Silvercrest SSM 550 D1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mixeurs Silvercrest SSM 550 D1. Silvercrest SSM 550 D1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 87
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 100484
BLENDER SSM 550 D1
BLENDER
Operating instructions
STOJEČI MEŠALNIK
Navodila za uporabo
TURMIXGÉP
Használati utasítás
MIKSER STOCY
Instrukcja obsługi
MIXÉR
Návod na obsluhu
MIXÉR
Návod k obsluze
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 100484

IAN 100484BLENDER SSM 550 D1BLENDEROperating instructionsSTOJEČI MEŠALNIKNavodila za uporaboTURMIXGÉPHasználati utasításMIKSER STOJĄCYInstrukcja obsł

Page 2

- 7 -RecipesBanana Shake2 Bananasapprox. 2 Tbsp. Sugar (depending on the ripenessof the bananas and personal taste)1/2 l. Milk1 Dash of lemon juicePee

Page 3

- 8 -Hawaii Shake4 Bananas1/4 l. Pineapple juice1/2 l. Milk2 tbsp. Honey1/4 l. RumPeel the bananas and liquidise them using Level 2.Then add the other

Page 4 - CONTENT PAGE

- 9 -Cleaning the mixer ➩So that you do not injure yourself on the cut-ters r, clean the mixer jug eonly with a longhandled dishwasher brush.➩In a cas

Page 5 - Technical data

- 10 -Attention!Take care with the cutting blades . They are verysharp. Risk of injury!➩Clean both parts thoroughly in a mild soapysolution or in a

Page 6 - Safety Notices

- 11 -The warranty period will not be extended by repairsmade under warranty. This applies also to replacedand repaired parts. Any damage and defects

Page 7

- 12 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 12

Page 8 - Operation

- 13 -SPIS TRESCI STRONAWprowadzenie 14Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 14Zakres dostawy 14Opis urządzenia 14Dane techniczne 14Wskazówki bezpiecze

Page 9 - Useful tips

- 14 -Mikser stojącyWprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługistanowi część tego produk

Page 10

- 15 -Wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem elektrycznym: • Upewnij się, że blok silnika, kabel sieciowy ani wtyc-zka nie

Page 11 - Cleaning

- 16 - Aby zapobiec niebezpieczeństwu wypadku i obrażeń:• Nigdy nie wkładaj rąk do nasadki miksującej, szczególnie podczas pracy urządzenia. Noże są

Page 12

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 13HU Használati utasítás Oldal 25SI Navodila za uporabo Stran 37CZ Návod k obsluze

Page 13 - Warranty & Service

- 17 -Rozpakowanie • Zdejmij z urządzenia wszystkie elementy opako-wania lub folie ochronne. Zachowaj opakowa-nie w celu bezpiecznego przechowywania u

Page 14 - Importer

- 18 -➩Ustawienia przełącznikatprędkości ...– Stopień 1-3do płynnych i średniostałych produktów spo-żywczych, do mieszania, przecierania i ubijania– S

Page 15

- 19 -PrzepisySzejk bananowy2 bananyokoło 2 łyżek cukru (w zależności od stopnia dojrzałości bananów i własnych preferencji smakowych)1/2 litra mleka1

Page 16 - SPIS TRESCI STRONA

- 20 -Szejk po hawajsku4 banany1/4 litra soku ananasowego1/2 litra mleka2 łyżki stołowe miodu1/4 litra rumuBanany obieramy ze skórki i miksujemy na 2

Page 17 - Mikser stojący

- 21 -Czyszczenie nasadki miksującej ➩Nasadkę miksującąeczyść wyłącznie szczot-ką na długim drążku, by uniknąć dotykanianożyrrękoma.➩W celu usunięcia

Page 18 - Wskazówki bezpieczeństwa

- 22 -Uwaga!Postępuj ostrożnie podczas czyszczenia noży .Noże są bardzo ostre. Zagrożenie odniesienia ob-rażeń!➩Oba elementy wyczyść starannie wodą

Page 19

- 23 -Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-wego używania urządzenia, używania niezgodne-go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji wurzą

Page 20 - Rozpakowanie

- 24 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 24

Page 21 - Przydatne wskazówki

- 25 -TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁMBevezető 26Rendeltetésszerű használat 26A csomag tartalma 26A készülék leírása 26Műszaki adatok 26Biztonsági utasításo

Page 22 - Przepisy

- 26 -TurmixgépBevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához.Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön-tött. A használati útmutató a termék r

Page 24

- 27 -Biztonsági utasítások Az elektromos áramütés okozta életveszély elkerülése érdekében: • Gondoskodjon arról, hogy a motoregység, a hálózati káb

Page 25 - Gwarancja i serwis

- 28 -Baleset- és sérülésveszély elkerülése érdekében:• Soha ne nyúljon bele a turmixedénybe, különösen üzemelés közben ne. A kés rendkívül éles!• Ne

Page 26

- 29 -Kicsomagolás • Vegyen le a készülékről minden csomagolóany-agot és védőfóliát. Őrizze meg a csomagolást,hogy a készülék védetten legyen elrakva,

Page 27

- 30 -➩Állítsa a kapcsolótt...– 1-3 fokozatrafolyékony vagy közepesen szilárd élelmiszere-khez, keveréshez, pürésítéshez és kavaráshoz– 3-5 fokozatras

Page 28 - TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM

- 31 -ReceptekBanánturmix2 banánkb. 2 ek. cukor (a banán érettségétől és személyesízlésünktől függően)1/2 l tejpár csepp citromléHámozza meg a banánt

Page 29 - Turmixgép

- 32 -Hawaii turmix4 banán1/4 l ananászlé1/2 l tej2 evőkanál méz1/4 l rumHámozza meg a banánt és pépesítse 2-es fokoza-ton. Tegye hozzá a többi hozzáv

Page 30 - Biztonsági utasítások

- 33 -A turmixedény tisztítása ➩A turmixedénytecsak hosszúnyelű mosogatókefé-vel tisztítsa, nehogy megsértse magát a késselr.➩Makacsabb szennyeződések

Page 31

- 34 -Figyelem!Óvatosan bánjon a késsel , mert nagyon éles. Sérülésveszély!➩Mindkét részt alaposan tisztítson meg enyheszappanos vízben vagy a mosog

Page 32 - Felállítás

- 35 -Az esetlegesen már a megvételkor meglévő károkatés hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, leg-később két nappal a vétel dátumától számítva je

Page 33 - Hasznos tudnivalók

- 36 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 36

Page 34 - Receptek

- 1 -CONTENT PAGEIntroduction 2Intended Use 2Items supplied 2Appliance description 2Technical data 2Safety Notices 3Unpacking 5Preparing for use 5Op

Page 35 - Tisztítás

- 37 -KAZALO VSEBINE STRANUvod 38Predvidena uporaba 38Obseg dobave 38Opis naprave 38Tehnični podatki 38Varnostni napotki 39Jemanje iz embalaže 41Na

Page 36

- 38 -Stoječi mešalnikUvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodilaza uporabo so sestavni del va

Page 37 - Garancia és szerviz

- 39 -Varnostni napotki Da se izognete smrtni nevarnosti zaradi električnega udara: • Preprečujte potopitev motornega bloka, omrežnega kabla ali omre

Page 38

- 40 -Za preprečevanje nevarnosti požara in poškodb:• Nikoli ne segajte v mešalni nastavek, še posebej ne med obratovanjem. Rezilaso izjemno ostra!•

Page 39

- 41 -Jemanje iz embalaže • Z naprave odstranite vso embalažo in zaščitnofolijo. Embalažo shranite, da napravo lahko zaščitite pri shranjevanju ali po

Page 40 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 42 -Izbira stopnje hitrostiKo je mešalni nastavekenapolnjen in popolnomazaprt in se nahaja na motornem blokuu, napravo lahko vklopite. ➩Stikalotpres

Page 41 - Stoječi mešalnik

- 43 -ReceptiBananin frape2 bananipribl. 2 jedilni žlici sladkorja (količina je odvisna odzrelosti banan in osebnega okusa)1/2 litra mleka1 brizg limo

Page 42 - Varnostni napotki

- 44 -Frape Hawaii4 banane1/4 litra ananasovega soka1/2 litra mleka2 jedilni žlici medu1/4 litra rumaOlupite banane in jih zmečkajte na stopnji 2. Do-

Page 43

- 45 -Čiščenje mešalnega nastavka ➩Mešalni nastavekečistite le s pomivalno krtačoz dolgim ročajem, da se na rezilurne moretepoškodovati.➩V primeru trd

Page 44 - Namestitev

- 46 -Pozor!Z rezili  ravnajte zelo previdno. So zelo ostra.Nevarnost poškodbe!➩Oba dela temeljito očistite v blagem čistilu ali v pomivalnem stroju

Page 45 - Koristni napotki

- 2 -BlenderIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operatin

Page 46

- 47 -Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassHandels GmbH, da bo izdelek v garancijskemroku ob normalni in pravilni uporabi br

Page 47 - Čiščenje

- 48 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 48

Page 48

- 49 -OBSAH STRANAÚvod 50Účel použití 50Obsah balení 50Popis přístroje 50Technické údaje 50Bezpečnost 51Vybalení 53Umístění 53Obsluha 53Naplnění a mo

Page 49 - Proizvajalec

- 50 -MixérÚvodGratulujeme!Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupemjste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze jesoučástí tohoto výrobku.

Page 50 - Garancijski list

- 51 -Bezpečnost Abyste zabránili ohrožení života úderem elektrickým proudem:• Zajistěte, aby nikdy nedošlo k ponoření bloku motoru, síťového kabelu

Page 51

- 52 -Abyste zabránili nebezpečí úrazu a zranění:• Nesahejte nikdy do mixovacího nástavce, zejména ne za provozu. Nože jsou ex-trémně ostré! • Pokud

Page 52 - OBSAH STRANA

- 53 -Vybalení • Odstraňte z přístroje všechny části balení neboochranné fólie. Obal uschovejte pro chráněnéskladování, nebo zaslání, např. v případě

Page 53 - Technické údaje

- 54 -Volba rychlostiJakmile je nástavecenaplněn, zcela uzavřen a nasa-zen na blok motoruu, můžete přístroj zapnout. ➩Nastavte přepínačtna ...– stupeň

Page 54 - Bezpečnost

- 55 -ReceptyBanánový shake2 banánycca. 2 polévkové lžíce cukru (v závislosti na zralostibanánů a podle osobní chuti)1/2 litru mléka1 střik citronové

Page 55

- 56 -Hawaii shake4 banány1/4 litru ananasového džusu1/2 litru mléka2 polévkové lžíce medu1/4 litru rumuOloupejte banány a rozmixujte je na stupni 2.

Page 56 - Umístění

- 3 -Safety Notices To avoid the risk of a potentially fatal electric shock: • Ensure that the motor block, the power cable and the power plug are ne

Page 57 - Užitečné pokyny

- 57 -Čištění mixovacího nástavce ➩Nástavecečistěte jen kartáčem na nádobí s dlou-hou rukojetí, tak abyste se nemohli zranit o nožer. ➩V případě tvrdo

Page 58

- 58 -Pozor!S noži  manipulujte opatrně. Jsou velmi ostré. Nebezpečí poranění!➩Oba díly řádně omyjte ve slabém mýdlovém roztoku nebo v myčce. ➩Nasaď

Page 59 - Upozornění

- 59 -Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)DovozceKOMPERNASS HAND

Page 60

- 60 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 60

Page 61 - Záruka & servis

- 61 -OBSAH STRANAÚvod 62Používanie primerané účelu 62Obsah dodávky 62Opis Prístroja 62Technické údaje 62Bezpečnostné pokyny 63Vybalenie 65Umiestnen

Page 62

- 62 -MixérÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prí-stroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Ná-vod na používanie je súčasťo

Page 63

- 63 -Bezpečnostné pokyny Aby ste predišli nebezpečenstvu ohrozenia života zásahom elektrického prúdu: • Zabezpečte, aby sa blok motora, sieťová šnúr

Page 64

- 64 - Aby ste predišli úrazu a poraneniu:• Nikdy nesiahajte rukou do mixážneho nástavca, hlavne nie počas prevádzky.Nože sú mimoriadne ostré!• Neotv

Page 65 - Opis Prístroja

- 65 -Vybalenie • Odstráňte z prístroja všetky časti obalu a ochranné fólie. Odložte si obal, aby ste mohliprístroj uskladniť chránený a aby ste ho mo

Page 66 - Bezpečnostné pokyny

- 66 -➩Nastavte prepínač tna ...– Stupeň 1-3pre tekuté alebo stredne tuhé potraviny, na miešanie, pasírovanie a šľahanie– Stupeň 3-5pre tuhšie potravi

Page 67

- 4 -To reduce the risk of fire or injury:• NEVER insert your hand or fingers in the mixing jug, especially when it is inuse. The cutters are extreme

Page 68 - Ovládanie

- 67 -ReceptyBanánový koktail2 banányasi 2 polievkové lyžice cukru (podľa zrelosti banánov a osobnej chuti)1/2 l mliekastrek citrónovej šťavyOlúpte ba

Page 69 - Užitočné pokyny

- 68 -Havajský koktail4 banány1/4 l ananásovej šťavy1/2 l mlieka2 PL medu1/4 l rumuOlúpte banány a urobte z nich pyré na stupni 2. Pridajte k nim osta

Page 70

- 69 -Čistenie mixážneho nástavca ➩Mixážny nástavecečistite len kefou na umýva-nie s dlhou rúčkou, aby ste sa nemohli poran-iť o nožer.➩V prípade odol

Page 71 - Čistenie

- 70 -Pozor!Opatrne manipulujte s nožmi . Sú veľmi ostré.Nebezpečenstvo poranenia!➩Oba diely poriadne vyčistite v miernom mydlo-vom roztoku alebo v

Page 72

- 71 -Servis SlovenskoTel.: 0850 232001E-Mail: [email protected]ť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. - 20:00 hod.(SEČ)DovozcaKOMPERNAS

Page 73 - Záruka a servis

- 72 -IB_100484_SSM550D1_LB4 29.04.2014 7:46 Uhr Seite 72

Page 74

- 73 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 74Bestimmungsgemäßer Gebrauch 74Lieferumfang 74Gerätebeschreibung 74Technische Daten 74Sicherheitshinweise 75

Page 75

- 74 -StandmixerEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedien

Page 76 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 75 -Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das Netzkabel oder der N

Page 77 - Standmixer

- 76 -Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:• Greifen Sie niemals in den Mixaufsatz, insbesondere nicht im Betrieb. Die Messer sind extrem sc

Page 78 - Sicherheitshinweise

- 5 -Unpacking • Remove all packaging materials or protective fo-ils from the appliance. Retain the packaging, sothat you can store the appliance with

Page 79

- 77 -Auspacken • Entfernen Sie alle Verpackungsteile oder Schutz-folien vom Gerät. Bewahren Sie die Verpackungauf, um das Gerät geschützt lagern oder

Page 80 - Bedienen

- 78 -➩Stellen Sie den Schalter tauf ...– Stufe 1-3 für flüssige oder mittelfeste Lebensmittel, zum Mischen, Pürieren und Rühren– Stufe 3-5 für fester

Page 81 - Nützliche Hinweise

- 79 -RezepteBananen-Shake2 Bananenca. 2 Esslöffel Zucker (je nach Reifegrad der Bana-nen und persönlichem Geschmack)1/2 Liter Milch1 Spritzer Zitrone

Page 82

- 80 -Hawaii-Shake4 Bananen1/4 Liter Ananassaft1/2 Liter Milch2 EL Honig1/4 Liter RumSchälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie aufStufe 2. Geben Si

Page 83 - Reinigen

- 81 -Mixaufsatz reinigen ➩Reinigen Sie den Mixaufsatz enur mit einerlangstieligen Spülbürste, so dass Sie sich nichtam Schneidmesser rverletzen könne

Page 84

Achtung!Gehen Sie vorsichtig mit den Messern  um. Siesind sehr scharf. Verletzungsgefahr!➩Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Sei-fenlauge

Page 85 - Garantie und Service

- 83 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor

Page 86 - Importeur

4IAN 100484KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informá

Page 87

- 6 -➩Place the switch ton ...– Level 1 - 3for fluid or soft foodstuffs, for mixing, blendingand stirring– Level 3 - 5for firmer foodstuffs or for hac

Modèles reliés SSM 550 C1 | SSM 550 B1 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire