Silvercrest WIRELESS SOCKET SET Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour les appareils électriques Silvercrest WIRELESS SOCKET SET. Silvercrest WIRELESS SOCKET SET User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 101170
OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET
SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES
D‘EXTÉRIEUR
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
OUTDOOR WIRELESS
SOCKET SET
Operation and Safety Notes
AUSSEN-FUNK STECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CONT ACTDOZENSET
VOOR BUITEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 101170

IAN 101170 OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES D‘EXTÉRIEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OUTDOOR W

Page 2

10 GB Remove the cover 11 above the compartment of the DIP switch 10. With the DIP switch 10 put in the same system code as the remote control 1

Page 3

11 GBThe remote controlled socket 7 can only be plugged in the the direction shown on the device label for the spray water protection to be guarantied

Page 4

12 GB Batteries have no contact. Press the batteries to the contact terminals. The batteries are dead. Put in new batteries. Appliance doe

Page 5 - Table of contents

13 GB Service addressBATLindenstraße 35D-72074 TübingenE-Mail: [email protected] Service tel.: 00800 48720741For further information, we recommen

Page 7 - Introduction / Safety

15 FR/BEIntroductionUtilisation conforme ...Page 16Contenu de la liv

Page 8 - Safety Instructions

16 FR/BEIntroductionSet de prises télécomman-dées d’extérieur Introduction Utilisation conformeLe set de prise radio est prévu pour contrôler à di

Page 9 - Safety / Preparation

17 FR/BEIntroduction / SécuritéPortée: dépendante de l‘environnement et d‘env. 40 m avec des conditions optimalesPrise télécommandéeIndication

Page 10 - Preparation

18 FR/BESécurité N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil vous-même. Faites effectuer les ré-parations nécessaires exclusive-ment par le service après-vente

Page 11

19 FR/BESécurité / Préparation Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l‘acide d‘une pile, rincez la zon

Page 12 - Warranty Declaration

GB Operation and Safety Notes Page 5FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15NL / BE Bedienings- en veiligheidsinst

Page 13 - Guarantee and Service

20 FR/BEPréparation Régler le code système de la télécommande Ouvrez le compartiment à pile sur la face arrière de la télécommande 1 en poussant

Page 14

21 FR/BEPréparation / Utilisation / Nettoyagerez alors allumer et éteindre cette prise radio 7 qu‘avec la touche „A“ de la télécommande 1.Vue arrière

Page 15 - Table des matières

22 FR/BEMaintenance / Problèmes et solutions / Mise au rebut Maintenance Vérifiez à espaces réguliers que les piles ne sont pas endommagées. Pr

Page 16 - Introduction

23 FR/BEMise au rebut / Garantie et service après-venteles conteneurs de recyclage de la com-mune. Garantie et service après-vente Déclaration de

Page 18 - Sécurité

25 NL/BEInhoudsopgaveInleidingCorrect gebruik ...Pagina 26Omvang

Page 19 - Sécurité / Préparation

26 NL/BEInleidingContactdozenset voor buiten Inleiding Correct gebruikDe draadloos bedienbare contactdo-zenset is geschikt voor het op afstand aa

Page 20 - Préparation

27 NL/BEInleiding / VeiligheidReikwijdte: afhankelijk van de omgevingsvoorwaar-den ca. 40 m bij op-timale voorwaardenDraadloos bedienbare contactdo

Page 21 - 21 FR/BE

28 NL/BEVeiligheidper draadloos bedienbare contact-doos. Neem in geval van storingen direct contact op met het servicepunt. Open het apparaat in

Page 22 - Mise au rebut

29 NL/BEVeiligheid / Voorbereidingkunnen deze oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen nooit in vuur of water. Stel batte

Page 23 - 23 FR/BE

B CD711101286A125934

Page 24

30 NL/BEVoorbereidinggesynchroniseerd worden, zodat alle draadloos bedienbare contactdozen 7 op het radiografisch signaal van de af-standsbediening 1

Page 25 - Inhoudsopgave

31 NL/BEVoorbereiding Steek de schroeven 12 door de schroefopening in de schroefdraad en draai deze vast.VoorbeeldStel op de afstandsbediening 1 de

Page 26 - Inleiding

32 NL/BE Bediening / Reiniging / Onderhoud / Storingen verhelpen Bediening Draadloos bedienbare contactdoos inschakelen Steek de draadloos bedi

Page 27 - Inleiding / Veiligheid

33 NL/BE Draadloos bedienbare con-tactdoos gaat niet aan. Systeemcode van de draadloos bedienbare contactdoos 7 is niet correct ingesteld. Sys

Page 28 - Veiligheid

34 NL/BEGarantie en serviceVoor meer informatie verwijzen wij naar de rubriek‚ Service/FAQ‘s‘ op onze homepage www.dvw-service.com.IAN 101170 Confo

Page 29 - Veiligheid / Voorbereiding

35 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 36Lieferumfang ...

Page 30 - Voorbereiding

36 DE/AT/CHAußen-Funksteckdosen-Set Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Funksteckdosen-Set ist zum fernge-steuerten Ein- und Ausschalten von

Page 31

37 DE/AT/CHFunksteckdoseTypenbezeichnung: RCE AAA1000-A IP44 FRBetriebsspannung: 230 V∼, 50 HzSchaltspannung: 230 V∼, 4,35 AMax. Schaltleistun

Page 32 - 32 NL/BE

38 DE/AT/CH Stecken Sie die Funksteckdosen nicht hintereinander. Verwenden Sie keine zusätzlichen Kindersicherungen für die Funksteck-dosen. Die

Page 33 - Serviceadres

39 DE/AT/CHBatterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht ver-wendet wurde. Auss

Page 35 - Inhaltsverzeichnis

40 DE/AT/CHindem Sie die Batteriefachabde-ckung 5 nach unten wegschieben und dann anheben. Stellen Sie mit den DIP-Schaltern 6 1 bis 5 einen belie

Page 36 - Einleitung

41 DE/AT/CHder Funksteckdose 7 nach oben schie-ben, während die DIP-Schalter B, C und D in der unteren Position bleiben. Diese Funksteckdose 7 können

Page 37 - Einleitung / Sicherheit

42 DE/AT/CHACHTUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen

Page 38 - Sicherheit

43 DE/AT/CHPb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle ent-halt

Page 40 - Vorbereitung

IAN 101170BATLindenstraße 3572074 TübingenGermany Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informat

Page 41 - 41 DE/AT/CH

5 GBTable of contentsIntroductionIntended use ... Page 6

Page 42 - Entsorgung

6 GBOutdoor Wireless Socket Set Introduction Intended useThe remote controlled socket set is suita-ble for the remote switching on and off of elec

Page 43 - 43 DE/AT/CH

7 GBRemote controlled socketClassification: RCE AAA1000-A IP44 FROperating voltage: 230 V∼, 50 HzSwitched voltage: 230 V∼, 4.35 AMax. switchin

Page 44

8 GBplug and the remote controlled socket could be impaired and there is a danger of over heating. Only connect devices which are within the stated

Page 45

9 GB Remove spent batteries immediately from the device. PreparationBefore using these devices you must insert the batteries, synchronise the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire