Silvercrest Nose & Ear Hair Trimmer Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils cosmétiques Silvercrest Nose & Ear Hair Trimmer. Silvercrest Nose & Ear Hair Trimmer User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 65
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cortapelo de nariz y orejas
Regolapeli per naso e orecchie
PerSOnaL Care
Nasen- und Ohrhaartrimmer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Nose & Ear Hair Trimmer
Operation and Safety Notes
Aparador de pêlos
Instruções de utilização e de segurança
Cortapelo de nariz y orejas
Instrucciones de utilización y de seguridad
Regolapeli per naso e orecchie
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
5
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Résumé du contenu

Page 1 - Cortapelo de nariz y orejas

Cortapelo de nariz y orejas Regolapeli per naso e orecchie PerSOnaL Care Nasen- und Ohrhaartrimmer Bedienungs- und Sicherheitshinweise Nose &

Page 2

10 ESManejoQ Cambio de los accesorios (fig. B)Indicación: El cabezal del cortapelo de nariz y orejas 2 se coloca de manera estándar sobre el cortado

Page 3

11 ESManejoCortar el pelo nasalj Conduzca cuidadosamente el cabezal del cortapelo de nariz y orejas 2 a lo largo de la superficie exterior del pelo d

Page 4

12 ESLimpieza, cuidados y conservaciónQ Limpieza, cuidados y conservación¡Precaución – daños materiales!1) Nunca sumerja el aparato en agua.2) El

Page 5

13 ESLimpieza, cuidados y conservación Indicación: Puede separar la cuchilla de corte del cabezal y limpie por separado (véase fig. D).j Ajuste de

Page 6 - Introducción

14 ESLimpieza, cuidados y conservación / DesechoQ AlmacenamientoIndicación: Para almacenar el aparato coloque el cabezal del cor-tapelo de nariz y

Page 7

15 ESGarantía y servicio de asistencia técnicaQ Garantía y servicio de asistencia técnicaConsulte las líneas de atención al cliente de su país en la

Page 8 - Indicaciones de seguridad

16 ESConformidadQ Conformidad / Al producto se le ha otorgado el símbolo CE de acuerdo con las siguientes normativas comunitarias:2004 / 108 / Dir

Page 9 - Preparación del aparato

17 IT/MTIntroduzione ... Pagina 18Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ...

Page 10 - Operación del cabezal

18 IT/MTIntroduzioneRegolapeli per naso e orecchieQ IntroduzioneGentile cliente,La ringraziamo per il Suo acquisto e Le auguriamo di utilizzare il

Page 11 - Operación del aparato

19 IT/MTIntroduzioneQueste istruzioni d’uso Le consentiranno di familiarizzarsi con il suo nuovo apparecchio semplificando il suo utilizzo.Si raccomand

Page 12 - Limpieza del cabezal del

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17PT Instruções de utilização e

Page 13

20 IT/MTIntroduzione / Indicazioni di sicurezza4 Sfoltitore5 Supporto per sfoltitore e 1 accessorio6 Accessorio tagliabarba7 Luce integrataQ D

Page 14 - Almacenamiento

21 IT/MTIndicazioni di sicurezza / Funzionamentom ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Non utilizzare su ferite aperte, ferite da taglio oppure gonfior

Page 15

22 IT/MTFunzionamentoQ Sostituzione degli accessori (fig. B)Nota: L’accessorio sfoltitore dei peli di naso e orecchie 2 è posto di serie sullo sfolt

Page 16 - Conformidad

23 IT/MTFunzionamentoTaglio dei peli del nasoj Condurre con attenzione l’accessorio sfoltitore dei peli di naso e orecchie 2 nella zona anteriore de

Page 17 - 17 IT/MT

24 IT/MTPulizia, manutenzione, custodiaQ Pulizia, manutenzione, custodiaAttenzione - Danni materiali1) Non immergere mai l’apparecchio in acqua.2)

Page 18 - Introduzione

25 IT/MTPulizia, manutenzione, custodiaj Fissare nuovamente l’accessorio sfoltitore dei peli di naso e orec-chie 2 sullo sfoltitore 4 e porre il cop

Page 19

26 IT/MTPulizia, manutenzione, custodia / SmaltimentoQ CustodiaNota: Per custodire l’apparecchio porre l’accessorio sfoltitore dei peli di naso e

Page 20 - Indicazioni di sicurezza

27 IT/MTGaranzia ed assistenzaQ Garanzia ed assistenzaIl servizio assistenza competente del Paese dell’acquirente è riportato sul foglio di garanzia

Page 21 - Preparazione dell‘apparecchio

28 IT/MTConformitàQ Conformità / Sul prodotto è stato apposta la marcatura CE ai sensi delle seguenti direttive europee:2004 / 108 / CE Direttiva

Page 22

29 PTÍndiceIntrodução ... Página 30Utilização correcta...

Page 23

1245673

Page 24 - Pulizia dell’apparecchio

30 PTIntroduçãoAparador de pêlosQ IntroduçãoEstimado cliente,agradecemos a sua compra e esperamos que tire o melhor proveito do seu aparador de nar

Page 25 - Pulizia ed apertura

31 PTIntroduçãoEste manual de instruções irá familiarizá-lo com o seu novo aparelho e facilitar a sua utilização.Tenha em atenção as indicações de seg

Page 26 - Smaltimento

32 PTIntrodução / Indicações de segurança5 Suporte para aparador e 1 acessório6 Acessório para aparar barba7 Luz integradaQ Dados técnicosMode

Page 27 - Garanzia ed assistenza

33 PTIndicações de segurança / Utilizaçãom CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilizar sobre feridas abertas, cortes ou bolhas. Mantenha o aparel

Page 28 - Conformità

34 PTUtilizaçãoQ Substituição dos acessórios (fig. B)Nota: O acessório para aparar pêlos do nariz e das orelhas 2 vem montado no aparador 4 de orige

Page 29

35 PTUtilizaçãoCortar pêlos do narizj Passe cuidadosamente o acessório para aparar os pêlos do nariz e das orelhas 2 pela entrada das narinas. Com p

Page 30 - Introdução

36 PTLimpeza, conservação, armazenamentoQ Limpeza, conservação, armazenamentoCuidado - Danos materiais1) Nunca mergulhe o aparelho em água.2) O c

Page 31

37 PTLimpeza, conservação, armazenamentoj Volte a fixar o acessório para aparar os pêlos do nariz e dar orelhas 2 no aparador 4 e coloque a tampa de

Page 32 - Indicações de segurança

38 PTLimpeza, conservação, armazenamento / EliminaçãoQ ArmazenamentoNota: Para guardar o aparelho, coloque o acessório para aparar os pêlos do nari

Page 33 - Preparação do aparelho

39 PTGarantia e Assistência técnicaQ Garantia e Assistência técnicaA linha directa de apoio ao cliente correspondente do seu país pode ser encontrad

Page 34

BaCD42266

Page 35

40 PTConformidadeQ Conformidade / Em conformidade com as seguintes directivas da UE, foi aplicado o símbolo CE:Directiva 2004 / 108 / CE para co

Page 36 - Limpeza do aparelho

41 GB/MTIntroduction ... Page 42Intended use ...

Page 37 - Manutenção do acessório

42 GB/MTIntroductionNose & Ear Hair TrimmerQ IntroductionDear Customer,We wish to thank you for making this purchase and hope you will enjoy u

Page 38 - Eliminação

43 GB/MTIntroductionThese instructions will acquaint you with your new appliance and facilitate its operation.You must follow the safety instructions

Page 39

44 GB/MTIntroduction / Safety instructions5 Holder for trimmer and 1 attachment6 Beard trimmer attachment7 Integrated lightQ Technical dataMode

Page 40 - Conformidade

45 GB/MTSafety instructions / How to useJ This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or

Page 41 - Table of Contents

46 GB/MTHow to useQ Exchanging the attachments (Fig. B)Note: The nasal and ear hair trimmer attachment 2 is attached to the trimmer 4 as standard.j

Page 42 - Introduction

47 GB/MTHow to useTrimming the hairs in your nosej Carefully insert the nasal and ear hair trimmer attachment 2 into the front area of your nostril.

