Silvercrest SBTH 4.0 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Écouteurs Silvercrest SBTH 4.0 A1. Silvercrest SBTH 4.0 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 130
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

SilverCrest SBTH 4.0 A1 8 - English DANGER! Children and persons with disabilities These headphones can be used by children aged 8 and older and by p

Page 3

SilverCrest SBTH 4.0 A1 98 - Slovenčina NEBEZPEČENSTVO! Deti a osoby s obmedzeniami Tieto slúchadlá môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zn

Page 4

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 99 vystavíte vysokým teplotným výkyvom, vyčkajte (asi 2 hodiny) s ich zapnutím, kým sa teplota slúchadiel nevyrov

Page 5 - Intended use

SilverCrest SBTH 4.0 A1 100 - Slovenčina Prevádzkové podmienky Slúchadlá nie sú určené na prevádzku v miestnostiach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou

Page 6 - Supplied items

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 101 Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel Zobrazenie ovládacích prvkov s príslušným očíslovaním nájdete n

Page 7 - Technical data

SilverCrest SBTH 4.0 A1 102 - Slovenčina Pred uvedením do prevádzky Vyberte slúchadlá z obalu a odstráňte z nich všetky obalové materiály. Nabíjanie a

Page 8 - Safety instructions

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 103  Dióda LED (9) teraz bliká striedavo modro a oranžovo. Slúchadlá sú teraz v režime vyhľadávania. Vo vyhľadá

Page 9 - DANGER! Risk of explosion!

SilverCrest SBTH 4.0 A1 104 - Slovenčina Nasadenie slúchadiel Aby ste si mohli správne nasadiť slúchadlá, riaďte sa označením na vnútornej strane strm

Page 10

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 105 Telefonovanie Ak ste slúchadlá spojili s inteligentným telefónom, môžete telefonovať pomocou slúchadiel. K di

Page 11

SilverCrest SBTH 4.0 A1 106 - Slovenčina Vymazanie zoznamu spojení Slúchadlá majú posledné pripojené prístroje uložené v zozname spojení. Tento zoznam

Page 12 - Copyright

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 107 Životné prostredie a likvidácia prístroja Na týmto symbolom označené prístroje sa vzťahuje európska smernica

Page 13

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 9 wait (approx. 2 hours) until the headphones have reached ambient temperature before use  the headphones are neve

Page 14 - First use

SilverCrest SBTH 4.0 A1 108 - Slovenčina Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku

Page 15 - devices

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 109 Servis Telefón: 0800 – 00 44 18 E-mailový: [email protected] IAN: 106951 Výrobca T

Page 16 - Music playback

SilverCrest SBTH 4.0 A1 110 - Deutsch Inhaltsverzeichnis Warenzeichen ... 111Einle

Page 17 - Making calls

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 111 Warenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special

Page 18 - Troubleshooting

SilverCrest SBTH 4.0 A1 112 - Deutsch Lieferumfang A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® Kopfhörer B USB-Ladekabel C Diese Anleitung (Symbolbild)

Page 19 - Conformity information

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 113 Technische Daten Betriebsspannung 5 V Akku Li-Ion, 3,7 V Akku-Kapazität 195 mAh Bluetooth® Spezifikation v4

Page 20

SilverCrest SBTH 4.0 A1 114 - Deutsch Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau dur

Page 21

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 115 GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus

Page 22

SilverCrest SBTH 4.0 A1 116 - Deutsch GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie

Page 23 - Znaki towarowe

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 117  der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensier

Page 24 - Zakres dostawy

SilverCrest SBTH 4.0 A1 10 - English Operating environment The headphones are not designed for use in environments with a high temperature or humidity

Page 25 - Dane techniczne

SilverCrest SBTH 4.0 A1 118 - Deutsch durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Si

Page 26 - Wskazówki bezpieczeństwa

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 119 Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnu

Page 27 - Niebezpieczeństwo wybuchu!

