Silvercrest SEAD 1800 B1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Silvercrest SEAD 1800 B1. Silvercrest SEAD 1800 B1 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 50
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ELECTRIC FRUIT PRESERVER & JAM MAKER SEAD 1800 B1
IAN 89015IAN 89015
ELECTRIC FRUIT PRESERVER &
JAM MAKER
Operating instructions
EINKOCHAUTOMAT
Bedienungsanleitung
ΣΥΣΚΕΥΉ ΚΟΝΣΕΡΒΟΠΟΊΗΣΗΣ
Οδηγία χρήσης
RP89015_Einkochautomat_Cover_LB6.indd 2 10.01.13 16:08
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 89015IAN 89015

ELECTRIC FRUIT PRESERVER & JAM MAKER SEAD 1800 B1IAN 89015IAN 89015 ELECTRIC FRUIT PRESERVER & JAM MAKEROperating instructions EINKOCHAUTOMA

Page 2 - SEAD 1800 B1_13_V1.6_GB_GR_DE

83. Select the operating time you requireusing the knob for minutes 7.– The time is increased in increments of1 min;– A signal sounds every 5 minutes;

Page 3

SEAD 1800 B1 98. Place the jars you have prepared in thecontainer 3.Note: The jars can be arranged in thecontainer 3 in two layers.9. Add water to the

Page 4

108. Soup or liquids containing solid particleswould block the tap. They should beremoved with a ladle.9. Clean the appliance carefully after use(see

Page 5 - 1. Device description

SEAD 1800 B1 1111. Place the kneaded mixture in screw-topjars.12.Cook at 100 °C for around 160 min.Note: The liver sausage will keep forapprox. 1 yea

Page 6 - 4. Safety information

127. Add this mixture to the jars until thecherries are completely covered.8. Cook at 80 °C for around 30 min.7.5 Tea punchNote: The quantities given

Page 7 - 4.3 General information

SEAD 1800 B1 139. Cleaning and storingWarning! To prevent the risk ofan electric shock, injury ordamage:– Disconnect the power supplyfrom the mains s

Page 8 - 4.8 Material damage

144. Add a mild detergent solution to thecontainer 3 and allow it to run throughthe tap 5. Note: Pipe cleaners can help with anystubborn dirt remainin

Page 9 - 6. Operating the appliance

SEAD 1800 B1 1511. HOYER Handel GmbH WarrantyDear Customer,You have a warranty on this product whichis valid for 3 years from the date ofpurchase. In

Page 10 - 6.2 Canning / preserving

16• If malfunctions or any other defectsshould occur, in the first instance contactthe Service Centre mentioned below bytelephone or e-mail.• Once a p

Page 11 - SEAD 1800 B1 9

SEAD 1800 B1 17Περιεχόμενα1. Περιγραφή συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.

Page 12 - 7. Recipes

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Be sure to note the fold-out page.Ελληνικά . . . . . .

Page 13 - 7.4 Sour cherries

181.2 Περιεχόμενα συσκευασίας• 1 αυτόματο σύστημα κονσερβοποίησης, αποτελείται από:–1 δοχείο– 1 καπάκι–1 πλέγμα• 1 οδηγίες χειρισμού2. Ονομασία των εξ

Page 14 - 7.5 Tea punch

SEAD 1800 B1 194.2Ειδικές υποδείξεις για αυτή τη συσκευήΠροειδοποίηση! Τηρείτε τιςακόλουθες υποδείξεις προςαποφυγή τραυματισμών ήπρόκλησης βλαβών.• Η

Page 15 - 9. Cleaning and storing

20δεδομένα επικοινωνίας αναφέρονται στο«Κέντρο Σέρβις» στη σελίδα 32.• Σε περίπτωση ενδεχομένων δυσλειτουρ-γιών εντός του χρόνου εγγυοδοσίας ηεπιδιόρθ

Page 16 - 10. Disposal

SEAD 1800 B1 21αποτελέσει παγίδα παραπατήματος ούτε να είναι προσβάσιμο σε παιδιά– το καλώδιο επιμήκυνσης δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να έχει υ

