Silvercrest SECM 12 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Silvercrest SECM 12 A1. Silvercrest SECM 12 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 62
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HELADERA ELÉCTRICA SECM 12 A1
MACCHINA PER IL GELATO SECM 12 A1
HELADERA ELÉCTRICA
Instrucciones de servicio
MÁQUINA DE FAZER GELADOS
Instruções de manejo
EISMASCHINE
Bedienungsanleitung
MACCHINA PER IL GELATO
Istruzioni per l’uso
ICE CREAM MAKER
Operating instructions
IAN 96149
RP96149_Eismaschine_Cover_LB5.indd 2 06.11.13 11:01
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 96149

HELADERA ELÉCTRICA SECM 12 A1MACCHINA PER IL GELATO SECM 12 A1 HELADERA ELÉCTRICAInstrucciones de servicio MÁQUINA DE FAZER GELADOSInstr

Page 2

8 ES3. Encaje la pala agitadora5 en la pieza de conexión4.4. Coloque el anillo7 en el recipiente ex-terior8. Al hacerlo las asas quedan en las ent

Page 3

9ESHelado de fresa• 2 yemas de huevo• 200 ml de leche semidesnatada• 200 ml de nata líquida para montar(30% materia grasa)• 70 g de azúcar en polvo•

Page 4 - 1. Vista general

10 ES9. EliminaciónEl símbolo del cubo de basu-ra con ruedas tachado signifi-ca que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recog

Page 5 - 3. Indicaciones de seguridad

11ES12. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro-ducto pre

Page 6 - PELIGRO de descarga

12 ES• Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi-cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (

Page 7

13ES__RP96149_B5.book Seite 13 Freitag, 15. November 2013 2:39 14

Page 8 - 5. Antes de la primera

14 ITIndice1. Panoramica ... 142. Uso conforme ...

Page 9 - 6. Elaboración del

15ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l’acquisto della vostra nuova gelatiera.Per un impiego sicuro dell'apparecchio e pe

Page 10 - 7. Recetas

16 ITIstruzioni per un uso sicuro• Il presente apparecchio non è adatto a persone con ridotte capa-cità fisiche, sensoriali, psichiche o senza esperie

Page 11 - 8. Limpiar

17IT• Accertarsi che il cavo di alimentazione non possa essere danneggiato dalla presenza di spigoli vivi o punti roventi.• Anche dopo lo spegnimento

Page 12 - 11. Datos técnicos

Español... 2Italiano ...

Page 13 - HOYER Handel GmbH

18 IT• Non spegnere e riaccendere la macchi-na per il gelato durante la preparazio-ne del gelato. La miscela di gelato si congelerebbe al contenitore

Page 14 - Servicio técnico

19IT• Se si utilizza frutta congelata, non è ne-cessario lasciarla scongelare completa-mente. Ad esempio, la frutta ancora semi-congelata può essere

Page 15

20 IT8. Versare ora la miscela di gelato prepa-rata nel contenitore per gelato6 attra-verso l'apertura di riempimento. 9. Far funzionare la macc

Page 16 - 1. Panoramica

21ITNOTA: aggiungere più o meno zucchero e frutta secondo il proprio gusto personale.Gelato al lamponi•2 rossi d'uovo• 200 ml di latte magro• 20

Page 17 - 2. Uso conforme

22 IT10. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, consultare prima di tutto la chec-klist seguente. È possibil

Page 18 - Istruzioni per un uso sicuro

23ITgratuitamente il prodotto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'appa-recchio

Page 19

24 ITFornitoreSi tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri-portati so

Page 20 - 6. Preparare il gelato

25IT__RP96149_B5.book Seite 25 Freitag, 15. November 2013 2:39 14

Page 21 - 6.3 4 ore prima

26 PTIndice1. Visão geral ... 262. Utilização correcta ...

Page 22 - 7. Ricette

27PTObrigado pela sua confiança!Parabéns pela aquisição da sua nova má-quina de gelados.Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer todas as su

Page 23 - 9. Smaltimento

Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht675234981A532__RP96149_B5.book Seite 2 Freitag, 15. November 2013 2:39 14

Page 24 - Condizioni della garanzia

28 PTInstruções para o serviço com segurança• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluin-do crianças) com uma limitação das sua

Page 25

29PT• Certifique-se de que o cabo de alimenta-ção não fica danificado ao roçar em qui-nas vivas ou tocar em pontos quentes.• Mesmo depois de ser desl

Page 26 - Fornitore

30 PT• Ligue primeiro a máquina de fazer ge-lados e coloque o preparado do gelado na máquina já em funcionamento.• Não desligue e volte a ligar a máqu

Page 27

31PT6. Fazer gelado6.1 Indicações geraisIngredientes• A qualidade do gelado resulta sobretu-do da utilização de ingredientes frescos e de elevada qua

Page 28 - 1. Visão geral

32 PT3. Encaixe a pá misturadora5 na peça de união4.4. Coloque o anel7 sobre o recipiente exterior8. As pegas permanecem nas ranhuras do recipient

Page 29 - 3. Indicações de segurança

33PT2. Adicione o leite frio.3. Bata as natas até ficarem firmes.4. Acrescente as natas batidas à massa e envolva-as até se formar uma massa homogéne

Page 30 - PERIGO de choque eléctrico

34 PT9. EliminarO símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de l

Page 31 - AVISO sobre danos materiais

35PT12. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este produ-to apresente

Page 32 - 5. Antes da primeira

36 PT• Poderá depois enviar o artigo conside-rado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comuni-cado, sem custos de porte para

Page 33 - 6. Fazer gelado

37PT__RP96149_B5.book Seite 37 Freitag, 15. November 2013 2:39 14

Page 34 - 7. Receitas

2 ESIndice1. Vista general ... 22. Uso apropiado...

Page 35 - 8. Limpar

38 GBContents1. Overview ... 382. Intended purpose ...

Page 36 - 11. Dados técnicos

39GBThank you for your trust!Congratulations on your new ice-cream ma-chine.For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire

Page 37 - 12. Garantia da

40 GBInstructions for safe operation• This device is not designed to be used by people (including chil-dren) with limited physical, sensory or mental

Page 38 - Fornecedor

41GB• Remove the plug from the socket ...… if there is a fault,… when you are not using the appli-ance,… before cleaning the appliance and… during th

Page 39

42 GBfeet. If necessary, place a non-slip mat un-derneath the appliance.• Do not use harsh or abrasive cleaning agents.• All appliance accessories sho

Page 40 - 1. Overview

43GB6.2 24 hours beforehandFreeze bowlThe bowl6 must be completely dry when you put it into the freezer.1. Place the empty bowl6 in a freezer bag a

Page 41 - 3. Safety information

44 GB7. RecipesNOTE: Instead of egg yolk you can also use whipped cream stabilizer (1 teaspoon of whipped cream stabilizer for 2 egg yolks).Banana ice

Page 42 - DANGER! Risk of

45GB8. CleaningDANGER! Risk of electrocution! Remove the power plug9 from the wall socket before cleaning the ap-pliance.WARNING! Do not use harsh o

Page 43

46 GB11. Technical specificationsSubject to technical modifications.12.Warranty of the HOYER HandelGmbHDear Customer, your device is provided with a

Page 44 - 6. Making ice cream

47GBuct parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; the same applies to damages at fragile parts, e.g. switch

Page 45 - 6.4 Processing the ice cream

3ESMuchas gracias por su confianza.Le felicitamos por haber adquirido esta má-quina de helados.Para un manejo seguro del producto y para conocer toda

Page 46 - 7. Recipes

48 DEInhalt1. Übersicht ... 482. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 47 - 10. Troubleshooting

49DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Eis-crememaschine.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganze

Page 48 - HOYER HandelGmbH

50 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-lich Kinder) mit eingeschränkten physisch

Page 49 - Service Centre

51DE• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.• Das Gerät ist auch nach dem Aussch

Page 50 - 1. Übersicht

52 DE• Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe-nem Feuer.• Verwenden Sie n

Page 51 - 3. Sicherheitshinweise

53DE• Wenn Sie tiefgefrorene Früchte verwen-den, brauchen Sie diese nicht vollstän-dig auftauen zu lassen. Zum Beispiel lassen sich noch halb gefrore

Page 52 - Stromschlag

54 DEHINWEIS: Wenn das Eis nach ca. 40 Mi-nuten nicht die gewünschte Festigkeit auf-weist, stellen Sie es in den Gefrierschrank, bis es diese Festigke

Page 53

55DEHimbeereis•2 Eigelb• 200 ml fettarme Milch• 200 ml Schlagsahne (30 % Fett)•70g Puderzucker• 300 g Himbeeren1. Verschlagen Sie Eigelb und Puderzu

Page 54 - 6. Eis herstellen

56 DE10. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur

Page 55 - 6.4 Eis in der Eiscreme

57DEGarantiezeit und gesetzliche MängelansprücheDie Garantiezeit wird durch die Gewährleis-tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz-te und re

Page 56 - 7. Rezepte

4 ESInstrucciones para el manejo seguro del aparato• Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (in-cluyendo niños) con las capacid

Page 57 - 9. Entsorgen

__RP96149_B5.book Seite 58 Freitag, 15. November 2013 2:39 14

Page 58 - HOYERHandel GmbH

__RP96149_B5.book Seite 59 Freitag, 15. November 2013 2:39 14

Page 59

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of informatio

Page 60

5ES• Incluso una vez apagado, el aparato no está separado por completo de la red. Para conseguirlo, extraiga el en-chufe de la toma de corriente.• Al

Page 61

6 ES• Encienda primero la máquina de hela-dos, y sólo después introduzca la masa de helado preparada en la máquina en funcionamiento. • No apague y vu

Page 62

7ES6. Elaboración del helado6.1 Indicaciones generalesIngredientes• Se consigue un helado de alta calidad especialmente con ingredientes frescos de p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire