Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingH-324653B)ULWHXVHB&RYHUB/%LQGG
8 6. Vor dem Frittieren 1. Stellen Sie die Edelstahl-Fritteuse aufeine gerade und stabile Oberfläche.2. Ziehen Sie das Netzkabel aus demKabelfach 6 .
H-3246 9 7. Frittieren 1. Schalten Sie die Edelstahl-Fritteuse mitdem Ein-/Aus-Schalter 10 ein.2. Drücken Sie die Entriegelungstaste aufdem Griff
108. Nach dem Frittieren1. Drücken Sie die Entriegelungstaste aufdem Griff 16 und heben Sie den Deckel12 ab, indem Sie ihn dabei etwas vonsich weg sch
H-3246 114. Reinigen Sie Deckel 12, Frittierkorb 17,Frittiereinsatz 8 und Gehäuse 3 mitetwas mildem Spülmittel in heißemWasser.5. Anschließend mit kl
1210. Entsorgung10.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Europäischen Union einergetrennten
H-3246 13Tipp 2: So gelingt tiefgekühltes Frittiergutimmer perfektVorsicht! • Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vordem Frittieren bei Zimmertempera
14FrançaisSommaire1. Remarques importantes avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. Désignation des pi
H-3246 153. Description de l’appareil3.1 DestinationLa friteuse inox SilverCrest H-3246 estexclusivement conçue pour la préparationd’aliments comme le
16Remarque !Risque mineur : Il convient de tenir comptede ces circonstances lors de l’utilisation del’appareil.4.2 Consignes générales• Veuillez lire
H-3246 17• Si le cordon d’alimentation de l’appareilest endommagé, il doit être remplacépar un câble neuf auprès du fabricantou d’une autre personne c
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français . . . .
184.5 Pour la sécurité de votre enfantAvertissement ! Les enfants ne sontfréquemment pas à même d’éva-luer correctement les dangers, ris-quant ainsi
H-3246 196. Avant de procéder à la friture1. Placez la friteuse inox sur une surfaceplane et stable.2. Tirez sur le cordon d’alimentation pourle sorti
207. Friture1. Connectez la friteuse inox avec le con-tacteur de marche arrêt 10.2. Enfoncez la touche de déverrouillage surla poignée 16 et placez le
H-3246 212. Appuyez sur le contacteur de remise àzéro 4 sur la partie arrière de l’élémentde commande. La friteuse inox est main-tenant de nouveau prê
22• Ne nettoyez en aucun cas l’élément decommande/élément de chauffage 1sous l’eau courante. Nettoyez-le unique-ment avec un chiffon humide.1. Retirez
H-3246 2310. Mise au rebut10.1 AppareilLe symbole représentant lapoubelle à roulettes barréesignifie que ce produit doit êtreéliminé, au sein de l’Unio
24Conseil 2 : La friture de vos aliments conge-lés sera toujours parfaitement réussieAttention ! • Laissez fondre les aliments congelés depréférence à
H-3246 25DeutschIndice1. Istruzioni importanti prima del primo uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. Denomi
263. Descrizione dell’unità3.1 Impiego previstoQuesta friggitrice in acciaio inossidabileH-3246 è stata realizzata per prepararesolo ed esclusivament
H-3246 274.2 Indicazioni generali• Prima dell’utilizzo leggere accurata-mente le presenti istruzioni per l’uso.Sono parte integrante dell’apparecchioe
15293817101913 12461116 1415718 RP46891-Fritteuse LB1 Seite 1 Freitag, 15. Januar 2010 4:50 16
28• Estrarre sempre il cavo di rete incorrispondenza della spina. Nonestrarlo mai afferrando il cavo stesso.• Fare attenzione a non piegare oschiaccia
H-3246 29• Assicurarsi che i bambini non rovescinol’apparecchio tirando il cavo.• Fare attenzione che la pellicola daimballaggio non costituisca peric
306.1 Versamento dell’olio o del grasso Usare olio per friggere liquido oppuregrasso per friggere solido. Prima di versare nella friggitrice il grasso
H-3246 314. Premere il pulsante di rilascio sullamaniglia 16 e collocare il coperchio 12sulla vasca di friggitura 8.Avvertenza! In caso di cibi surgel
32Avvertenza! Per evitare il pericolodi scottature, prima di travasarlo, ènecessario lasciar raffreddarebene l’olio o il grasso caldo!10.Scolare il gr
H-3246 339.2 Pulizia del filtroNel coperchio 12 si trova un filtro perma-nente 15 che deve essere pulito dopo ogniutilizzo della friggitrice.1. Aprire i
34Smaltire i residui di olio o di grasso nelcassonetto della spazzatura oppure inconformità alle rispettive norme nazionali.11. Dati tecniciTensione
H-3246 353. Attendere finché non cessano gli schizzidi olio o grasso .4. Rimuovere il pane o il prezzemolo conuna schiumarola. Ora l’olio o il grassoso
36NederlandsInhoud1. Belangrijke aanwijzingen voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Namen van de ond
H-3246 373. Beschrijving van het apparaat3.1 ToepassingsdoelDe friteuse SilverCrest H-3246 van roestvaststaal is uitsluitend voor het bereiden vanleve
RP46891-Fritteuse LB1 Seite 2 Freitag, 15. Januar 2010 4:50 16
38• Gebruik het apparaat uitsluitend voor debeschreven toepassing (zie„3.1 Toepassingsdoel“ op pagina 37).• Controleer of de vereiste netspanning(zie
H-3246 39stopcontact. Alleen dan is het toestel vol-ledig stroomvrij.• Het gebruik van verlengsnoeren dient ute vermijden. Dat is alleen onder heelspe
404.6 Bescherming tegen verbrandingenWaarschuwing! Daar het appa-raat met hoge temperaturen werkt,dient u de volgende veiligheids-aanwijzingen in ach
H-3246 41Aanwijzing: Als u maar een paardingen wilt frituren, kan een beetje olieof vet al voldoende zijn. De levensmid-delen moeten echter wel helema
42In het frituurmandje 17 vindt u een marke-ring „MAX FOOD LEVEL“, die aangeeft totwelke maximale hoogte er levensmiddelenin mogen worden gedaan. 5. H
H-3246 438.1 Olie of vet opnieuw gebruikenFrituurolie en frituurvet worden oud en ont-wikkelen daarbij ongezonde stoffen. Letdaarom op het volgende:•
442. Haal het filterdek-sel 14 eraf.3. Haal het perma-nente filter 15eruit.4. Reinig het permanente filter 15 voor-zichtig in de gootsteen met een beetje
H-3246 4511. Technische gegevensSpanningsvoeding: 220 - 240 Volt ~ 50 HzOpgen. vermogen: 2100 Watt12. Diverse tipsTip 1: Zo voorkomt u overmatige vorm
4613. GarantieDe garantie op uw apparaat bedraagt 3jaar vanaf de koopdatum. Het apparaatwerd volgens strenge kwaliteitsvoorschriftengeproduceerd en vo
RP46891-Fritteuse LB1 Seite 47 Freitag, 15. Januar 2010 4:50 16
H-3246 3Deutsch Inhalt 1. Wichtige Hinweise vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Benennun
Hoyer Handel GmbHVan-der-Smissen-Str.1D-22767 HamburgH-3246_1 new53B)ULWHXVHB&RYHUB/%LQGG
4 3. Gerätebeschreibung 3.1 Verwendungszweck Die Edelstahl-Fritteuse SilverCrest H-3246 istausschließlich zum Zubereiten von Lebens-mitteln wie Pomme
H-3246 5 4.2 Allgemeine Hinweise • Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältigdiese Bedienungsanleitung. Sie istBestandteil des Gerätes und muss jeder-zeit
6 • Fassen Sie das Gerät, das Netzkabeloder den Netzstecker niemals mit feuch-ten Händen an.• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netz-stecker heraus.
H-3246 7 4.5 Zur Sicherheit Ihres Kindes Warnung! Kinder können Gefah-ren oft nicht richtig einschätzenund sich dadurch Verletzungenzuziehen. Beacht
Commentaires sur ces manuels