SilverCrest SBTH 4.0 A1 120 - Deutsch Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Ver

Page 28

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 121  Die LED (9) blinkt nun abwechselnd blau und orange. Der Kopfhörer befindet sich jetzt im Such-Modus. Im Such-

Page 29 - OSTRZEŻENIE! Konserwacja /

SilverCrest SBTH 4.0 A1 122 - Deutsch Kopfhörer aufsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der Innenseite des B

Page 30 - Prawa autorskie

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 123 Telefonate führen Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie Telefonate über den

Page 31

SilverCrest SBTH 4.0 A1 124 - Deutsch Verbindungsliste löschen Der Kopfhörer merkt sich die zuletzt verbundenen Geräte in einer Verbindungsliste. Dies

Page 32 - Uruchomienie

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 125 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen

Page 33 - Bluetooth

SilverCrest SBTH 4.0 A1 126 - Deutsch Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garanti

Page 34 - Odtwarzanie muzyki

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deutsch - 127 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: [email protected] Telefon: 0043 (

Page 35

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 11 Overview of the controls and button functions An illustration of the controls with the relevant reference numbers

Page 37 - Deklaracja zgodności

SilverCrest SBTH 4.0 A1 12 - English Prior to use Take the headphones and the accessories out of the packaging and remove all packaging material compl

Page 38

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 13  The LED (9) alternates between flashing blue and orange. The headphones are now in search mode. In search mode

Page 39

SilverCrest SBTH 4.0 A1 14 - English Putting on the headphones Note the markings on the inside of the headband (1) directly above the earphone (6) to

Page 40

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 15 Making calls If you have connected the headphones to a mobile phone, you can make calls via the headphones. You c

Page 41 - Rendeltetésszerű használat

SilverCrest SBTH 4.0 A1 16 - English Deleting list of connections The headphones note in a list of connections the last devices that were connected. Y

Page 42 - Szállítási terjedelem

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 17 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is

Page 44 - Biztonsági utasítások

SilverCrest SBTH 4.0 A1 18 - English Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date

Page 45 - VESZÉLY! Robbanásveszély!

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 19 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: [email protected] Phone: 01 – 242 15 83 E

Page 46 - VESZÉLY! Gyermekek és

SilverCrest SBTH 4.0 A1 20 - Polski Spis treści Znaki towarowe ... 21Wstęp ...

Page 47

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 21 Znaki towarowe Znak słowny Bluetooth® oraz znaki logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. (

Page 48 - Szerzői jog

SilverCrest SBTH 4.0 A1 22 - Polski Zakres dostawy A Słuchawki SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® B Kabel USB do ładowania C Niniejsza instrukcja

Page 49

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 23 Dane techniczne Napięcie zasilania 5 V Akumulator Litowy, 3,7 V Pojemność akumulatora 195 mAh Specyfikacja Blu

Page 50 - Üzembe helyezés

SilverCrest SBTH 4.0 A1 24 - Polski Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem słuchawek prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjam

Page 51

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 25 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Interfejs radiowy Urządzenie należy wyłączyć w samolocie, w szpitalu, na sali operacyjnej lub

Page 52 - Zenelejátszás

SilverCrest SBTH 4.0 A1 26 - Polski NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i osoby z ograniczeniami Te słuchawki mogą być używane przez dzieci od 8 roku życia ora

Page 53 - Telefonálás

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 27  do słuchawek nie dostały się żadne ciała obce;  słuchawki nie były narażone na duże zmiany temperatury, gdyż

Page 54 - Hibaelhárítás

V 1.13 English ... 2 Polski ...

Page 55 - Megfelelőségi megjegyzések

SilverCrest SBTH 4.0 A1 28 - Polski Do czyszczenia słuchawek używać wyłącznie czystej, suchej szmatki. Nigdy nie stosować agresywnych cieczy. W razie

Page 56

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 29 Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków Dodatkowe ilustracje z elementami obsługowymi i odpowiednimi o

Page 57

SilverCrest SBTH 4.0 A1 30 - Polski Przed uruchomieniem Wyjąć słuchawki i akcesoria z opakowania i usunąć cały materiał opakowaniowy. Ładowanie akumul

Page 58

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 31  Wyłącz słuchawki.  Naciśnij i przytrzymaj przycisk ▸ll (3) przez ok. 6 sekund, by uruchomić tryb parowania.

Page 59 - Ustrezna uporaba

SilverCrest SBTH 4.0 A1 32 - Polski Tryb wielokrotnego połączenia można wyłączyć, dwukrotnie naciskając krótko w trybie parowania przycisk ▸ll (3), a

Page 60 - Vsebina paketa

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 33 Prowadzenie rozmów telefonicznych Po połączeniu słuchawek z telefonem komórkowym można prowadzić rozmowy telefonic

Page 61 - Tehnični podatki

SilverCrest SBTH 4.0 A1 34 - Polski Usuwanie listy połączeń Słuchawki zapisują na liście połączeń urządzenia, z którymi ostatnio się łączyły. Listę tę

Page 62 - Varnostna opozorila

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 35 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają przepis

Page 63 - NEVARNOST! Brezžični vmesnik

SilverCrest SBTH 4.0 A1 36 - Polski Informacje na temat gwarancji i serwisowania Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią g

Page 64 - NEVARNOST! Otroci in osebe z

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polski - 37 Serwis Telefon: 00800 – 4411481 E-Mail: [email protected] IAN: 106951 Producent TARGA G

Page 65

SilverCrest SBTH 4.0 A1 2 - English Table of contents Trademarks ... 3Int

Page 66 - Avtorske pravice

SilverCrest SBTH 4.0 A1 38 - Magyar Tartalomjegyzék Védjegy ... 39Bev

Page 67

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 39 Védjegy A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) bejegyzett védjegyei. Az US

Page 68 - Začetek uporabe

SilverCrest SBTH 4.0 A1 40 - Magyar Szállítási terjedelem A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® fejhallgató B USB-töltőkábel C Jelen kezelési útmut

Page 69

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 41 Műszaki adatok Üzemi feszültség 5 V Akkumulátor Li-Ion, 3,7 V Akkumulátor kapacitás 195 mAh Bluetooth® specifi

Page 70 - Predvajanje glasbe

SilverCrest SBTH 4.0 A1 42 - Magyar Biztonsági utasítások A fejhallgató első használata előtt alaposan olvassa el a következő útmutatót, és tartsa be

Page 71 - Telefoniranje

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 43 VESZÉLY! Rádió interfész Kapcsolja ki a fejhallgatót, ha repülőn, kórházban, műtőben vagy elektromos orvosi beren

Page 72 - Odpravljanje težav

SilverCrest SBTH 4.0 A1 44 - Magyar VESZÉLY! Gyermekek és fogyatékossággal élő személyek Ezt a fejhallgatót 8 év fölötti gyermekek, valamint a fizika

Page 73 - Opombe o skladnosti

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 45  a fejhallgatót ne tegye ki túl nagy hőmérséklet-ingadozásoknak, mivel a páratartalom kicsapódhat és elektromos

Page 74

SilverCrest SBTH 4.0 A1 46 - Magyar A fejhallgató tisztítására csak száraz kendőt használjon! Soha ne alkalmazzon agresszív folyadékokat! Makacs szenn

Page 75

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 47 A kezelőelemek és gombfunkciók áttekintése A kezelőelemek ábráját, valamint azok felhasznált azonosító számát a ha

Page 76

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 3 Trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest G

Page 77 - Ochranné známky

SilverCrest SBTH 4.0 A1 48 - Magyar Üzembe helyezés előtt Vegye ki a fejhallgatót és a tartozékait a csomagolásból és távolítsa el teljesen a csomagol

Page 78 - Rozsah dodávky

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 49  A fejhallgató párosítás üzemmódjának elindításához kb. 6 másodpercig tartsa lenyomva a ▸ll nyomógombot (3). 

Page 79 - Technické údaje

SilverCrest SBTH 4.0 A1 50 - Magyar A fejhallgató felhelyezése A fejhallgató helyes felhelyezéséhez vegye figyelembe a fejpánt (1) belső oldalán talál

Page 80 - Bezpečnostní pokyny

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 51 Telefonálás Ha a fejhallgatót egy mobiltelefonhoz csatlakoztatta, telefonbeszélgetést is folytathat rajta. A követ

Page 81 - NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní

SilverCrest SBTH 4.0 A1 52 - Magyar Csatlakozási lista törlése A fejhallgató megjegyzi a legutóbb csatlakoztatott készülékeket egy csatlakozási listáb

Page 82

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 53 Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2012/19/EU eur

Page 83 - VAROVÁNÍ! Údržba/čištění

SilverCrest SBTH 4.0 A1 54 - Magyar Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez A TARGA GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásá

Page 84 - Autorské právo

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Magyar - 55 Szerviz Telefon: 061 – 77 74 75 8 E-Mail: [email protected] IAN: 106951 Gyártó TARGA Gm

Page 85

SilverCrest SBTH 4.0 A1 56 - Slovenščina Kazalo Blagovne znamke ... 57Uvod ...

Page 86 - Uvedení do provozu

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 57 Blagovne znamke Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so registrirane znamke družbe Bluetooth SIG, Inc. (Spec

Page 87

SilverCrest SBTH 4.0 A1 4 - English Supplied items A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® headphones B USB charging cable C These instructions (sym

Page 88 - Přehrávání hudby

SilverCrest SBTH 4.0 A1 58 - Slovenščina Vsebina paketa A Slušalke Bluetooth® SilverCrest SBTH 4.0 A1 B Polnilni kabel USB C Ta navodila za uporabo

Page 89 - Telefonování

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 59 Tehnični podatki Obratovalna napetost 5 V Polnilna baterija litij-ionska polnilna baterija, 3,7 V Kapacite

Page 90 - Odstraňování závad

SilverCrest SBTH 4.0 A1 60 - Slovenščina Varnostna opozorila Pred prvo uporabo slušalk natančno preberite ta navodila in upoštevajte vsa opozorila, ka

Page 91

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 61 NEVARNOST! Brezžični vmesnik Izklopite slušalke, če ste na letalu, v bolnišnici, v operacijski sobi ali v bl

Page 92 - Informace k záruce a servisu

SilverCrest SBTH 4.0 A1 62 - Slovenščina NEVARNOST! Otroci in osebe z omejenimi sposobnostmi Te slušalke smejo uporabljati tudi otroci, starejši od 8

Page 93

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 63 uporabo počakajte približno 2 uri, da se slušalke prilagodijo temperaturi okolice;  slušalke niso izpostavl

Page 94

SilverCrest SBTH 4.0 A1 64 - Slovenščina Okolica uporabe Slušalke niso namenjene uporabi v prostorih z visoko temperaturo ali zračno vlažnostjo (npr.

Page 95 - Používanie primerané účelu

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 65 Pregled upravljalnih elementov in funkcij tipk Shemo upravljalnih elementov z ustreznimi označevalnimi števil

Page 96 - Obsah dodávky

SilverCrest SBTH 4.0 A1 66 - Slovenščina Pred začetkom uporabe Odstranite slušalke in pribor iz embalaže in povsem odstranite ves embalažni material.

Page 97

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 67  Dioda LED (9) sedaj utripa izmenično modro in oranžno. Slušalke so sedaj v iskalnem načinu. V iskalnem nač

Page 98 - Bezpečnostné pokyny

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 5 Technical data Operating voltage 5V Battery Li-Ion, 3.7V Battery capacity 195mAh Bluetooth® specification v4.

Page 99

SilverCrest SBTH 4.0 A1 68 - Slovenščina Nameščanje slušalk Za pravilno nameščanje slušalk upoštevajte oznake na notranji strani naglavnega loka (1) n

Page 100 - NEBEZPEČENSTVO! Deti a osoby

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 69 Telefoniranje Če ste slušalke povezali z mobilnim telefonom, lahko s slušalkami tudi telefonirate. Pri tem so

Page 101 - VAROVANIE! Údržba a čistenie

SilverCrest SBTH 4.0 A1 70 - Slovenščina Brisanje seznama povezav Slušalke si zapomnijo nazadnje povezane naprave v obliki seznama povezav. Ta seznam

Page 102 - Autorské práva

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 71 Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 20

Page 103

SilverCrest SBTH 4.0 A1 72 - Slovenščina Nasveti za garancijo in servisni postopek 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom

Page 104 - Uvedenie do prevádzky

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenščina - 73 Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca

Page 105

SilverCrest SBTH 4.0 A1 74 - Česky Obsah Ochranné známky ... 75Úvod ...

Page 106 - Prehrávanie hudby

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 75 Ochranné známky Slovní známka a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. (

Page 107 - Telefonovanie

SilverCrest SBTH 4.0 A1 76 - Česky Rozsah dodávky A Bluetooth® sluchátka SilverCrest SBTH 4.0 A1 B Nabíjecí USB kabel C Tento návod (symbolické zo

Page 108 - Odstraňovanie porúch

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 77 Technické údaje Provozní napětí 5 V Akumulátor Li-ion, 3,7 V Kapacita akumulátoru 195 mAh Bluetooth® specifikac

Page 109 - Vyhlásenie o zhode

SilverCrest SBTH 4.0 A1 6 - English Safety instructions Before using these headphones for the first time, please read the following instructions caref

Page 110

SilverCrest SBTH 4.0 A1 78 - Česky Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím sluchátek si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstr

Page 111

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 79 NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní Vypněte sluchátka, jestliže se nacházíte v letadle, nemocnici, na operačním sále nebo

Page 112

SilverCrest SBTH 4.0 A1 80 - Česky NEBEZPEČÍ! Děti a osoby s určitými omezeními Tato sluchátka mohou používat děti od 8 let věku, jakož i osoby s ome

Page 113 - Bestimmungsgemäße Verwendung

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 81 došlo k vystavení sluchátek velkým teplotním výkyvům, počkejte před jejich uvedením do provozu, dokud nezískají tep

Page 114 - Lieferumfang

SilverCrest SBTH 4.0 A1 82 - Česky Provozní prostředí Sluchátka nejsou dimenzována pro provoz v prostorách s vysokou teplotou nebo vzdušnou vlhkostí (

Page 115 - Technische Daten

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 83 Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek Zobrazení ovládacích prvků s příslušným číslováním najdete na odklápěcí

Page 116 - Sicherheitshinweise

SilverCrest SBTH 4.0 A1 84 - Česky Před uvedením do provozu Vyjměte sluchátka a příslušenství z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Nabíjení a

Page 117 - GEFAHR! Explosionsgefahr!

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 85  Nyní připojte svůj chytrý telefon nebo přehrávač hudby/médií přes Bluetooth® ke sluchátkům. Řiďte se pokyny návo

Page 118 - Einschränkungen

SilverCrest SBTH 4.0 A1 86 - Česky Nasazení sluchátek Pro správné nasazení sluchátek se řiďte popisem na vnitřní straně třmenu (1) přímo nad sluchátky

Page 119 - WARNUNG! Wartung / Reinigung

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 87 Telefonování Po úspěšném připojení sluchátek k mobilnímu telefonu můžete vést telefonní hovory přes sluchátka. Může

Page 120 - Urheberrecht

SilverCrest SBTH 4.0 A1 English - 7 DANGER! Radio interface Switch off the headphones in aircraft, hospitals, operating rooms or in the vicinity of m

Page 121 - Tastenfunktionen

SilverCrest SBTH 4.0 A1 88 - Česky Smazání seznamu připojení Sluchátka si pamatují naposledy připojené přístroje, ty se ukládají do seznamu připojení.

Page 122 - Inbetriebnahme

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 89 Ekologické pokyny a údaje o likvidaci Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU

Page 123 - Geräte verbinden

SilverCrest SBTH 4.0 A1 90 - Česky Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si pro

Page 124 - Musikwiedergabe

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Česky - 91 Servis Telefon: 2 – 39 000 290 E-mailový: [email protected] IAN: 106951 Výrobce TARGA Gm

Page 125 - Telefonate führen

SilverCrest SBTH 4.0 A1 92 - Slovenčina Obsah Ochranné známky ... 93Úvod ...

Page 126 - Fehlerbehebung

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 93 Ochranné známky Značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. (Spec

Page 127 - Konformitätsvermerke

SilverCrest SBTH 4.0 A1 94 - Slovenčina Obsah dodávky A Slúchadlá SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth® B Nabíjací kábel USB C Tento návod (symbolick

Page 128

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 95 Technické údaje Prevádzkové napätie 5 V Akumulátor Li-Ion, 3,7 V Kapacita akumulátora 195 mAh Špecifikácia

Page 129

SilverCrest SBTH 4.0 A1 96 - Slovenčina Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím slúchadiel si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetký

Page 130

SilverCrest SBTH 4.0 A1 Slovenčina - 97 NEBEZPEČENSTVO! Rádiové rozhranie Vypnite slúchadlá, keď ste v lietadle, v nemocnici, operačnej sále alebo v

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire