SilverCrest SBTH 4.0 A1 8 - English DANGER! Children and persons with disabilities These headphones can be used by children aged 8 and older and by p
SilverCrest SBTH 4.0 A1 98 - Slovenčina NEBEZPEČENSTVO! Deti a osoby s obmedzeniami Tieto slúchadlá môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zn
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 99 vystavíte vysokým teplotným výkyvom, vyčkajte (asi 2 hodiny) s ich zapnutím, kým sa teplota slúchadiel nevyrov
SilverCrest SBTH 4.0 A1 100 - Slovenčina Prevádzkové podmienky Slúchadlá nie sú určené na prevádzku v miestnostiach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 101 Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel Zobrazenie ovládacích prvkov s príslušným očíslovaním nájdete n
SilverCrest SBTH 4.0 A1 102 - Slovenčina Pred uvedením do prevádzky Vyberte slúchadlá z obalu a odstráňte z nich všetky obalové materiály. Nabíjanie a
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 103 Dióda LED (9) teraz bliká striedavo modro a oranžovo. Slúchadlá sú teraz v režime vyhľadávania. Vo vyhľadá
SilverCrest SBTH 4.0 A1 104 - Slovenčina Nasadenie slúchadiel Aby ste si mohli správne nasadiť slúchadlá, riaďte sa označením na vnútornej strane strm
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 105 Telefonovanie Ak ste slúchadlá spojili s inteligentným telefónom, môžete telefonovať pomocou slúchadiel. K di
SilverCrest SBTH 4.0 A1 106 - Slovenčina Vymazanie zoznamu spojení Slúchadlá majú posledné pripojené prístroje uložené v zozname spojení. Tento zoznam
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 107 Životné prostredie a likvidácia prístroja Na týmto symbolom označené prístroje sa vzťahuje európska smernica
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 9 wait (approx. 2 hours) until the headphones have reached ambient temperature before use the headphones are neve
SilverCrest SBTH 4.0 A1 108 - Slovenčina Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 109 Servis Telefón: 0800 – 00 44 18 E-mailový: [email protected] IAN: 106951 Výrobca T
SilverCrest SBTH 4.0 A1 110 - Deutsch Inhaltsverzeichnis Warenzeichen ... 111Einle
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 111 Warenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special
SilverCrest SBTH 4.0 A1 112 - Deutsch Lieferumfang A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® Kopfhörer B USB-Ladekabel C Diese Anleitung (Symbolbild)
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 113 Technische Daten Betriebsspannung 5 V Akku Li-Ion, 3,7 V Akku-Kapazität 195 mAh Bluetooth® Spezifikation v4
SilverCrest SBTH 4.0 A1 114 - Deutsch Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau dur
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 115 GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus
SilverCrest SBTH 4.0 A1 116 - Deutsch GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 117 der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensier
SilverCrest SBTH 4.0 A1 10 - English Operating environment The headphones are not designed for use in environments with a high temperature or humidity
SilverCrest SBTH 4.0 A1 118 - Deutsch durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Si
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 119 Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnu
SilverCrest SBTH 4.0 A1 120 - Deutsch Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Ver
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 121 Die LED (9) blinkt nun abwechselnd blau und orange. Der Kopfhörer befindet sich jetzt im Such-Modus. Im Such-
SilverCrest SBTH 4.0 A1 122 - Deutsch Kopfhörer aufsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der Innenseite des B
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 123 Telefonate führen Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie Telefonate über den
SilverCrest SBTH 4.0 A1 124 - Deutsch Verbindungsliste löschen Der Kopfhörer merkt sich die zuletzt verbundenen Geräte in einer Verbindungsliste. Dies
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 125 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen
SilverCrest SBTH 4.0 A1 126 - Deutsch Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garanti
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 127 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: [email protected] Telefon: 0043 (
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 11 Overview of the controls and button functions An illustration of the controls with the relevant reference numbers
SilverCrest SBTH 4.0 A1 12 - English Prior to use Take the headphones and the accessories out of the packaging and remove all packaging material compl
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 13 The LED (9) alternates between flashing blue and orange. The headphones are now in search mode. In search mode
SilverCrest SBTH 4.0 A1 14 - English Putting on the headphones Note the markings on the inside of the headband (1) directly above the earphone (6) to
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 15 Making calls If you have connected the headphones to a mobile phone, you can make calls via the headphones. You c
SilverCrest SBTH 4.0 A1 16 - English Deleting list of connections The headphones note in a list of connections the last devices that were connected. Y
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 17 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is
SilverCrest SBTH 4.0 A1 18 - English Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 19 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: [email protected] Phone: 01 – 242 15 83 E
SilverCrest SBTH 4.0 A1 20 - Polski Spis treści Znaki towarowe ... 21Wstęp ...
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 21 Znaki towarowe Znak słowny Bluetooth® oraz znaki logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. (
SilverCrest SBTH 4.0 A1 22 - Polski Zakres dostawy A Słuchawki SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® B Kabel USB do ładowania C Niniejsza instrukcja
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 23 Dane techniczne Napięcie zasilania 5 V Akumulator Litowy, 3,7 V Pojemność akumulatora 195 mAh Specyfikacja Blu
SilverCrest SBTH 4.0 A1 24 - Polski Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem słuchawek prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjam
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 25 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Interfejs radiowy Urządzenie należy wyłączyć w samolocie, w szpitalu, na sali operacyjnej lub
SilverCrest SBTH 4.0 A1 26 - Polski NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i osoby z ograniczeniami Te słuchawki mogą być używane przez dzieci od 8 roku życia ora
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 27 do słuchawek nie dostały się żadne ciała obce; słuchawki nie były narażone na duże zmiany temperatury, gdyż
V 1.13 English ... 2 Polski ...
SilverCrest SBTH 4.0 A1 28 - Polski Do czyszczenia słuchawek używać wyłącznie czystej, suchej szmatki. Nigdy nie stosować agresywnych cieczy. W razie
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 29 Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków Dodatkowe ilustracje z elementami obsługowymi i odpowiednimi o
SilverCrest SBTH 4.0 A1 30 - Polski Przed uruchomieniem Wyjąć słuchawki i akcesoria z opakowania i usunąć cały materiał opakowaniowy. Ładowanie akumul
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 31 Wyłącz słuchawki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ▸ll (3) przez ok. 6 sekund, by uruchomić tryb parowania.
SilverCrest SBTH 4.0 A1 32 - Polski Tryb wielokrotnego połączenia można wyłączyć, dwukrotnie naciskając krótko w trybie parowania przycisk ▸ll (3), a
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 33 Prowadzenie rozmów telefonicznych Po połączeniu słuchawek z telefonem komórkowym można prowadzić rozmowy telefonic
SilverCrest SBTH 4.0 A1 34 - Polski Usuwanie listy połączeń Słuchawki zapisują na liście połączeń urządzenia, z którymi ostatnio się łączyły. Listę tę
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 35 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają przepis
SilverCrest SBTH 4.0 A1 36 - Polski Informacje na temat gwarancji i serwisowania Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią g
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 37 Serwis Telefon: 00800 – 4411481 E-Mail: [email protected] IAN: 106951 Producent TARGA G
SilverCrest SBTH 4.0 A1 2 - English Table of contents Trademarks ... 3Int
SilverCrest SBTH 4.0 A1 38 - Magyar Tartalomjegyzék Védjegy ... 39Bev
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 39 Védjegy A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) bejegyzett védjegyei. Az US
SilverCrest SBTH 4.0 A1 40 - Magyar Szállítási terjedelem A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® fejhallgató B USB-töltőkábel C Jelen kezelési útmut
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 41 Műszaki adatok Üzemi feszültség 5 V Akkumulátor Li-Ion, 3,7 V Akkumulátor kapacitás 195 mAh Bluetooth® specifi
SilverCrest SBTH 4.0 A1 42 - Magyar Biztonsági utasítások A fejhallgató első használata előtt alaposan olvassa el a következő útmutatót, és tartsa be
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 43 VESZÉLY! Rádió interfész Kapcsolja ki a fejhallgatót, ha repülőn, kórházban, műtőben vagy elektromos orvosi beren
SilverCrest SBTH 4.0 A1 44 - Magyar VESZÉLY! Gyermekek és fogyatékossággal élő személyek Ezt a fejhallgatót 8 év fölötti gyermekek, valamint a fizika
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 45 a fejhallgatót ne tegye ki túl nagy hőmérséklet-ingadozásoknak, mivel a páratartalom kicsapódhat és elektromos
SilverCrest SBTH 4.0 A1 46 - Magyar A fejhallgató tisztítására csak száraz kendőt használjon! Soha ne alkalmazzon agresszív folyadékokat! Makacs szenn
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 47 A kezelőelemek és gombfunkciók áttekintése A kezelőelemek ábráját, valamint azok felhasznált azonosító számát a ha
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 3 Trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest G
SilverCrest SBTH 4.0 A1 48 - Magyar Üzembe helyezés előtt Vegye ki a fejhallgatót és a tartozékait a csomagolásból és távolítsa el teljesen a csomagol
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 49 A fejhallgató párosítás üzemmódjának elindításához kb. 6 másodpercig tartsa lenyomva a ▸ll nyomógombot (3).
SilverCrest SBTH 4.0 A1 50 - Magyar A fejhallgató felhelyezése A fejhallgató helyes felhelyezéséhez vegye figyelembe a fejpánt (1) belső oldalán talál
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 51 Telefonálás Ha a fejhallgatót egy mobiltelefonhoz csatlakoztatta, telefonbeszélgetést is folytathat rajta. A követ
SilverCrest SBTH 4.0 A1 52 - Magyar Csatlakozási lista törlése A fejhallgató megjegyzi a legutóbb csatlakoztatott készülékeket egy csatlakozási listáb
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 53 Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2012/19/EU eur
SilverCrest SBTH 4.0 A1 54 - Magyar Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez A TARGA GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásá
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 55 Szerviz Telefon: 061 – 77 74 75 8 E-Mail: [email protected] IAN: 106951 Gyártó TARGA Gm
SilverCrest SBTH 4.0 A1 56 - Slovenščina Kazalo Blagovne znamke ... 57Uvod ...
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 57 Blagovne znamke Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so registrirane znamke družbe Bluetooth SIG, Inc. (Spec
SilverCrest SBTH 4.0 A1 4 - English Supplied items A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® headphones B USB charging cable C These instructions (sym
SilverCrest SBTH 4.0 A1 58 - Slovenščina Vsebina paketa A Slušalke Bluetooth® SilverCrest SBTH 4.0 A1 B Polnilni kabel USB C Ta navodila za uporabo
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 59 Tehnični podatki Obratovalna napetost 5 V Polnilna baterija litij-ionska polnilna baterija, 3,7 V Kapacite
SilverCrest SBTH 4.0 A1 60 - Slovenščina Varnostna opozorila Pred prvo uporabo slušalk natančno preberite ta navodila in upoštevajte vsa opozorila, ka
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 61 NEVARNOST! Brezžični vmesnik Izklopite slušalke, če ste na letalu, v bolnišnici, v operacijski sobi ali v bl
SilverCrest SBTH 4.0 A1 62 - Slovenščina NEVARNOST! Otroci in osebe z omejenimi sposobnostmi Te slušalke smejo uporabljati tudi otroci, starejši od 8
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 63 uporabo počakajte približno 2 uri, da se slušalke prilagodijo temperaturi okolice; slušalke niso izpostavl
SilverCrest SBTH 4.0 A1 64 - Slovenščina Okolica uporabe Slušalke niso namenjene uporabi v prostorih z visoko temperaturo ali zračno vlažnostjo (npr.
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 65 Pregled upravljalnih elementov in funkcij tipk Shemo upravljalnih elementov z ustreznimi označevalnimi števil
SilverCrest SBTH 4.0 A1 66 - Slovenščina Pred začetkom uporabe Odstranite slušalke in pribor iz embalaže in povsem odstranite ves embalažni material.
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 67 Dioda LED (9) sedaj utripa izmenično modro in oranžno. Slušalke so sedaj v iskalnem načinu. V iskalnem nač
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 5 Technical data Operating voltage 5V Battery Li-Ion, 3.7V Battery capacity 195mAh Bluetooth® specification v4.
SilverCrest SBTH 4.0 A1 68 - Slovenščina Nameščanje slušalk Za pravilno nameščanje slušalk upoštevajte oznake na notranji strani naglavnega loka (1) n
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 69 Telefoniranje Če ste slušalke povezali z mobilnim telefonom, lahko s slušalkami tudi telefonirate. Pri tem so
SilverCrest SBTH 4.0 A1 70 - Slovenščina Brisanje seznama povezav Slušalke si zapomnijo nazadnje povezane naprave v obliki seznama povezav. Ta seznam
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 71 Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 20
SilverCrest SBTH 4.0 A1 72 - Slovenščina Nasveti za garancijo in servisni postopek 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 73 Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca
SilverCrest SBTH 4.0 A1 74 - Česky Obsah Ochranné známky ... 75Úvod ...
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 75 Ochranné známky Slovní známka a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. (
SilverCrest SBTH 4.0 A1 76 - Česky Rozsah dodávky A Bluetooth® sluchátka SilverCrest SBTH 4.0 A1 B Nabíjecí USB kabel C Tento návod (symbolické zo
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 77 Technické údaje Provozní napětí 5 V Akumulátor Li-ion, 3,7 V Kapacita akumulátoru 195 mAh Bluetooth® specifikac
SilverCrest SBTH 4.0 A1 6 - English Safety instructions Before using these headphones for the first time, please read the following instructions caref
SilverCrest SBTH 4.0 A1 78 - Česky Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím sluchátek si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstr
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 79 NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní Vypněte sluchátka, jestliže se nacházíte v letadle, nemocnici, na operačním sále nebo
SilverCrest SBTH 4.0 A1 80 - Česky NEBEZPEČÍ! Děti a osoby s určitými omezeními Tato sluchátka mohou používat děti od 8 let věku, jakož i osoby s ome
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 81 došlo k vystavení sluchátek velkým teplotním výkyvům, počkejte před jejich uvedením do provozu, dokud nezískají tep
SilverCrest SBTH 4.0 A1 82 - Česky Provozní prostředí Sluchátka nejsou dimenzována pro provoz v prostorách s vysokou teplotou nebo vzdušnou vlhkostí (
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 83 Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek Zobrazení ovládacích prvků s příslušným číslováním najdete na odklápěcí
SilverCrest SBTH 4.0 A1 84 - Česky Před uvedením do provozu Vyjměte sluchátka a příslušenství z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Nabíjení a
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 85 Nyní připojte svůj chytrý telefon nebo přehrávač hudby/médií přes Bluetooth® ke sluchátkům. Řiďte se pokyny návo
SilverCrest SBTH 4.0 A1 86 - Česky Nasazení sluchátek Pro správné nasazení sluchátek se řiďte popisem na vnitřní straně třmenu (1) přímo nad sluchátky
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 87 Telefonování Po úspěšném připojení sluchátek k mobilnímu telefonu můžete vést telefonní hovory přes sluchátka. Může
SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 7 DANGER! Radio interface Switch off the headphones in aircraft, hospitals, operating rooms or in the vicinity of m
SilverCrest SBTH 4.0 A1 88 - Česky Smazání seznamu připojení Sluchátka si pamatují naposledy připojené přístroje, ty se ukládají do seznamu připojení.
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 89 Ekologické pokyny a údaje o likvidaci Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU
SilverCrest SBTH 4.0 A1 90 - Česky Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si pro
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 91 Servis Telefon: 2 – 39 000 290 E-mailový: [email protected] IAN: 106951 Výrobce TARGA Gm
SilverCrest SBTH 4.0 A1 92 - Slovenčina Obsah Ochranné známky ... 93Úvod ...
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 93 Ochranné známky Značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. (Spec
SilverCrest SBTH 4.0 A1 94 - Slovenčina Obsah dodávky A Slúchadlá SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® B Nabíjací kábel USB C Tento návod (symbolick
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 95 Technické údaje Prevádzkové napätie 5 V Akumulátor Li-Ion, 3,7 V Kapacita akumulátora 195 mAh Špecifikácia
SilverCrest SBTH 4.0 A1 96 - Slovenčina Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím slúchadiel si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetký
SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 97 NEBEZPEČENSTVO! Rádiové rozhranie Vypnite slúchadlá, keď ste v lietadle, v nemocnici, operačnej sále alebo v
Commentaires sur ces manuels