphones You can connect the supplied headphones SWE 100 A1 to the headphones connector [1

Page 104

Multi-Band Tuner SWE 100 A1 22 - English Setting the Sensitivity Slide the DX/LOCAL switch [22] to the “DX” position to use the device in normal mod

Modèles reliés WE-2300

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire