IAN 100484BLENDER SSM 550 D1BLENDEROperating instructionsSTOJEČI MEŠALNIKNavodila za uporaboTURMIXGÉPHasználati utasításMIKSER STOJĄCYInstrukcja obsł
- 7 -RecipesBanana Shake2 Bananasapprox. 2 Tbsp. Sugar (depending on the ripenessof the bananas and personal taste)1/2 l. Milk1 Dash of lemon juicePee
- 8 -Hawaii Shake4 Bananas1/4 l. Pineapple juice1/2 l. Milk2 tbsp. Honey1/4 l. RumPeel the bananas and liquidise them using Level 2.Then add the other
- 9 -Cleaning the mixer ➩So that you do not injure yourself on the cut-ters r, clean the mixer jug eonly with a longhandled dishwasher brush.➩In a cas
- 10 -Attention!Take care with the cutting blades . They are verysharp. Risk of injury!➩Clean both parts thoroughly in a mild soapysolution or in a
- 11 -The warranty period will not be extended by repairsmade under warranty. This applies also to replacedand repaired parts. Any damage and defects
- 12 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 12
- 13 -SPIS TRESCI STRONAWprowadzenie 14Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 14Zakres dostawy 14Opis urządzenia 14Dane techniczne 14Wskazówki bezpiecze
- 14 -Mikser stojącyWprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługistanowi część tego produk
- 15 -Wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem elektrycznym: • Upewnij się, że blok silnika, kabel sieciowy ani wtyc-zka nie
- 16 - Aby zapobiec niebezpieczeństwu wypadku i obrażeń:• Nigdy nie wkładaj rąk do nasadki miksującej, szczególnie podczas pracy urządzenia. Noże są
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 13HU Használati utasítás Oldal 25SI Navodila za uporabo Stran 37CZ Návod k obsluze
- 17 -Rozpakowanie • Zdejmij z urządzenia wszystkie elementy opako-wania lub folie ochronne. Zachowaj opakowa-nie w celu bezpiecznego przechowywania u
- 18 -➩Ustawienia przełącznikatprędkości ...– Stopień 1-3do płynnych i średniostałych produktów spo-żywczych, do mieszania, przecierania i ubijania– S
- 19 -PrzepisySzejk bananowy2 bananyokoło 2 łyżek cukru (w zależności od stopnia dojrzałości bananów i własnych preferencji smakowych)1/2 litra mleka1
- 20 -Szejk po hawajsku4 banany1/4 litra soku ananasowego1/2 litra mleka2 łyżki stołowe miodu1/4 litra rumuBanany obieramy ze skórki i miksujemy na 2
- 21 -Czyszczenie nasadki miksującej ➩Nasadkę miksującąeczyść wyłącznie szczot-ką na długim drążku, by uniknąć dotykanianożyrrękoma.➩W celu usunięcia
- 22 -Uwaga!Postępuj ostrożnie podczas czyszczenia noży .Noże są bardzo ostre. Zagrożenie odniesienia ob-rażeń!➩Oba elementy wyczyść starannie wodą
- 23 -Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-wego używania urządzenia, używania niezgodne-go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji wurzą
- 24 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 24
- 25 -TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁMBevezető 26Rendeltetésszerű használat 26A csomag tartalma 26A készülék leírása 26Műszaki adatok 26Biztonsági utasításo
- 26 -TurmixgépBevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához.Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön-tött. A használati útmutató a termék r
- 27 -Biztonsági utasítások Az elektromos áramütés okozta életveszély elkerülése érdekében: • Gondoskodjon arról, hogy a motoregység, a hálózati káb
- 28 -Baleset- és sérülésveszély elkerülése érdekében:• Soha ne nyúljon bele a turmixedénybe, különösen üzemelés közben ne. A kés rendkívül éles!• Ne
- 29 -Kicsomagolás • Vegyen le a készülékről minden csomagolóany-agot és védőfóliát. Őrizze meg a csomagolást,hogy a készülék védetten legyen elrakva,
- 30 -➩Állítsa a kapcsolótt...– 1-3 fokozatrafolyékony vagy közepesen szilárd élelmiszere-khez, keveréshez, pürésítéshez és kavaráshoz– 3-5 fokozatras
- 31 -ReceptekBanánturmix2 banánkb. 2 ek. cukor (a banán érettségétől és személyesízlésünktől függően)1/2 l tejpár csepp citromléHámozza meg a banánt
- 32 -Hawaii turmix4 banán1/4 l ananászlé1/2 l tej2 evőkanál méz1/4 l rumHámozza meg a banánt és pépesítse 2-es fokoza-ton. Tegye hozzá a többi hozzáv
- 33 -A turmixedény tisztítása ➩A turmixedénytecsak hosszúnyelű mosogatókefé-vel tisztítsa, nehogy megsértse magát a késselr.➩Makacsabb szennyeződések
- 34 -Figyelem!Óvatosan bánjon a késsel , mert nagyon éles. Sérülésveszély!➩Mindkét részt alaposan tisztítson meg enyheszappanos vízben vagy a mosog
- 35 -Az esetlegesen már a megvételkor meglévő károkatés hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, leg-később két nappal a vétel dátumától számítva je
- 36 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 36
- 1 -CONTENT PAGEIntroduction 2Intended Use 2Items supplied 2Appliance description 2Technical data 2Safety Notices 3Unpacking 5Preparing for use 5Op
- 37 -KAZALO VSEBINE STRANUvod 38Predvidena uporaba 38Obseg dobave 38Opis naprave 38Tehnični podatki 38Varnostni napotki 39Jemanje iz embalaže 41Na
- 38 -Stoječi mešalnikUvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodilaza uporabo so sestavni del va
- 39 -Varnostni napotki Da se izognete smrtni nevarnosti zaradi električnega udara: • Preprečujte potopitev motornega bloka, omrežnega kabla ali omre
- 40 -Za preprečevanje nevarnosti požara in poškodb:• Nikoli ne segajte v mešalni nastavek, še posebej ne med obratovanjem. Rezilaso izjemno ostra!•
- 41 -Jemanje iz embalaže • Z naprave odstranite vso embalažo in zaščitnofolijo. Embalažo shranite, da napravo lahko zaščitite pri shranjevanju ali po
- 42 -Izbira stopnje hitrostiKo je mešalni nastavekenapolnjen in popolnomazaprt in se nahaja na motornem blokuu, napravo lahko vklopite. ➩Stikalotpres
- 43 -ReceptiBananin frape2 bananipribl. 2 jedilni žlici sladkorja (količina je odvisna odzrelosti banan in osebnega okusa)1/2 litra mleka1 brizg limo
- 44 -Frape Hawaii4 banane1/4 litra ananasovega soka1/2 litra mleka2 jedilni žlici medu1/4 litra rumaOlupite banane in jih zmečkajte na stopnji 2. Do-
- 45 -Čiščenje mešalnega nastavka ➩Mešalni nastavekečistite le s pomivalno krtačoz dolgim ročajem, da se na rezilurne moretepoškodovati.➩V primeru trd
- 46 -Pozor!Z rezili ravnajte zelo previdno. So zelo ostra.Nevarnost poškodbe!➩Oba dela temeljito očistite v blagem čistilu ali v pomivalnem stroju
- 2 -BlenderIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operatin
- 47 -Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassHandels GmbH, da bo izdelek v garancijskemroku ob normalni in pravilni uporabi br
- 48 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 48
- 49 -OBSAH STRANAÚvod 50Účel použití 50Obsah balení 50Popis přístroje 50Technické údaje 50Bezpečnost 51Vybalení 53Umístění 53Obsluha 53Naplnění a mo
- 50 -MixérÚvodGratulujeme!Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupemjste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze jesoučástí tohoto výrobku.
- 51 -Bezpečnost Abyste zabránili ohrožení života úderem elektrickým proudem:• Zajistěte, aby nikdy nedošlo k ponoření bloku motoru, síťového kabelu
- 52 -Abyste zabránili nebezpečí úrazu a zranění:• Nesahejte nikdy do mixovacího nástavce, zejména ne za provozu. Nože jsou ex-trémně ostré! • Pokud
- 53 -Vybalení • Odstraňte z přístroje všechny části balení neboochranné fólie. Obal uschovejte pro chráněnéskladování, nebo zaslání, např. v případě
- 54 -Volba rychlostiJakmile je nástavecenaplněn, zcela uzavřen a nasa-zen na blok motoruu, můžete přístroj zapnout. ➩Nastavte přepínačtna ...– stupeň
- 55 -ReceptyBanánový shake2 banánycca. 2 polévkové lžíce cukru (v závislosti na zralostibanánů a podle osobní chuti)1/2 litru mléka1 střik citronové
- 56 -Hawaii shake4 banány1/4 litru ananasového džusu1/2 litru mléka2 polévkové lžíce medu1/4 litru rumuOloupejte banány a rozmixujte je na stupni 2.
- 3 -Safety Notices To avoid the risk of a potentially fatal electric shock: • Ensure that the motor block, the power cable and the power plug are ne
- 57 -Čištění mixovacího nástavce ➩Nástavecečistěte jen kartáčem na nádobí s dlou-hou rukojetí, tak abyste se nemohli zranit o nožer. ➩V případě tvrdo
- 58 -Pozor!S noži manipulujte opatrně. Jsou velmi ostré. Nebezpečí poranění!➩Oba díly řádně omyjte ve slabém mýdlovém roztoku nebo v myčce. ➩Nasaď
- 59 -Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)DovozceKOMPERNASS HAND
- 60 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 60
- 61 -OBSAH STRANAÚvod 62Používanie primerané účelu 62Obsah dodávky 62Opis Prístroja 62Technické údaje 62Bezpečnostné pokyny 63Vybalenie 65Umiestnen
- 62 -MixérÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prí-stroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Ná-vod na používanie je súčasťo
- 63 -Bezpečnostné pokyny Aby ste predišli nebezpečenstvu ohrozenia života zásahom elektrického prúdu: • Zabezpečte, aby sa blok motora, sieťová šnúr
- 64 - Aby ste predišli úrazu a poraneniu:• Nikdy nesiahajte rukou do mixážneho nástavca, hlavne nie počas prevádzky.Nože sú mimoriadne ostré!• Neotv
- 65 -Vybalenie • Odstráňte z prístroja všetky časti obalu a ochranné fólie. Odložte si obal, aby ste mohliprístroj uskladniť chránený a aby ste ho mo
- 66 -➩Nastavte prepínač tna ...– Stupeň 1-3pre tekuté alebo stredne tuhé potraviny, na miešanie, pasírovanie a šľahanie– Stupeň 3-5pre tuhšie potravi
- 4 -To reduce the risk of fire or injury:• NEVER insert your hand or fingers in the mixing jug, especially when it is inuse. The cutters are extreme
- 67 -ReceptyBanánový koktail2 banányasi 2 polievkové lyžice cukru (podľa zrelosti banánov a osobnej chuti)1/2 l mliekastrek citrónovej šťavyOlúpte ba
- 68 -Havajský koktail4 banány1/4 l ananásovej šťavy1/2 l mlieka2 PL medu1/4 l rumuOlúpte banány a urobte z nich pyré na stupni 2. Pridajte k nim osta
- 69 -Čistenie mixážneho nástavca ➩Mixážny nástavecečistite len kefou na umýva-nie s dlhou rúčkou, aby ste sa nemohli poran-iť o nožer.➩V prípade odol
- 70 -Pozor!Opatrne manipulujte s nožmi . Sú veľmi ostré.Nebezpečenstvo poranenia!➩Oba diely poriadne vyčistite v miernom mydlo-vom roztoku alebo v
- 71 -Servis SlovenskoTel.: 0850 232001E-Mail: [email protected]ť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. - 20:00 hod.(SEČ)DovozcaKOMPERNAS
- 72 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 72
- 73 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 74Bestimmungsgemäßer Gebrauch 74Lieferumfang 74Gerätebeschreibung 74Technische Daten 74Sicherheitshinweise 75
- 74 -StandmixerEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedien
- 75 -Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das Netzkabel oder der N
- 76 -Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:• Greifen Sie niemals in den Mixaufsatz, insbesondere nicht im Betrieb. Die Messer sind extrem sc
- 5 -Unpacking • Remove all packaging materials or protective fo-ils from the appliance. Retain the packaging, sothat you can store the appliance with
- 77 -Auspacken • Entfernen Sie alle Verpackungsteile oder Schutz-folien vom Gerät. Bewahren Sie die Verpackungauf, um das Gerät geschützt lagern oder
- 78 -➩Stellen Sie den Schalter tauf ...– Stufe 1-3 für flüssige oder mittelfeste Lebensmittel, zum Mischen, Pürieren und Rühren– Stufe 3-5 für fester
- 79 -RezepteBananen-Shake2 Bananenca. 2 Esslöffel Zucker (je nach Reifegrad der Bana-nen und persönlichem Geschmack)1/2 Liter Milch1 Spritzer Zitrone
- 80 -Hawaii-Shake4 Bananen1/4 Liter Ananassaft1/2 Liter Milch2 EL Honig1/4 Liter RumSchälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie aufStufe 2. Geben Si
- 81 -Mixaufsatz reinigen ➩Reinigen Sie den Mixaufsatz enur mit einerlangstieligen Spülbürste, so dass Sie sich nichtam Schneidmesser rverletzen könne
Achtung!Gehen Sie vorsichtig mit den Messern um. Siesind sehr scharf. Verletzungsgefahr!➩Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Sei-fenlauge
- 83 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor
4IAN 100484KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informá
- 6 -➩Place the switch ton ...– Level 1 - 3for fluid or soft foodstuffs, for mixing, blendingand stirring– Level 3 - 5for firmer foodstuffs or for hac
Commentaires sur ces manuels