Page 17 - Warranty process

22διότι ο ατμός εξέρχεται προς τα πάνω καιενδέχεται να προκαλέσει φθορά σταέπιπλα.• Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή πάνωσε ζεστή μαγειρική εστία.• Τόσ

Page 18 - Supplier

SEAD 1800 B1 232. Στο περιστρεφόμενο πλήκτρο για τηθερμοκρασία 6 ρυθμίστε την επιθυμητήθερμοκρασία.– Η θερμοκρασία αυξάνεται βηματικά κατά 1 °C.– Κάθε

Page 19 - 1. Περιγραφή συσκευής

24Υπόδειξη: Τα φρούτα και τα λαχανικάπρέπει να πλυθούν πριν από τοντεμαχισμό, έτσι ώστε να παραμείνουν οιυδατοδιαλυτές βιταμίνες. 2. Τεμαχίστε τα φρ

Page 20 - 4. Υποδείξεις ασφάλειας

SEAD 1800 B1 25Όταν η ποσότητα του υγρού είναι πολύμεγάλη, ενδέχεται να λάβει ώρα υπερχείλιση.1. Τοποθετήστε υγρό μέσα στο δοχείο 3.2. Τοποθετήστε το

Page 21 - 4.3 Γενικές υποδείξεις

267. Συνταγές7.1 Πατέ συκωτιούΣυστατικά:• 250 g συκώτι (χοιρινό, μοσχαρίσιο,κοτόπουλου, γαλοπούλας)• 300 g λίπος• 400 g κοιλιά χοιρινού• 300 g σβέρκος

Page 22

SEAD 1800 B1 278. Ρίξτε τον πουρέ μέσα στις φιάλες καικλείστε τις καλά.9. Κονσερβοποιήστε στους 80 °C για 25λεπτά.Υπόδειξη: Για αυτό το είδος παρασκ

Page 23

11 10 82917126345 RP89015 Einkochautomat LB6so Seite 1 Freitag, 22. Februar 2013 4:18 16

Page 24 - 6. Χειρισμός της συσκευής

28• περ. 750 g ζάχαρη• Ρούμι ανάλογα με τις γευστικέςπροτιμήσειςΠαρασκευή:Υπόδειξη: Μπορείτε να παρασκευάσετε τοποντς τσαγιού απευθείας μέσα στοαυτόμ

Page 25 - 6.2 Κονσερβοποίηση

SEAD 1800 B1 299. Καθαρισμός και αποθήκευσηΠροειδοποίηση! Προς αποφυγήκινδύνου ηλεκτροπληξίας,τραυματισμού ή βλάβης:– Αποσυνδέετε πριν από κάθεκαθάρι

Page 26 - 6.3 Διατήρηση της θερμότητας

301. Ξεβιδώστε το βρυσάκι 4 από το στόμιοέγχυσης 5.2. Καθαρίστε το βρυσάκι 4 στο χέρι μέσαστο νεροχύτη.3. Ξεπλένετε με καθαρό νερό.4. Γεμίστε το δοχεί

Page 27 - 6.4 Προστασία υπερθέρμανσης

SEAD 1800 B1 3111. Εγγύηση της HOYER Handel GmbHΑξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη,Για αυτή τη συσκευή έχετε εγγύηση 3 ετώναπό την ημερομηνία αγοράς.

Page 28 - 7. Συνταγές

32Διακανονισμός σε περίπτωση εγγύησηςΠρος διασφάλιση ταχείας διευθέτησης τηςυπόθεσής σας, παρακαλούμε τηρείτε τιςακόλουθες υποδείξεις:• Παρακαλούμε έχ

Page 29 - 7.5 Ποντς τσαγιού

SEAD 1800 B1 33Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Page 30

342. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Deckel2 Griffe3 Behälter4 Zapfhebel5 Zapfhahn6 Start/Stopp-Taste mit Drehknopf für Temperatur7 Timer m

Page 31 - 9. Καθαρισμός και αποθήκευση

SEAD 1800 B1 35sei denn, sie sind älter als 8 Jahre undbeaufsichtigt. • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerätund der Netzanschlussleitung fernzuhal

Page 32 - 10. Απόσυρση

36– niemals in sehr feuchter Umgebungeinsetzen– niemals in unmittelbarer Nähe einesSpülbeckens, einer Badewanne, einerDusche oder eines Schwimmbeckens

Page 33 - Επίπεδο εγγύησης

SEAD 1800 B1 37• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sichdas Gerät immer außerhalb der Reich-weite von Kindern befindet, damit diesees nicht an der Net

Page 34 - Διανομέας

RP89015 Einkochautomat LB6so Seite 2 Freitag, 22. Februar 2013 4:18 16

Page 35 - 1. Gerätebeschreibung

386. Bedienen des Gerätes6.1 Einstellungen vornehmen, einschalten, ausschaltenHinweis: Sobald Sie an den Drehknöpfen7 oder 6 drehen, schaltet sich die

Page 36 - 4.2 Besondere Hinweise für

SEAD 1800 B1 39Harte Gemüsesorten, wie z.B. Möhren, Kohloder Kohlrabi müssen in Salzwasser vorge-kocht werden. Dabei dürfen sie aber nichtweich gekoch

Page 37 - 4.3 Allgemeine Hinweise

406.3 Flüssigkeiten und Suppen warm haltenDieser Einkochautomat eignet sich hervorra-gend, um Glühwein, Kakao, Suppen undEintöpfe warm zu halten.Achtu

Page 38 - 4.6 Schutz vor Brandgefahr

SEAD 1800 B1 417. Rezepte7.1 Leber wurstZutaten:• 250 g Leber (Schwein, Rind, Huhn, Pute)• 300 g fetten Speck• 400 g Schweinebauch• 300 g Schweinenack

Page 39 - 5. Auspacken und aufstellen

427.3 Zucchini KetchupZutaten:• 3 kg Zucchini•1 kg Zwiebeln•ca. 3 EL Salz• 500 g Zucker• 1 Liter milder Kräuteressig•2 EL Paprikapulver•3 EL Curry• 3

Page 40 - 6. Bedienen des Gerätes

SEAD 1800 B1 433. 2 Orangen und 1 Zitrone in dünneScheiben schneiden.4. Schwarztee, Wein, Saft, Obstscheibenund Zimtstangen in den Topf geben.5. Die Z

Page 41 - SEAD 1800 B1 39

449. Reinigen und lagernWarnung! Um die Gefahr eineselektrischen Schlages, einer Ver-letzung oder einer Beschädigungzu vermeiden:– Ziehen Sie vor jed

Page 42 - 6.4 Überhitzungsschutz

SEAD 1800 B1 454. Verwenden Sie das Gerät erst wieder,wenn es vollständig getrocknet ist. 10. Entsorgung10.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Ab

Page 43 - 7. Rezepte

46müssen sofort nach dem Auspacken gemeldetwerden. Nach Ablauf der Garantiezeitanfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.GarantieumfangDas Gerät wur

Page 44 - 7.5 Teepunsch

SEAD 1800 B1 47 Service-Center Service DeutschlandTel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@l

Page 45

SEAD 1800 B1 3Contents1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - 9. Reinigen und lagern

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStatus of information · Дата на информацията · Stand der Informationen: 01/2013 · Ident.-Nr.: SEAD 1800 B

Page 47 - 10. Entsorgung

42. Names of parts (see fold-out page)1 Lid2 Handles3 Container4 Tap lever5 Tap6 Start/stop button with rotary knob for temperature7 Timer with rotary

Page 48 - Abwicklung im Garantiefall

SEAD 1800 B1 5• The appliance must not be operated with anexternal timer or separate remote control systemsuch as a remote control socket.• Be aware t

Page 49 - Lieferant

6If liquid should enter the appliance,unplug the mains plug immediately andhave the appliance repaired by aqualified technician. The contact datacan b

Page 50

SEAD 1800 B1 7• Only place the appliance on a level,dry, non-slip surface so that theappliance can neither fall over nor slideoff.• Do not place the a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire