5KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SKG 2000 A1-01/10-V3Grill de contactoInstrucciones de usoContact GrillOperati
- 8 -EvacuaciónEn ningún caso deberá tirar el aparatoa la basura doméstica. Este productoestá sometido a la directiva europea2002/96/EC.Elimine el apa
- 9 -Indice PaginaDestinazione d'uso 10Volume della fornitura 10Dati tecnici 10Per la vostra sicurezza 10Descrizione dell'apparecchio 11Prim
- 10 -Piastra elettricaDestinazione d'usoQuesta griglia a contatto è prevista per • arrostire alimenti come carne, pesce, verdure,sandwich,
- 11 -• Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze dioggetti facilmente infiammabili, ad es. sotto letende o accanto a rotoli di carta da cucina.
- 12 - Quando si riscalda la griglia a contatto per laprima volta, potrebbero formarsi dei vapori. Essinon sono nocivi per la salute, ma potrebberopr
- 13 - Per una cottura molto rapida dei cibi, su entram-bi i lati contemporaneamente. Ideale per griglia-re carni che devono essere rosolate molto ra
- 14 -Dopo la cottura• Portare il termostato rsu “•”. • Tirare la spina dalla presa.• Prendere i cibi cotti con una paletta idi legnoo con un altro og
- 15 -Costata di manzo con salsa alle cipolline e alle erbe (per 4 persone)500 g di costate di manzo magre (da 125 g l'una) 120 g di margarina 1
- 16 -SmaltimentoNon gettare per alcun motivo l’appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostàalla direttiva europea 2002
- 17 -Índice PáginaFinalidade de utilização 18Volume de fornecimento 18Dados Técnicos 18Para a sua própria segurança 18Descrição do aparelho 19Antes d
45678SKG 2000 A112392xCV_SKG2000A1_46549_LB5new.qxd 08.03.2010 9:10 Uhr Seite 4
- 18 -Grelhador eléctricoFinalidade de utilizaçãoEste grelhador de contacto está previsto para • grelhar alimentos como carne, peixe, legumes,sanduíc
- 19 -• Não utilize o aparelho perto de objectos facil-mente inflamáveis, p.ex. por baixo de cortinasou perto de rolos de cozinha. Mesmo no caso de um
- 20 - No primeiro aquecimento do grelhador de con-tacto podem ocorrer vapores. Estes vaporesnão são perigosos para a saúde, mas podeminfluenciar o s
- 21 - Para um grelhar simultâneo, muito rápido dosalimentos em ambos os lados. Ideal para grelharcarne que necessita de alourar muito rápido aalta t
- 22 -Depois de grelhar• Ajuste o regulador de temperatura rpara “•”. • Retire a ficha de rede da tomada.• Retire o alimento grelhado da placa icomuma
- 23 -Rumpsteak com molho de ervas e cebolinhas (4 pessoas)500 g rumpsteak magro (cada 125 g)120 g margarina1 colher de chã de molho Worcestershire1 d
- 24 -EliminarNunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto estáem conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.Elimine o aparelho
- 25 -Content PageIntended use 26Contents 26Technical specifications 26Safety first 26Description of the appliance 27Before you use the appliance for
- 26 -Contact GrillIntended useThis Contact Grill is intended for • grilling food such as meat, fish, vegetables, sand-wiches, etc. • in household qu
- 27 -• Do not operate the appliance near inflammableobjects, for example, close to curtains or near tis-sue paper roles in the kitchen. Even during g
- 1 -Índice PáginaUso previsto 2Volumen de suministro 2Datos técnicos 2Por su propia seguridad 2Descripción del aparato 3Antes del primer uso 3Cómo c
- 28 - When using the Contact Grill for the first time,you may notice fumes caused by heating. Thesefumes are not injurious to health; however, initi
- 29 - This position is suitable for simultaneous and fastroasting of foodstuffs on both sides. It is ideal forgrilling meat that needs to be seared
- 30 -After roasting• Set the temperature control knob rto "•" position. • Pull the power plug out of the socket.• Remove the grilled food i
- 31 -Rump Steak with Spring Onion andHerb Sauce (4 persons)500 g lean rump steak (125 g each)120 g margarine1 tsp. Worcestershire sauce1 finely chopp
- 32 -Disposal Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.Dispose of the
- 33 -Inhaltsverzeichnis SeiteVerwendungszweck 34Lieferumfang 34Technische Daten 34Sicherheitshinweise 34Gerätebeschreibung 35Vor dem ersten Gebrauch
- 34 -KontaktgrillVerwendungszweckDieser Kontaktgrill ist vorgesehen für • das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch, Gemüse, Sandwiches etc. • in h
- 35 -• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leichtbrennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinenoder neben Küchenkrepp-Rollen. Auch bei vorschrifts
- 36 - Durch das erstmalige Beheizen des Kontaktgrillskönnen Dämpfe entstehen. Diese Dämpfe sindnicht gesundheitsgefährdend, könnten aber denGeschmac
- 37 - Für das gleichzeitige, sehr schnelle Braten derSpeisen auf beiden Seiten. Ideal zum Grillenvon Fleisch, das ein sehr schnelles Anbraten beihoh
- 2 -Grill de contactoUso previstoEsta parrilla de contacto está prevista para • asar a la parrilla alimentos como carne, pescado,verduras, sandwiches
- 38 -Nach dem Braten• Stellen Sie den Temperaturregler rauf “•”.• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie das Grillgut mit einem Ho
- 39 -Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce (4 Personen)500 g mageres Rumpsteak (je 125 g)120 g Margarine1 TL Worcestershiresauce1 fein gehack
- 40 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen Sie
- 3 -• No ponga en marcha el aparato cerca de objetos inflamables, p. ej., debajo de cortinas ojunto a rollos de papel de cocina. Aún cuando se utiliz
- 4 - La primera vez que se calienta el grill, puedeproducirse vapor. Este vapor no es perjudicialpara la salud, pero puede alterar el sabor delos al
- 5 - Para asar los alimentos de forma rápida y porlos dos lados a la vez. Idóneo para asar carneque requiera una cocción muy rápida a altastemperatu
- 6 -Después de la cocción• Mueva el selector de la temperatura ra la posición “•”. • Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.• Retire el ali
- 7 -Asado de lomo con salsa decebollinas e hierbas (4 personas)500 g de lomo magro (de unos 125 g)120 g margarina1 cucharadas de salsa Worcestershire
Commentaires sur ces manuels