Page 43

48 GB/MTCleaning, care and storageQ Cleaning, care and storageCaution - damage to property1) Never immerse the appliance into water.2) The batter

Page 44 - Safety instructions

49 GB/MTCleaning, care and storagej Put the nasal and ear hair trimmer attachment 2 back onto the trimmer 4 again and put the protective head guard

Page 45 - Setting up the appliance

5 ESIntroducción ... Página 6Uso indicado ...

Page 46

50 GB/MTCleaning, care and storage / DisposalQ StorageNote: To store the appliance, place the nasal and ear hair trimmer attachment 2 onto the tri

Page 47

51 GB/MTGuarantee and serviceQ Guarantee and serviceThe relevant service hotline number for your country can be found on the accompanying guarantee

Page 48 - Cleaning, care and storage

52 GB/MTConformityQ Conformity / The CE marking has been affixed in accordance with the following European directives:2004 / 108 / EC EMC Directiv

Page 49

53 DE/AT/CHEinleitung ... Seite 54Bestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 50 - Disposal

54 DE/AT/CHEinleitungNasen- und OhrhaartrimmerQ EinleitungLieber Kunde,wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem

Page 51 - Guarantee and service

55 DE/AT/CHEinleitungDiese Gebrauchsanleitung wird Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut machen und Ihnen die Bedienung erleichtern.Beachten Sie die Sic

Page 52 - Conformity

56 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise5 Halterung für Trimmer und 1 Aufsatz6 Bartschneide-Aufsatz7 Integriertes LichtQ Technische DatenModel

Page 53 - Inhaltsverzeichnis

57 DE/AT/CHSicherheitshinweise / BedienungJ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten ph

Page 54 - Einleitung

58 DE/AT/CHBedienungQ Wechseln der Aufsätze (Abb. B)Hinweis: Der Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 ist standard-mäßig auf dem Trimmer 4 aufgesetz

Page 55

59 DE/AT/CHBedienungNasenhaare schneidenj Führen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 vorsichtig in den vorderen Bereich des Nasenloches ein.

Page 56 - Sicherheitshinweise

6 ESIntroducciónCortapelo de nariz y orejasQ IntroducciónEstimado cliente:Les agradecemos su compra y les deseamos que su cortapelo de nariz oreja

Page 57 - Vorbereitung des Gerätes

60 DE/AT/CHReinigung, Pflege, AufbewahrungQ Reinigung, Pflege, AufbewahrungVorsicht - Sachschaden1) Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.2) Da

Page 58

61 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrungj Befestigen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 wieder auf dem Trimmer 4 und setzen Sie die Schut

Page 59

62 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrung / EntsorgungQ AufbewahrungHinweis: Zur Aufbewahrung des Gerätes setzen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimm

Page 60 - Ohrhaartrimmer-Aufsatzes

63 DE/AT/CHGarantie und ServiceQ Garantie und ServiceDie zuständige Servicehotline Ihres Landes entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieunterlag

Page 61 - Reinigen und Öffnen

64 DE/AT/CHKonformitätQ Konformität / In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht:2004 / 108 / EC E

Page 62 - Entsorgung

IAN 54387LUTTER & PARTNER GmbHSchleissheimer Straße 93 a D-85748 Garching bei MünchenL&P Art.-Nr. 9154700 © by ORFGEN Marketing Estado de la

Page 63 - Garantie und Service

7 ESIntroducciónLas siguientes instrucciones le ayudarán a familiarizarse con el uso del nuevo aparato.Observe las indicaciones de seguridad para evit

Page 64 - Konformität

8 ESIntroducción / Indicaciones de seguridad5 Soporte para cortador y 1 cabezal6 Cabezal cortabarba7 Luz integradaQ Datos técnicosModelo: 9154

Page 65

9 ESIndicaciones de seguridad / ManejoJ Aquellas personas (incluidos niños) con limi-taciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire