Silvercrest SZA 28 A1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour la télévision Silvercrest SZA 28 A1. Silvercrest SZA 28 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
5
Antena interior TDT
Instrucciones de uso
DVB-T Indoor Aerial
Operating instructions
Antena para interior DVB-T
Manual de instruções
Antenna per interni DVB-T
Istruzioni per l‘uso
HOME TECH
Antena interior TDT SZA 28 A1
Antenna per interni DVB-T
DVB-T-Zimmerantenne
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SZA 28 A1-09/10-V2
IAN: 61184
CV_SZA28A1_61184_LB5.qxd 26.11.2010 13:28 Uhr Seite 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Antenna per interni DVB-T

5Antena interior TDTInstrucciones de usoDVB-T Indoor AerialOperating instructionsAntena para interior DVB-TManual de instruçõesAntenna per interni DVB

Page 2 - SZA 28 A1

- 8 -Antenna per interniDVB-T SZA 28 A1Simboli utilizzatiQuesto simbolo di avvertimento indica che a esso segue un'avvertenza relativa a quantose

Page 3

- 9 -Avvertenza sulla disconnessione dalla tensione:il regolatore non disconnette completamente l'an-tenna dalla rete elettrica quando è spento.

Page 4 - Antena interior TDT

- 10 -Collegamentoµ Collocare l'apparecchio su una superficie pianae solida.Connessione a un televisoreµ Collegare il cavo dell'antenna da c

Page 5 - Descripción de aparatos

- 11 -Che cosa fare in caso di disturbidi ricezione?I disturbi di ricezione, come ad es. immaginepoco chiara o distorta, possono dipendere dalleseguen

Page 6 - Utilización de la antena de

- 12 -Garanzia & assistenzaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con c

Page 7 - Evacuación

- 13 -Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posteriormente. Ao entregar o aparelho a terce

Page 8 - Garantía y servicio

- 14 -Antena para interiorDVB-T SZA 28 A1Símbolos utilizadosEste símbolo de aviso chama a sua atençãopara o aviso que se segue acerca de:- perigo de f

Page 9 - INDICE PAGINA

- 15 -Indicação relativa à desconexão da rede:O dispositivo de regulação não separa a antenatotalmente da rede eléctrica quando se encontradesligado.

Page 10 - DVB-T SZA 28 A1

- 16 -Ligarµ Coloque o aparelho numa superfície plana eestável.Ligação a uma televisãoµ Ligue o cabo da antena interior 6à entradade antena do seu tel

Page 11 - Descrizione dell’apparecchio

- 17 -O que fazer quando existemdificuldades de captação?As causas de interferências na recepção comop.ex. uma imagem pouco clara ou distorcidapodem s

Page 12 - Funzionamento dell’antenna

SZA 28 A1쐂쐏쐋쐄쐃쐇CV_SZA28A1_61184_LB5.qxd 26.11.2010 13:28 Uhr Seite 4

Page 13 - Importatore

- 18 -Garantia & Assistência TécnicaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omáximo cuidad

Page 14 - Garanzia & assistenza

- 19 -CONTENT PAGESymbols used 20Intended use 20Important Instructions for your Safety! 20Technical Data 21Package Contents 21Description of the appli

Page 15 - ÍNDICE PÁGINA

- 20 -DVB-T INDOOR AERIALSZA 28 A1Symbols usedThis symbol alerts your attention to the cautionwhich follows, the caution itself providing youwith a wa

Page 16 - Antena para interior

- 21 -Separation from the mains power network:The controller does not completely separate the an-tenna from the mains power network when it is swit-ch

Page 17 - Descrição do aparelho

- 22 -Connectionµ Place the device on a firm and level surface.Connection to a televisionµ Connect the antenna cable of the indoor anten-na 6to the an

Page 18

- 23 -What to Do in the Event ofReception ProblemsReception disruptions, such as an unclear or distor-ted picture could have the following causes:• Th

Page 19 - Importador

- 24 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care an

Page 20 - (0,12 EUR por minuto)

- 25 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEVerwendete Symbole 26Bestimmungsgemäße Verwendung 26Sicherheitshinweise 26Technische Daten 27Lieferumfang 27Gerätebeschr

Page 21

- 26 -DVB-T-Zimmerantenne SZA 28 A1Verwendete SymboleDieses Warnsymbol macht Sie drauf aufmerksam,dass hier ein Warnhinweis folgt, der vor folgen-den

Page 22 - DVB-T INDOOR AERIAL

- 27 -Hinweis zur Netztrennung:Der Regler trennt die Antenne nicht vollständig vomStromnetz wenn diese ausgeschaltet ist. Außerdemnimmt die Antenne im

Page 23 - Description of the appliance

- 1 -El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso no conforme a lo previstoo por modificaciones por cuenta propia.ÍNDI

Page 24 - Operating the Indoor Antenna

- 28 -Anschließenµ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebeneOberfläche.Anschluss an einen Fernseherµ Verbinden Sie das Antennenkabel der Zimmer-ante

Page 25 - Importer

- 29 -Was tun beiEmpfangsstörungen?Empfangsstörungen wie z.B. ein unklares oderverzerrtes Bild können folgende Ursachen haben:• Die Zimmerantenne ist

Page 26 - Warranty & Service

- 30 -Garantie & ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewis

Page 27 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 2 -Antena interior TDT SZA 28 A1Símbolos utilizadosEste símbolo de aviso le advierte que le sigueuna indicación de advertencia que le adviertesobre:

Page 28 - DVB-T-Zimmerantenne

- 3 -Nota acerca de la desconexión de redEl regulador no separa la antena por completo dela red eléctrica al estar apagada. Además la ante-na consume

Page 29 - Gerätebeschreibung

- 4 -Conexiónµ Coloque el aparato sobre una superficie firmeplana.Conexión a un televisorµ Conecte el cable de antena de la antena deinterior 6con la

Page 30 - Zimmerantenne betreiben

- 5 -¿Qué hacer en caso deperturbaciones de recepción?Los fallos de recepción tales como p.ej. unaimagen no nítida o distorsionada, pueden tenerlas ca

Page 31 - Importeur

- 6 -Garantía y servicioCon este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha si

Page 32 - Garantie & Service

- 7 -INDICE PAGINASimboli utilizzati 8Uso conforme 8Importanti indicazioni di sicurezza! 8Dati tecnici 9Fornitura 9Descrizione dell’apparecchio 9Colle

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire