Cortapelo de nariz y orejas Regolapeli per naso e orecchie PerSOnaL Care Nasen- und Ohrhaartrimmer Bedienungs- und Sicherheitshinweise Nose &
10 ESManejoQ Cambio de los accesorios (fig. B)Indicación: El cabezal del cortapelo de nariz y orejas 2 se coloca de manera estándar sobre el cortado
11 ESManejoCortar el pelo nasalj Conduzca cuidadosamente el cabezal del cortapelo de nariz y orejas 2 a lo largo de la superficie exterior del pelo d
12 ESLimpieza, cuidados y conservaciónQ Limpieza, cuidados y conservación¡Precaución – daños materiales!1) Nunca sumerja el aparato en agua.2) El
13 ESLimpieza, cuidados y conservación Indicación: Puede separar la cuchilla de corte del cabezal y limpie por separado (véase fig. D).j Ajuste de
14 ESLimpieza, cuidados y conservación / DesechoQ AlmacenamientoIndicación: Para almacenar el aparato coloque el cabezal del cor-tapelo de nariz y
15 ESGarantía y servicio de asistencia técnicaQ Garantía y servicio de asistencia técnicaConsulte las líneas de atención al cliente de su país en la
16 ESConformidadQ Conformidad / Al producto se le ha otorgado el símbolo CE de acuerdo con las siguientes normativas comunitarias:2004 / 108 / Dir
17 IT/MTIntroduzione ... Pagina 18Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ...
18 IT/MTIntroduzioneRegolapeli per naso e orecchieQ IntroduzioneGentile cliente,La ringraziamo per il Suo acquisto e Le auguriamo di utilizzare il
19 IT/MTIntroduzioneQueste istruzioni d’uso Le consentiranno di familiarizzarsi con il suo nuovo apparecchio semplificando il suo utilizzo.Si raccomand
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17PT Instruções de utilização e
20 IT/MTIntroduzione / Indicazioni di sicurezza4 Sfoltitore5 Supporto per sfoltitore e 1 accessorio6 Accessorio tagliabarba7 Luce integrataQ D
21 IT/MTIndicazioni di sicurezza / Funzionamentom ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Non utilizzare su ferite aperte, ferite da taglio oppure gonfior
22 IT/MTFunzionamentoQ Sostituzione degli accessori (fig. B)Nota: L’accessorio sfoltitore dei peli di naso e orecchie 2 è posto di serie sullo sfolt
23 IT/MTFunzionamentoTaglio dei peli del nasoj Condurre con attenzione l’accessorio sfoltitore dei peli di naso e orecchie 2 nella zona anteriore de
24 IT/MTPulizia, manutenzione, custodiaQ Pulizia, manutenzione, custodiaAttenzione - Danni materiali1) Non immergere mai l’apparecchio in acqua.2)
25 IT/MTPulizia, manutenzione, custodiaj Fissare nuovamente l’accessorio sfoltitore dei peli di naso e orec-chie 2 sullo sfoltitore 4 e porre il cop
26 IT/MTPulizia, manutenzione, custodia / SmaltimentoQ CustodiaNota: Per custodire l’apparecchio porre l’accessorio sfoltitore dei peli di naso e
27 IT/MTGaranzia ed assistenzaQ Garanzia ed assistenzaIl servizio assistenza competente del Paese dell’acquirente è riportato sul foglio di garanzia
28 IT/MTConformitàQ Conformità / Sul prodotto è stato apposta la marcatura CE ai sensi delle seguenti direttive europee:2004 / 108 / CE Direttiva
29 PTÍndiceIntrodução ... Página 30Utilização correcta...
1245673
30 PTIntroduçãoAparador de pêlosQ IntroduçãoEstimado cliente,agradecemos a sua compra e esperamos que tire o melhor proveito do seu aparador de nar
31 PTIntroduçãoEste manual de instruções irá familiarizá-lo com o seu novo aparelho e facilitar a sua utilização.Tenha em atenção as indicações de seg
32 PTIntrodução / Indicações de segurança5 Suporte para aparador e 1 acessório6 Acessório para aparar barba7 Luz integradaQ Dados técnicosMode
33 PTIndicações de segurança / Utilizaçãom CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilizar sobre feridas abertas, cortes ou bolhas. Mantenha o aparel
34 PTUtilizaçãoQ Substituição dos acessórios (fig. B)Nota: O acessório para aparar pêlos do nariz e das orelhas 2 vem montado no aparador 4 de orige
35 PTUtilizaçãoCortar pêlos do narizj Passe cuidadosamente o acessório para aparar os pêlos do nariz e das orelhas 2 pela entrada das narinas. Com p
36 PTLimpeza, conservação, armazenamentoQ Limpeza, conservação, armazenamentoCuidado - Danos materiais1) Nunca mergulhe o aparelho em água.2) O c
37 PTLimpeza, conservação, armazenamentoj Volte a fixar o acessório para aparar os pêlos do nariz e dar orelhas 2 no aparador 4 e coloque a tampa de
38 PTLimpeza, conservação, armazenamento / EliminaçãoQ ArmazenamentoNota: Para guardar o aparelho, coloque o acessório para aparar os pêlos do nari
39 PTGarantia e Assistência técnicaQ Garantia e Assistência técnicaA linha directa de apoio ao cliente correspondente do seu país pode ser encontrad
BaCD42266
40 PTConformidadeQ Conformidade / Em conformidade com as seguintes directivas da UE, foi aplicado o símbolo CE:Directiva 2004 / 108 / CE para co
41 GB/MTIntroduction ... Page 42Intended use ...
42 GB/MTIntroductionNose & Ear Hair TrimmerQ IntroductionDear Customer,We wish to thank you for making this purchase and hope you will enjoy u
43 GB/MTIntroductionThese instructions will acquaint you with your new appliance and facilitate its operation.You must follow the safety instructions
44 GB/MTIntroduction / Safety instructions5 Holder for trimmer and 1 attachment6 Beard trimmer attachment7 Integrated lightQ Technical dataMode
45 GB/MTSafety instructions / How to useJ This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or
46 GB/MTHow to useQ Exchanging the attachments (Fig. B)Note: The nasal and ear hair trimmer attachment 2 is attached to the trimmer 4 as standard.j
47 GB/MTHow to useTrimming the hairs in your nosej Carefully insert the nasal and ear hair trimmer attachment 2 into the front area of your nostril.
48 GB/MTCleaning, care and storageQ Cleaning, care and storageCaution - damage to property1) Never immerse the appliance into water.2) The batter
49 GB/MTCleaning, care and storagej Put the nasal and ear hair trimmer attachment 2 back onto the trimmer 4 again and put the protective head guard
5 ESIntroducción ... Página 6Uso indicado ...
50 GB/MTCleaning, care and storage / DisposalQ StorageNote: To store the appliance, place the nasal and ear hair trimmer attachment 2 onto the tri
51 GB/MTGuarantee and serviceQ Guarantee and serviceThe relevant service hotline number for your country can be found on the accompanying guarantee
52 GB/MTConformityQ Conformity / The CE marking has been affixed in accordance with the following European directives:2004 / 108 / EC EMC Directiv
53 DE/AT/CHEinleitung ... Seite 54Bestimmungsgemäße Verwendung ...
54 DE/AT/CHEinleitungNasen- und OhrhaartrimmerQ EinleitungLieber Kunde,wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
55 DE/AT/CHEinleitungDiese Gebrauchsanleitung wird Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut machen und Ihnen die Bedienung erleichtern.Beachten Sie die Sic
56 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise5 Halterung für Trimmer und 1 Aufsatz6 Bartschneide-Aufsatz7 Integriertes LichtQ Technische DatenModel
57 DE/AT/CHSicherheitshinweise / BedienungJ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten ph
58 DE/AT/CHBedienungQ Wechseln der Aufsätze (Abb. B)Hinweis: Der Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 ist standard-mäßig auf dem Trimmer 4 aufgesetz
59 DE/AT/CHBedienungNasenhaare schneidenj Führen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 vorsichtig in den vorderen Bereich des Nasenloches ein.
6 ESIntroducciónCortapelo de nariz y orejasQ IntroducciónEstimado cliente:Les agradecemos su compra y les deseamos que su cortapelo de nariz oreja
60 DE/AT/CHReinigung, Pflege, AufbewahrungQ Reinigung, Pflege, AufbewahrungVorsicht - Sachschaden1) Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.2) Da
61 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrungj Befestigen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 wieder auf dem Trimmer 4 und setzen Sie die Schut
62 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrung / EntsorgungQ AufbewahrungHinweis: Zur Aufbewahrung des Gerätes setzen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimm
63 DE/AT/CHGarantie und ServiceQ Garantie und ServiceDie zuständige Servicehotline Ihres Landes entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieunterlag
64 DE/AT/CHKonformitätQ Konformität / In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht:2004 / 108 / EC E
IAN 54387LUTTER & PARTNER GmbHSchleissheimer Straße 93 a D-85748 Garching bei MünchenL&P Art.-Nr. 9154700 © by ORFGEN Marketing Estado de la
7 ESIntroducciónLas siguientes instrucciones le ayudarán a familiarizarse con el uso del nuevo aparato.Observe las indicaciones de seguridad para evit
8 ESIntroducción / Indicaciones de seguridad5 Soporte para cortador y 1 cabezal6 Cabezal cortabarba7 Luz integradaQ Datos técnicosModelo: 9154
9 ESIndicaciones de seguridad / ManejoJ Aquellas personas (incluidos niños) con limi-taciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la experie
Commentaires sur ces manuels